Lectionary Calendar
Saturday, December 20th, 2025
the Third Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Life Version

Ezekiel 41:25

Pictures of cherubim and palm trees were made on the doors of the center room, like the pictures on the walls. And there was a roof of wood over the front of the porch outside.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cherubim;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Cherub;   Bridgeway Bible Dictionary - Cherubim;   Easton Bible Dictionary - Beam;   Fausset Bible Dictionary - Palmtree;   Holman Bible Dictionary - Art and Aesthetics;   Planks;   Hastings' Dictionary of the Bible - Face;   Fasting;   Moses;   Nations;   Priests and Levites;   Temple;   Morrish Bible Dictionary - Palm, Palm Tree,;   People's Dictionary of the Bible - Cherub;   Temple;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cherubim (1);   Temple;   The Jewish Encyclopedia - Cherub;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Cherubim and palm trees were carved on the doors of the great hall like those carved on the walls. There was a wooden canopy outside, in front of the portico.
Hebrew Names Version
There were made on them, on the doors of the temple, Keruvim and palm trees, like as were made on the walls; and there was a threshold of wood on the face of the porch outside.
King James Version
And there were made on them, on the doors of the temple, cherubims and palm trees, like as were made upon the walls; and there were thick planks upon the face of the porch without.
English Standard Version
And on the doors of the nave were carved cherubim and palm trees, such as were carved on the walls. And there was a canopy of wood in front of the vestibule outside.
New American Standard Bible
Also there were carved on them, on the doors of the main room, cherubim and palm trees like those carved on the walls; and there was a threshold of wood on the front of the porch outside.
New Century Version
Carved on the doors of the Holy Place were palm trees and creatures with wings, like those carved on the walls. And there was a wood roof over the front Temple porch.
Amplified Bible
And there were carved on them, on the doors of the nave, cherubim and palm decorations like those carved on the walls; and there was a threshold of wood on the front of the porch outside.
Geneva Bible (1587)
And vpon the doores of the Temple there were made Cherubims and palmetrees, like as was made vpon the walles, and there were thicke plankes vpon the forefront of the porch without.
New American Standard Bible (1995)
Also there were carved on them, on the doors of the nave, cherubim and palm trees like those carved on the walls; and there was a threshold of wood on the front of the porch outside.
Legacy Standard Bible
Also there were carved on them, on the doors of the nave, cherubim and palm trees like those carved on the walls; and there was a canopy of wood over the front of the porch outside.
Berean Standard Bible
Cherubim and palm trees like those on the walls were carved on the doors of the outer sanctuary, and there was a wooden canopy outside, on the front of the portico.
Contemporary English Version
The doors to the main room were decorated with carvings of winged creatures and palm trees just like those on the walls, and there was a wooden covering over the porch just outside these doors.
Complete Jewish Bible
On them, that is, on the doors of the sanctuary, were carved k'ruvim and palm trees like those on the walls; and on the exterior facade of the outside entrance were thick beams of wood.
Darby Translation
And there were made on them, on the doors of the temple, cherubim and palm-trees, as there were made upon the walls; and there was a wooden portal in front of the porch without,
Easy-to-Read Version
Also Cherub angels and palm trees were carved on the doors of the Holy Place. They were like those carved on the walls. There was a wood roof over the front of the porch.
George Lamsa Translation
And the doors of the temple were decorated with cherubim and palm trees, like those that were made on the walls; and there were thick planks upon the face of the portico without.
Good News Translation
There were palm trees and winged creatures carved on the doors of the Holy Place, just as there were on the walls. And there was a wooden covering over the outside of the doorway of the entrance room.
Lexham English Bible
And cherubim were made on them, that is, on the doors of the temple and palm tree images like the ones prepared for the walls; and an overhang of wood was on the surface of the porticos on the outside.
Literal Translation
And cherubs and palm trees were made on them, on the doors of the temple, like those made on the walls; and thick wood was on the face of the porch outside.
Miles Coverdale Bible (1535)
And vpon the dores of the temple there were made Cherubins and date trees, like as vpon the walles: and a greate thicke balke of wodde was before on the outsyde of the porche.
American Standard Version
And there were made on them, on the doors of the temple, cherubim and palm-trees, like as were made upon the walls; and there was a threshold of wood upon the face of the porch without.
Bible in Basic English
And on them were pictured winged ones and palm-trees, as on the walls; and a Three dots are used where it is no longer possible to be certain of the true sense of the Hebrew words, and for this reason no attempt has been made to put them into Basic English. of wood was on the front of the covered way outside.
JPS Old Testament (1917)
And there were made on them, on the doors of the temple, cherubim and palm-trees, like as were made upon the walls; and there were thick beams of wood upon the face of the porch without.
King James Version (1611)
And there were made on them, on the doores of the Temple, Cherubims and Palme-trees, like as were made vpon the walles, and there were thicke planckes vpon the face of the porch without.
Bishop's Bible (1568)
And vpon the doores of the temple, there were made Cherubims & paulme trees, lyke as was made vpon the walles: & thicke beames vpon the forefront of the porche without.
Brenton's Septuagint (LXX)
And there was carved work upon them, and cherubs on the doors of the temple, and palm-trees according to the carving of the sanctuary; and there were stout planks in front of the porch without.
English Revised Version
And there were made on them, on the doors of the temple, cherubim and palm trees, like as were made upon the walls; and there were thick beams of wood upon the face of the porch without.
World English Bible
There were made on them, on the doors of the temple, cherubim and palm trees, like as were made on the walls; and there was a threshold of wood on the face of the porch outside.
Wycliffe Bible (1395)
And cherubyns and the grauyng of palm trees weren grauun in tho doris of the temple, as also tho weren expressid in the wallis. Wherfor and grettere trees weren in the frount of the porche with outforth,
Update Bible Version
And there were made on them, on the doors of the temple, cherubim and palm-trees, like were made on the walls; and there was a threshold of wood on the face of the porch outside.
Webster's Bible Translation
And [there were] made on them, on the doors of the temple, cherubim and palm-trees, as [were] made upon the walls; and [there were] thick planks upon the face of the porch without.
New English Translation
On the doors of the outer sanctuary were carved cherubim and palm trees, like those carved on the walls, and there was a canopy of wood on the front of the outside porch.
New King James Version
Cherubim and palm trees were carved on the doors of the temple just as they were carved on the walls. A wooden canopy was on the front of the vestibule outside.
New Living Translation
The doors leading into the sanctuary were decorated with carved cherubim and palm trees, just as on the walls. And there was a wooden roof at the front of the entry room to the Temple.
New Revised Standard
On the doors of the nave were carved cherubim and palm trees, such as were carved on the walls; and there was a canopy of wood in front of the vestibule outside.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And there had been made unto them unto the doors of the temple cherubim and palm-trees, like as had been made to the walls, - and thick beams of wood unto the front of the porch without.
Douay-Rheims Bible
And there were cherubims also wrought in the doors of the temple, and the figures of palm trees, like as were made on the walls: for which cause also the planks were thicker in the front of the porch without.
Revised Standard Version
And on the doors of the nave were carved cherubim and palm trees, such as were carved on the walls; and there was a canopy of wood in front of the vestibule outside.
Young's Literal Translation
And made on them, on the doors of the temple, [are] cherubs and palm-trees as are made on the walls, and a thickness of wood [is] at the front of the porch on the outside.

Contextual Overview

12 The building in front of the open space of the Lord's house, on the west side, was as wide as seventy cubits. The width of the building wall was five cubits, and it was as long as ninety cubits. 13 Then he showed me that the Lord's house was as long as 100 cubits. The open space and the other building and its walls were also as long as 100 cubits. 14 And the front of the Lord's house and its grounds on the east side were as wide as 100 cubits. 15 He showed me the length of the building to the west, with its walkways on each side. It was as long as 100 cubits. The center room, the most holy place, and the outer porch, 16 all had roofs of wood. And all three had windows with wooden cross-pieces all around. The inside walls of the house were covered with wood from the floor up to the windows, and from the windows to the roof. 17 There was wood covering the wall above the door, and all the way to the most holy place, and all the walls both inside and out. 18 Pictures of cherubim and palm trees were cut into the wood. A palm tree was between every two cherubim, and each cherub had two faces. 19 The face of a man looked toward the palm tree on one side, and the face of a young lion looked toward the palm tree on the other side. These pictures were cut into the wood all around the Lord's house. 20 There were cherubim and palm trees from the floor to above the door, and on the wall of the center room. 21 The pillars beside the door of the center room were the same width on all four sides, and they looked alike.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

cherubims: Ezekiel 41:16-20

Reciprocal: 1 Kings 7:36 - graved cherubims Ezekiel 40:15 - the face of the gate

Cross-References

Genesis 41:16
Joseph answered Pharaoh, "Not by myself. God will give Pharaoh a good answer."
Genesis 41:22
I saw also in my dream seven heads of grain growing on one stick of grain. They were large and full.
Genesis 41:23
Then I saw seven heads of grain come after them. They were small and were dry because of the east wind.
Genesis 41:28
It is as I have said to Pharaoh. God has shown Pharaoh what He is about to do.
Genesis 41:29
Seven years are coming when there will be much food in all the land of Egypt.
Exodus 9:14
For this time I will send all My troubles on you and your servants and your people. So you may know that there is no one like Me in all the earth.
Joshua 11:6
"Do not be afraid," the Lord said to Joshua. "For tomorrow at this time I will have killed all of them for Israel. You will cut the legs of their horses and burn their war-wagons with fire."
Psalms 98:2
The Lord has made His saving power known. He has shown to the nations how right and good He is.
Isaiah 43:9
All the nations have gathered together so the people may be together. Who among them can make this known, and tell us what has happened before? Let them bring people who can show us that they are right. Let them hear and say, "It is true."
Daniel 2:45
You saw how a stone was cut out of the mountain by no human hands, and how it crushed the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold. The great God has shown the king what will happen in the future. The dream is true. And I have given you its true meaning."

Gill's Notes on the Bible

And there were made on them, on the doors of the temple,.... Both of the holy, and the most holy place:

cherubim and palm trees, like as were made on the walls; the doors of both places had the same decorations as the walls of each;

:-;

:-;

:-; and so it was in Solomon's temple, 1 Kings 6:32, a cherub and a palm tree on each leaf, or on each folding of a leaf, according as it would admit of:

and there were thick planks upon the face of the porch without; on the outward front of the porch were some thick wainscot boards, which projected as a cover to the entrance into it; or, as it may be rendered, also on

the thick piece of wood in the front of the porch without r; which, as Starckius thinks, was a large wooden bar, which shut and held in the folding leaves of the door; and on this, or these thick planks, were cherubim and palm trees.

r ועב עץ אל פני האולם מהחוץ "etiam denso ligno in fronte vestibuli extrinsecus", Junius Tremellius "et trabs lignea ante vestibulum erat foris", Starckius.

Barnes' Notes on the Bible

See the marginal reference.

Ezekiel 41:25

Thick planks - Others render it: leaves in wood (and in Ezekiel 41:26).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 41:25. There were thick planks — The wood, or planks, were thick and strong; for the cherubim and palm trees were carved in relief, out of their substance, and unless they had been of considerable thickness, this could not have been done.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile