Lectionary Calendar
Tuesday, July 15th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Life Version

Ezekiel 15:5

See, if it is not used for anything while it is whole, how much less can it ever be used for anything when the fire has burned it up and it has turned black!

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Vine;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ezekiel;   Vine, Vineyard;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Fuel;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Even when it was whole it could not be made into a useful object. How much less can it ever be made into anything useful when the fire has devoured it and it is charred!”
Hebrew Names Version
Behold, when it was whole, it was meet for no work: how much less, when the fire has devoured it, and it is burned, shall it yet be meet for any work!
King James Version
Behold, when it was whole, it was meet for no work: how much less shall it be meet yet for any work, when the fire hath devoured it, and it is burned?
English Standard Version
Behold, when it was whole, it was used for nothing. How much less, when the fire has consumed it and it is charred, can it ever be used for anything!
New American Standard Bible
"Behold, while it is intact, it is not made into anything. How much less, when the fire has consumed it and it is charred, can it still be made into anything!
New Century Version
When the vine was whole, it couldn't be made into anything. When the fire has burned it completely, it certainly cannot be made into anything."
Amplified Bible
"Notice this, even when it was complete, it was not useful and was not made into anything. How much less, after the fire has burned [part of] it and [the remainder of] it is charred, can it still be made into anything?
World English Bible
Behold, when it was whole, it was meet for no work: how much less, when the fire has devoured it, and it is burned, shall it yet be meet for any work!
Geneva Bible (1587)
Behold, when it was whole, it was meete for no worke: how much lesse shall it bee meete for any worke, when the fire hath consumed it, and it is burnt?
New American Standard Bible (1995)
"Behold, while it is intact, it is not made into anything. How much less, when the fire has consumed it and it is charred, can it still be made into anything!
Legacy Standard Bible
Behold, while it is intact, it is not made into anything. How much less, when the fire has consumed it and it is charred, can it still be made into anything!
Berean Standard Bible
Even when it was whole, it could not be made useful. How much less can it ever be useful when the fire has consumed and charred it!
Contemporary English Version
The wood is useless before it is burned, and afterwards, it is completely worthless.
Complete Jewish Bible
When it was whole, it was good for nothing; so how much less, when the fire has consumed it, and it is singed, will it be useful for making something!
Darby Translation
Behold, when it was whole, it was used for no work; how much less when the fire hath consumed it, and it is burned, should it yet be used for any work?
Easy-to-Read Version
If you cannot make anything from that wood before it is burned, you surely cannot make anything from that wood after it is burned!
George Lamsa Translation
Behold, when it was whole, it was not useful for implements; how much less shall it be useful when the fire has devoured it and it is destroyed?
Good News Translation
It was useless even before it was burned. Now that the fire has burned it and charred it, it is even more useless."
Lexham English Bible
Look! When it is in perfect condition, it will not be used for anything, how much less when the fire has consumed it and it is charred; and then can it be used again for anything?
Literal Translation
Behold, when it was whole it was not made for work. How much less when the fire has devoured it, and it is charred! Shall it yet be made to work?
Miles Coverdale Bible (1535)
Seinge then, that it was mete for no worke, beinge whole: moch lesse maye there eny thinge be made of it, when the fyre hath consumed and brent it.
American Standard Version
Behold, when it was whole, it was meet for no work: how much less, when the fire hath devoured it, and it is burned, shall it yet be meet for any work!
Bible in Basic English
Truly, before it was cut down, it was not used for any purpose: how much less, when the fire has made a meal of it and it is burned, will it be made into anything?
JPS Old Testament (1917)
Behold, when it was whole, it was meet for no work; how much less, when the fire hath devoured it, and it is singed, shall it yet be meet for any work?
King James Version (1611)
Behold, when it was whole it was meete for no worke: how much lesse shall it be meete yet for any worke, when the fire hath deuoured it, and it is burned?
Bishop's Bible (1568)
Seeing then that it was meete for no worke beyng whole, muche lesse may there any thing be made of it when the fire hath consumed and brent it.
Brenton's Septuagint (LXX)
Not even while it is yet whole will it be useful for any work: if the fire shall have utterly consumed it, will it still be fit for work?
English Revised Version
Behold, when it was whole, it was meet for no work: how much less, when the fire hath devoured it, and it is burned, shall it yet be meet for any work?
Wycliffe Bible (1395)
Yhe, whanne it was hool, it was not couenable to werk; hou myche more whanne fier hath deuourid, and hath brent it, no thing of werk schal be maad therof?
Update Bible Version
Look, when it was whole, it was meet for no work: how much less, when the fire has devoured it, and it is burned, shall it yet be meet for any work!
Webster's Bible Translation
Behold, when it was whole, it was fit for no work: how much less then shall it be fit for [any] work, when the fire hath devoured it, and it is burned?
New English Translation
Indeed! If it was not made into anything useful when it was whole, how much less can it be made into anything when the fire has burned it up and it is charred?
New King James Version
Indeed, when it was whole, no object could be made from it. How much less will it be useful for any work when the fire has devoured it, and it is burned?
New Living Translation
Vines are useless both before and after being put into the fire!
New Revised Standard
When it was whole it was used for nothing; how much less—when the fire has consumed it, and it is charred— can it ever be used for anything!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Lo! when it was yet whole, it could not be made into any work, - how much less when !the fire hath devoured it. and it is charred, can it still be made into any work?
Douay-Rheims Bible
Even when it was whole it was not fit for work: how much less, when the fire hath devoured and consumed it, shall any work be made of it?
Revised Standard Version
Behold, when it was whole, it was used for nothing; how much less, when the fire has consumed it and it is charred, can it ever be used for anything!
Young's Literal Translation
Lo, in its being perfect it is not used for work, How much less, when fire hath eaten of it, And it is scorched, Hath it been used yet for work?
THE MESSAGE
"Hardly. When it was whole it wasn't good for anything. Half-burned is no improvement. What's it good for?

Contextual Overview

1 Then the Word of the Lord came to me saying, 2 "Son of man, how is the wood of the vine better than any wood of a branch among the trees? 3 Can wood be taken from it to make anything? Or can men take a piece of wood from it on which to hang a pot? 4 If it has been put into the fire to burn, and the fire has burned up both of its ends, and the center of it is black from the fire, can it then be used for anything? 5 See, if it is not used for anything while it is whole, how much less can it ever be used for anything when the fire has burned it up and it has turned black! 6 So the Lord God says, ‘Like the wood of the vine among the trees, which I have given to be burned in the fire, so will I give up the people of Jerusalem. 7 I will set My face against them. Even if they get away from the fire, the fire will yet destroy them. Then you will know that I am the Lord, when I set My face against them. 8 I will lay waste the land, because they have not been faithful,'" says the Lord God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

meet: Heb. made fit, Jeremiah 3:16, *marg.

Cross-References

Genesis 12:2
And I will make you a great nation. I will bring good to you. I will make your name great, so you will be honored.
Genesis 13:16
I will make your family after you like the dust of the earth. So if anyone could number the dust of the earth, then he could number your children's children.
Genesis 15:7
God said to him, "I am the Lord Who brought you out of Ur of the Chaldeans to give you this land for your own."
Genesis 15:8
And Abram said, "O Lord God, how may I know that it will be mine?"
Genesis 16:10
The angel of the Lord said to her, "I will give you so many people in your family through the years that they will be too many to number."
Genesis 22:17
I will bring good to you. I will add many to the number of your children and all who come after them, like the stars of the heavens and the sand beside the sea. They will take over the cities of those who hate them.
Genesis 26:4
I will make your children and all your children's children as many as the stars of heaven. I will give these lands to them.
Genesis 28:14
They will be like the dust of the earth. You will spread out to the west and the east and the north and the south. Good will come to all the families of the earth because of you and your children.
Exodus 32:13
Remember Abraham, Isaac and Israel, who were your servants. You promised them by Yourself, saying, ‘I will make your children become as many as the stars of the heavens. And I will give all this land I have spoken about to your children. It will be theirs forever.'"
Deuteronomy 1:10
The Lord your God has made you become many people. Now you are as many as the stars of heaven.

Gill's Notes on the Bible

Behold, when it was whole it was meet for no work,.... Before it was cut into pieces, and east into the fire, it was not fit to make so much as a pin of to hang anything on; so Israel, when all together, before the ten tribes were carried captive, or the Jews before the captivity of Jeconiah, were useless and unfruitful, and to every good work reprobate:

how much less shall it be meet yet for [any] work when the fire hath devoured it, and it is burned? as its wood is good for nothing before it is burned, its ashes are useless after.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile