Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Life Version

Isaiah 49:14

But Zion said, "The Lord has left me alone. The Lord has forgotten me."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Doubting;   God Continued...;   Israel, Prophecies Concerning;   Jesus Continued;   Zion;   Thompson Chain Reference - Forsaken;   Hope-Despair;   Hopelessness;   Memory-Oblivion;   Remembered, Saints;   Remembrance, Divine;   Saints;   The Topic Concordance - Contention;   Enemies;   Forsaking;   Gentiles/heathen;   Israel/jews;   Opposition;   Oppression;   Remembrance;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Isaiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Fatherhood of God;   New Jerusalem;   Wages;   Charles Buck Theological Dictionary - All-Sufficiency of God;   Easton Bible Dictionary - Church;   Fausset Bible Dictionary - Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Election;   Isaiah, Book of;   Micah, Book of;   Righteousness;   Servant of the Lord;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jeremiah;   Smith Bible Dictionary - Isa'iah, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Affliction;   The Jewish Encyclopedia - Ekah (Lamentations) Rabbati;   Moses, Children of;   Obadiah, Book of;   Triennial Cycle;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for March 30;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Zion says, “The Lord has abandoned me;the Lord has forgotten me!”
Hebrew Names Version
But Tziyon said, the LORD has forsaken me, and the Lord has forgotten me.
King James Version
But Zion said, The Lord hath forsaken me, and my Lord hath forgotten me.
English Standard Version
But Zion said, "The Lord has forsaken me; my Lord has forgotten me."
New American Standard Bible
But Zion said, "The LORD has abandoned me, And the Lord has forgotten me."
New Century Version
But Jerusalem said, "The Lord has left me; the Lord has forgotten me."
Amplified Bible
But Zion (Jerusalem in captivity) said, "The LORD has abandoned me, And my Lord has forgotten me."
World English Bible
But Zion said, Yahweh has forsaken me, and the Lord has forgotten me.
Geneva Bible (1587)
But Zion saide, The Lorde hath forsaken me, and my Lord hath forgotten me.
Legacy Standard Bible
But Zion said, "Yahweh has forsaken me,And the Lord has forgotten me."
Berean Standard Bible
But Zion said, "The LORD has forsaken me; the Lord has forgotten me!"
Contemporary English Version
The people of Zion said, "The Lord has turned away and forgotten us."
Complete Jewish Bible
"But Tziyon says, ‘ Adonai has abandoned me, Adonai has forgotten me.'
Darby Translation
But Zion said, Jehovah hath forsaken me, and the Lord hath forgotten me.
Easy-to-Read Version
But now Zion says, "The Lord has left me; the Lord has forgotten me."
George Lamsa Translation
But Zion said, The LORD has forsaken me and the LORD has forgotten me.
Good News Translation
But the people of Jerusalem said, "The Lord has abandoned us! He has forgotten us."
Lexham English Bible
But Zion said, "Yahweh has forsaken me, and the Lord has forgotten me!"
Literal Translation
But Zion said, Jehovah has forsaken me, and, My Lord has forgotten me.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then shal Sion saye: God hath forsaken me, and the LORDE hath forgotte me.
American Standard Version
But Zion said, Jehovah hath forsaken me, and the Lord hath forgotten me.
Bible in Basic English
But Zion said, The Lord has given me up, I have gone from his memory.
JPS Old Testament (1917)
But Zion said: 'The LORD hath forsaken me, and the Lord hath forgotten me.'
King James Version (1611)
But Zion said, The Lord hath forsaken me, and my Lord hath forgotten me.
Bishop's Bible (1568)
But Sion sayde: God hath forsaken me, and my Lorde hath forgotten me.
Brenton's Septuagint (LXX)
But Sion said, The Lord has forsaken me, and, The Lord has forgotten me.
English Revised Version
But Zion said, Jehovah hath forsaken me, and the Lord hath forgotten me.
Wycliffe Bible (1395)
And Syon seide, The Lord hath forsake me, and the Lord hath foryete me.
Update Bible Version
But Zion said, Yahweh has forsaken me, and the Lord has forgotten me.
Webster's Bible Translation
But Zion said, The LORD hath forsaken me, and my Lord hath forgotten me.
New English Translation
"Zion said, ‘The Lord has abandoned me, the sovereign master has forgotten me.'
New King James Version
But Zion said, "The LORD has forsaken me, And my Lord has forgotten me."
New Living Translation
Yet Jerusalem says, "The Lord has deserted us; the Lord has forgotten us."
New Revised Standard
But Zion said, "The Lord has forsaken me, my Lord has forgotten me."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But Zion had said. Yahweh hath forsaken me, - Even, My Lord, hath forgotten me!
Douay-Rheims Bible
And Sion said: The Lord hath forsaken me, and the Lord hath forgotten me.
Revised Standard Version
But Zion said, "The LORD has forsaken me, my Lord has forgotten me."
Young's Literal Translation
And Zion saith, `Jehovah hath forsaken me, And my Lord hath forgotten me.'
THE MESSAGE
But Zion said, "I don't get it. God has left me. My Master has forgotten I even exist."
New American Standard Bible (1995)
But Zion said, "The LORD has forsaken me, And the Lord has forgotten me."

Contextual Overview

13 Sing for joy, O heavens! Be glad, O earth! Break out into songs of joy, O mountains! For the Lord has comforted His people. He will have loving-pity on His suffering people. 14 But Zion said, "The Lord has left me alone. The Lord has forgotten me." 15 "Can a woman forget her nursing child? Can she have no pity on the son to whom she gave birth? Even these may forget, but I will not forget you. 16 See, I have marked your names on My hands. Your walls are always before Me. 17 Your builders hurry. And those who destroy you will leave you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

The Lord: Isaiah 40:27, Psalms 22:1, Psalms 31:22, Psalms 77:6-9, Psalms 89:38-46, Romans 11:1-5

my Lord: Psalms 13:1, Jeremiah 23:39, Lamentations 5:20

Reciprocal: Psalms 77:9 - God Psalms 87:3 - Glorious Psalms 94:14 - For Psalms 115:12 - hath Song of Solomon 3:4 - I had Isaiah 54:6 - a woman Isaiah 54:11 - thou afflicted Isaiah 60:15 - thou Isaiah 62:4 - shalt no Jeremiah 51:5 - Israel Ezekiel 33:10 - how Ezekiel 37:11 - Our bones Jonah 2:4 - I said Mark 4:38 - carest Luke 1:54 - General Revelation 12:1 - a woman Revelation 14:1 - mount

Cross-References

Genesis 30:18
Leah said, "God has given me my pay because I gave my husband the woman who serves me." So she gave him the name Issachar.
Genesis 49:15
He saw that a resting place was good and that the land was pleasing. So he made his shoulder ready to carry loads. He let himself be a servant.
Genesis 49:16
"Dan will judge his people, as one of the families of Israel.
Genesis 49:17
Dan will be a snake in the way, a snake in the road, that bites the horse's heels so that the man falls off.
Genesis 49:23
The men fought against him with their bows. They sent arrows toward him and made it hard for him.
Deuteronomy 33:18
About Zebulun he said, "Be full of joy, Zebulun, in your going out. Be full of joy, Issachar, in your tents.
Judges 10:1
After Abimelech died, Tola the son of Puah, son of Dodo, a man of Issachar, came to save Israel. He lived in Shamir in the hill country of Ephraim.
1 Chronicles 12:32
There were 200 captains of the sons of Issachar. They understood the times and had much understanding of what Israel should do. And all their brothers obeyed them.

Gill's Notes on the Bible

But Zion said,.... By way of objection, as some think, to the above prophecies of glorious and comfortable times; she being now in a very disconsolate condition, and could not tell how to take it in, how it should thus be, when the case was with her as it was; though I rather think the words should be rendered, "for Zion had said"; and which is mentioned to show the uncomfortable condition she had been in, and to observe the method the Lord took to comfort her, as he before promises. Reference may be had to the Jews in the times of the Babylonish captivity, mentioned under the name of Zion; because, as Kimchi says, that was the chief city of the kingdom of Israel; who, because of the length of their captivity, might think themselves forsaken and forgotten by the Lord: yet, by Zion is meant the church under the Gospel dispensation, the saints that meet at Mount Zion, the hundred and forty and four thousand, with the Lamb there, Hebrews 12:22:

the Lord hath forsaken me, and my Lord hath forgotten me: so the church might be tempted to conclude, during the persecutions under Rome Pagan, and the long reign of antichrist not yet at an end, and because of his oppressions and cruelties; and because of the low and declining state of the interest of Christ, as it now is; few being converted by the ministry of the word; great opposition made to the truths of the Gospel with success; the ordinances of it perverted or neglected; the presence of God in them very little enjoyed; great indifference and lukewarmness among professors of religion, and discord and dissensions in churches. And so it is with particular believers, when they do not enjoy the presence of God as formerly, either in private or in public ordinances; have not had a promise for a long time; nor are favoured with the discoveries of the love of God, or with any visit from him; then they are apt to say they are forsaken by the Lord, though they cannot give up their interest in him, and therefore call him "my Lord".

Barnes' Notes on the Bible

But Zion said - On the word ‘Zion,’ see the note at Isaiah 1:8. The language here is that of complaint, and expresses the deep feeling of the people of God amidst many calamities, afflictions, and trials. It may be applicable to the exile Jews in Babylon during their long captivity, as if God had forsaken them; or to those who were waiting for the coming of the Messiah, and who were sighing for the divine interposition under him to restore the beauty of Zion, and to extend his kingdom; or in general, to the church when wickedness triumphs in a community, and when God seems to have forsaken Zion, and to have forgotten its interests. The language here was suggested, doubtless, by a view of the desolations of Jerusalem and Judea, and of the long and painful captivity in Babylon; but it is general, and is applicable to the people of God, in all times of similar oppression and distress. The object of the prophet is to furnish the assurance that, whatever might be the trials and the sufferings of his people, God had not forgotten them, and he neither could nor would forsake them. For this purpose, he makes use of two most striking and forcible arguments Isaiah 49:15-16, to show in the strongest possible manner that the interests of his people were safe.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 49:14. The Lord (יהוה Yehovah) hath forsaken me, and my Lord (אדני Adonai) hath forgotten me. — But a multitude of MSS. and several ancient editions read יהוה Yehovah in both places.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile