Lectionary Calendar
Thursday, July 10th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Life Version

Ezekiel 16:9

"Then I washed you with water, washed the blood from you, and poured oil on you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bride;   Bridegroom;   God Continued...;   Regeneration;   Symbols and Similitudes;   Torrey's Topical Textbook - Emblems of the Holy Spirit, the;   Ingratitude to God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ashtoreth, Plural Ash'taroth;   Fornication;   Harlot;   Solomon's Song;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Marriage;   Fausset Bible Dictionary - Jebus;   Holman Bible Dictionary - Ablutions;   Bride;   Ezekiel;   Jewels, Jewelry;   Ointment;   Hastings' Dictionary of the Bible - Foot;   Marriage;   Song of Songs;   Morrish Bible Dictionary - Amorites ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Kedar;   Naked;   People's Dictionary of the Bible - Solomon the song of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Anointing;   Oil;   Wash;   The Jewish Encyclopedia - Anointing;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I washed you with water, rinsed off your blood, and anointed you with oil.
Hebrew Names Version
Then washed I you with water; yes, I thoroughly washed away your blood from you, and I anointed you with oil.
King James Version
Then washed I thee with water; yea, I throughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil.
English Standard Version
Then I bathed you with water and washed off your blood from you and anointed you with oil.
New American Standard Bible
"Then I bathed you with water, washed off your blood from you, and anointed you with oil.
New Century Version
"‘Then I bathed you with water, washed all the blood off of you, and put oil on you.
Amplified Bible
"Then I washed you with water; yes, I [thoroughly] washed away from you the [clinging] blood and anointed you with oil.
World English Bible
Then washed I you with water; yes, I thoroughly washed away your blood from you, and I anointed you with oil.
Geneva Bible (1587)
Then washed I thee with water: yea, I washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oyle.
New American Standard Bible (1995)
"Then I bathed you with water, washed off your blood from you and anointed you with oil.
Legacy Standard Bible
"Then I washed you with water, rinsed your blood off from you, and anointed you with oil.
Berean Standard Bible
Then I bathed you with water, rinsed off your blood, and anointed you with oil.
Contemporary English Version
I washed the blood off you and rubbed your skin with olive oil.
Complete Jewish Bible
Then I bathed you in water, washed the blood off you, and anointed you with oil.
Darby Translation
And I washed thee with water, and thoroughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil;
Easy-to-Read Version
"‘I washed you in water. I poured water over you to wash away the blood that was on you, and then I put oil on your skin.
George Lamsa Translation
Then I bathed you with water, and I washed away your blood from you, and I anointed you with oil.
Good News Translation
"Then I took water and washed the blood off you. I rubbed olive oil on your skin.
Lexham English Bible
And I washed you with water, and I rinsed off your blood from on you, and I anointed you with oil.
Literal Translation
And I washed you with water; I washed away your blood from you, and I anointed you with oil.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then wa?shed I the with water, & pourged thy bloude from the. I anoynted the with oyle,
American Standard Version
Then washed I thee with water; yea, I thoroughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil.
Bible in Basic English
Then I had you washed with water, washing away all your blood and rubbing you with oil.
JPS Old Testament (1917)
Then washed I thee with water; yea, I cleansed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil.
King James Version (1611)
Then washed I thee with water: yea, I throughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oyle.
Bishop's Bible (1568)
Then washed I thee with water, and purged thy blood from thee, and I annointed thee with oyle.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I washed thee in water, and washed thy blood from thee, and anointed thee with oil.
English Revised Version
Then washed I thee with water; yea, I throughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil.
Wycliffe Bible (1395)
And Y waischide thee in water, and Y clenside awei thi blood fro thee, and Y anoyntide thee with oile.
Update Bible Version
Then I washed you with water; yes, I thoroughly washed away your blood from you, and I anointed you with oil.
Webster's Bible Translation
Then I washed thee with water; yes, I thoroughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil.
New English Translation
"‘Then I bathed you in water, washed the blood off you, and anointed you with fragrant oil.
New King James Version
"Then I washed you in water; yes, I thoroughly washed off your blood, and I anointed you with oil.
New Living Translation
"Then I bathed you and washed off your blood, and I rubbed fragrant oils into your skin.
New Revised Standard
Then I bathed you with water and washed off the blood from you, and anointed you with oil.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And I bathed thee in water, and rinsed thy blood from off thee, And anointed thee with oil;
Douay-Rheims Bible
And I washed thee with water, and cleansed away thy blood from thee: and I anointed thee with oil.
Revised Standard Version
Then I bathed you with water and washed off your blood from you, and anointed you with oil.
Young's Literal Translation
And I do wash thee with water, And I wash away thy blood from off thee, And I anoint thee with perfume.

Contextual Overview

6 "When I passed by you and saw you rolling about in your blood, I said to you in your blood, ‘Live!' Yes, I said to you while you were in your blood, ‘Live!' 7 I made you become many, like plants of the field. Then you grew up and became tall. You grew into a beautiful woman. You had breasts and your hair had grown. Yet you were not covered and your body could be seen. 8 Then I passed by you and saw that you were old enough for love. So I spread my clothing over you and covered your body. I gave you my promise and made an agreement with you so that you became Mine," says the Lord God. 9 "Then I washed you with water, washed the blood from you, and poured oil on you. 10 I dressed you with beautiful cloth, and put leather shoes on your feet. I dressed you with fine linen and covered you with silk. 11 I put on you objects of beauty. I put beautiful objects on your arms and around your neck. 12 I put rings in your nose and in your ears, and a beautiful crown on your head. 13 So you were dressed with gold and silver. Your clothing was of fine linen, silk, and beautiful cloth. You ate fine flour, honey, and oil. So you were very beautiful, and you became a queen. 14 Your name became known among the nations because of your beauty. For it was perfect because of My shining-greatness which I had given to you," says the Lord God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

washed: Ezekiel 16:4, Ezekiel 36:25, Psalms 51:7, Isaiah 4:4, John 13:8-10, 1 Corinthians 6:11, 1 Corinthians 10:2, Hebrews 9:10-14, 1 John 5:8, Revelation 1:5, Revelation 1:6

blood: Heb. bloods, Ezekiel 16:6

anointed: Psalms 23:5, 2 Corinthians 1:21, 1 John 2:20, 1 John 2:27

Reciprocal: Luke 15:22 - the best Ephesians 5:26 - with 1 Timothy 2:9 - not Hebrews 10:22 - our bodies

Cross-References

Genesis 16:5
Then Sarai said to Abram, "May the wrong done to me be upon you. I gave the woman who served me into your arms. But when she saw that she was going to have a child, she began to hate me. May the Lord judge who is guilty or not between you and me."
Genesis 16:6
But Abram said to Sarai, "See, the woman who serves you is in your power. Do what you want with her." So Sarai made it hard for Hagar. And Hagar ran away from her.
Ecclesiastes 10:4
If the ruler becomes angry with you, do not back away. If you are quiet, much wrong-doing may be put aside.
Ephesians 5:21
Be willing to help and care for each other because of Christ. By doing this, you honor Christ.
Titus 2:9
Those who are servants owned by someone must obey their owners and please them in everything. They must not argue.

Gill's Notes on the Bible

Then washed I thee with water,.... Brought the Israelites out of the mean, abject, servile, and sordid state in which they were, when among the mortar, bricks, and pots, into a state of liberty; so the Targum,

"and I redeemed you from the servitude of the Egyptians; and I removed the strength of dominion from you, and brought you into liberty;''

perhaps some reference may be had to the ceremonial ablutions enjoined them; they were washed before the covenant was made with them at Mount Sinai, just referred to; their priests, sacrifices, vessels, and all unclean persons, were to be washed, and purifications were prescribed them:

yea, I thoroughly washed away thy blood from thee: as with an inundation overflowing; so the word p signifies; very fitly is this mentioned, since in Ezekiel 16:6; they are said to be "polluted in their blood", and now washed from it: all men are defiled with sin, originally, naturally, internally, and universally; nor can they cleanse themselves by anything they can do, God only can; and this he promises to do; and this he does, not with water baptism, which does not take away sin, original or actual; nor with the washing of regeneration, or by regenerating grace; though that is sometimes compared to water; which, among other things, is of a cleansing nature; and of which men are born again, and by it sanctified; and which is done by the Spirit, who is a spirit of judgment and burning, by whom the faith of the daughter of Zion is washed away; and because this is done by the word and ordinances as means, hence these are called waters; see Ezekiel 36:25; yet hereby men are not "thoroughly" washed; though a clean heart is created in them, a new man is formed in righteousness and true holiness; yet the filthiness of the old man remains, which appears in thoughts, words, and actions; but the thorough washing is by the blood of Christ; that is the fountain opened for sin and uncleanness; with this men are washed by Christ from their sins; this has a purgative and cleansing nature; and it cleanses from all sin, and justifies from everyone; so that hereby a man thoroughly washed is clear of all sin, none to be found or seen in him; he is without spot or wrinkle, or any such thing; and has solid peace in his soul; his heart being sprinkled with this blood from an evil conscience, and, being purged, has no more conscience of sin; so that this is expressive of the fulness of justifying and pardoning grace:

and I anointed thee with oil; alluding to the anointing oil, with which the priests, tabernacle, and vessels, were anointed; or to the land of Canaan, a land of oil olive, into which the Israelites were brought; or to the custom of washing and anointing women before marriage; see Ruth 3:3; and to the use of oil in baths, which was frequent: this may spiritually design the grace of the Spirit, which, like the oil on Aaron's head, is exceeding "precious", as are faith, hope, and love; and, like the "pure" oil for the candlestick, productive of purity of heart, lip, and life; of a delightful smell, as are the church's ointments she has from Christ, Song of Solomon 1:3; and very cheering and refreshing, and therefore called oil of gladness, Psalms 45:7; and ornamental and beautifying, as all grace is; and oil will not mix with another liquor, as grace will not with sin and corruption, and is of an abiding nature: now it is God that anoints with this; this oil comes from the God of all grace; is fro, in Christ the Holy One, and out of his fulness; from him the head it descends to all his members, and is applied by the blessed Spirit; see 2 Corinthians 1:21.

p אשטף דמיך "ut inundans eluerem sanguinem tuum", Junius Tremellius, Polanus "inundavi sanguines tuos", Montanus; "affundendo ablui", Cocceius.

Barnes' Notes on the Bible

The usual purifications for marriage.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile