Lectionary Calendar
Thursday, August 7th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Life Version

Isaiah 28:3

The crown of pride, the drunk men of Ephraim, will be crushed under foot.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Drunkard;   Drunkenness;   Isaiah;   Israel, Prophecies Concerning;   Pride;   Wine;   Thompson Chain Reference - Drunkards;   Intemperance;   Intoxication;   Social Duties;   Temperance;   Temperance-Intemperance;   Torrey's Topical Textbook - Drunkenness;   Pride;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Wine;   Bridgeway Bible Dictionary - Grapes;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Destroy, Destruction;   Fausset Bible Dictionary - Ephraim (1);   Holman Bible Dictionary - Drunkenness;   Isaiah;   Samaria, Samaritans;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crown;   Isaiah, Book of;   Untoward;   Wine and Strong Drink;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Vagabond;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Flower;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Crown;   Drunkenness;   Isaiah;   The Jewish Encyclopedia - Crown;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The majestic crown of Ephraim’s drunkardswill be trampled underfoot.
Hebrew Names Version
The crown of pride of the drunkards of Efrayim shall be trodden under foot:
King James Version
The crown of pride, the drunkards of Ephraim, shall be trodden under feet:
English Standard Version
The proud crown of the drunkards of Ephraim will be trodden underfoot;
New American Standard Bible
The splendid crown of the habitually drunk of Ephraim is trampled underfoot.
New Century Version
That city, the pride of Israel's drunken people, will be trampled underfoot.
Amplified Bible
The splendid crown of the drunkards of Ephraim is trampled by [the foreigners'] feet.
World English Bible
The crown of pride of the drunkards of Ephraim shall be trodden under foot:
Geneva Bible (1587)
They shall be troden vnder foote, euen the crowne & the pride of the drunkards of Ephraim.
Legacy Standard Bible
The proud crown of the drunkards of Ephraim is trodden under foot.
Berean Standard Bible
The majestic crown of Ephraim's drunkards will be trampled underfoot.
Contemporary English Version
Every drunkard in Ephraim takes pride in Samaria, but it will be crushed.
Complete Jewish Bible
The haughty crown of Efrayim's drunks is trampled underfoot;
Darby Translation
The crown of pride of the drunkards of Ephraim shall be trodden under feet;
Easy-to-Read Version
The drunks of Ephraim are proud of their beautiful crown, but that city will be trampled down.
George Lamsa Translation
The crown of the proud and of the drunkards of Ephraim shall be trodden under foot;
Good News Translation
The pride of those drunken leaders will be trampled underfoot.
Lexham English Bible
The garland of the pride of the drunkards of Ephraim will be trampled by feet,
Literal Translation
The crown of pride of the drunkards of Ephraim shall be trampled down.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the proude crowne of the dronken Ephraemites, shal be troden vnderfoote.
American Standard Version
The crown of pride of the drunkards of Ephraim shall be trodden under foot:
Bible in Basic English
The crown of pride of those who are given up to wine in Ephraim will be crushed under foot;
JPS Old Testament (1917)
The crown of pride of the drunkards of Ephraim shall be trodden under foot;
King James Version (1611)
The crowne of pride, the drunkards of Ephraim shall be troden vnder feete.
Bishop's Bible (1568)
The crowne of the pryde of the drunken Ephraemites shalbe troden vnder foote:
Brenton's Septuagint (LXX)
The crown of pride, the hirelings of Ephraim, shall be beaten down with the hands and with the feet.
English Revised Version
The crown of pride of the drunkards of Ephraim shall be trodden under foot:
Wycliffe Bible (1395)
The coroun of pride of the drunken men of Effraym schal be defoulid with feet,
Update Bible Version
The crown of pride of the drunkards of Ephraim shall be trodden under foot:
Webster's Bible Translation
The crown of pride, the drunkards of Ephraim shall be trodden under feet.
New English Translation
The splendid crown of Ephraim's drunkards will be trampled underfoot.
New King James Version
The crown of pride, the drunkards of Ephraim, Will be trampled underfoot;
New Living Translation
The proud city of Samaria— the glorious crown of the drunks of Israel— will be trampled beneath its enemies' feet.
New Revised Standard
Trampled under foot will be the proud garland of the drunkards of Ephraim.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
With the feet shall be trodden down, the proud crown of the drunkards of Ephraim,
Douay-Rheims Bible
The crown of pride of the drunkards of Ephraim shall be trodden under feet.
Revised Standard Version
The proud crown of the drunkards of E'phraim will be trodden under foot;
Young's Literal Translation
By feet trodden down is the proud crown of the drunkards of Ephraim,
New American Standard Bible (1995)
The proud crown of the drunkards of Ephraim is trodden under foot.

Contextual Overview

1 It is a time of trouble to the crown of pride and to the drunk men of Ephraim, whose shining beauty is a dying flower. It is at the head of the rich valley of those who have taken too much wine! 2 See, the Lord has one who is strong and powerful, like a storm of hail, a destroying storm. As with a flood of powerful waters flowing over, He will bring them down to the earth with His hand. 3 The crown of pride, the drunk men of Ephraim, will be crushed under foot. 4 The dying flower of its shining beauty which is at the head of the rich valley will be like the first fig grown before the summer. When one sees it, he takes it in his hand and eats it. 5 In that day the Lord of All will be a crown of shining-greatness, a beautiful crown to those who are left of His people. 6 He will be a spirit of what is fair to him who judges the people. He will be a strength to those who turn back the battle at the gate. 7 These also walk from one side to the other side because of wine and strong drink. The religious leaders and the men who tell what will happen in the future make mistakes because of strong drink. They are troubled by wine. They walk from side to side because of strong drink. They make mistakes as they have special dreams. And they make mistakes when judging between right and wrong. 8 All the tables are covered with what they have spit up. There is no place that is clean.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

The crown: Isaiah 28:1

shall: Isaiah 25:10, Isaiah 26:6, 2 Kings 9:33, Lamentations 1:15, Daniel 8:13, Hebrews 10:29, Revelation 11:2

under feet: Heb. with feet

Reciprocal: 1 Samuel 25:36 - merry Proverbs 23:32 - At Isaiah 5:5 - trodden down Isaiah 28:18 - trodden down by it

Cross-References

Genesis 1:28
And God wanted good to come to them, saying, "Give birth to many. Grow in number. Fill the earth and rule over it. Rule over the fish of the sea, over the birds of the sky, and over every living thing that moves on the earth."
Genesis 9:1
God made good come to Noah and his sons, and said to them, "Have many children, and cover the earth.
Genesis 13:16
I will make your family after you like the dust of the earth. So if anyone could number the dust of the earth, then he could number your children's children.
Genesis 24:60
They prayed that good would come to Rebekah, and said to her, "You are our sister. May you become the mother of millions. May your children and all their children's children after them take over the cities of those who hate them."
Genesis 28:1
So Isaac called Jacob and prayed that good would come to him. He said to him, "Do not marry one of the daughters of Canaan.
Genesis 28:6
Now Esau saw that Isaac had prayed for good to come to Jacob and that he had sent him away to Paddan-aram to find a wife. Esau knew that his father had prayed for good to come to Jacob and said, "Do not marry one of the daughters of Canaan,"
Genesis 28:17
He was afraid and said, "This place is so different! This is none other than the house of God, and this is the gate of heaven."
Genesis 28:18
So Jacob got up early in the morning. He took the stone he had used as a pillow, and set it up as a pillar. He poured oil on the top of it.
Genesis 35:11
Then God said to him, "I am the All-powerful God. Have many children and add to your number. A nation and a group of nations will come from you. Kings will come from you.
Genesis 41:52
He gave the second son the name of Ephraim. "For," he said, "God has given me children in the land of my suffering."

Gill's Notes on the Bible

The crown of pride, the drunkards of Ephraim, shall be trodden under feet. Not only cast down with the hand, but trampled upon with the feet; showing their utter destruction, and the contempt with which they should be used; which, with their character, is repeated, to point out their sins, the cause of it, to denote the certainty of it, and that it might be taken notice of.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 28:3. The crown of pride, the drunkards of Ephraim - "The proud crown of the drunkards of Ephraim"] I read עטרות ataroth, crowns, plural, to agree with the verb תרמסנה teramasnah, "shall be trodden down."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile