Tuesday in Easter Week
Click here to learn more!
Read the Bible
New Life Version
Jeremiah 42:6
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerParallel Translations
Whether it is pleasant or unpleasant, we will obey the Lord our God to whom we are sending you so that it may go well with us. We will certainly obey the Lord our God!”
Whether it be good, or whether it be evil, we will obey the voice of the LORD our God, to whom we send you; that it may be well with us, when we obey the voice of the LORD our God.
Whether it be good, or whether it be evil, we will obey the voice of the Lord our God, to whom we send thee; that it may be well with us, when we obey the voice of the Lord our God.
Whether it is good or bad, we will obey the voice of the Lord our God to whom we are sending you, that it may be well with us when we obey the voice of the Lord our God."
"Whether it is pleasant or unpleasant, we will listen to the voice of the LORD our God to whom we are sending you, so that it may go well for us when we listen to the voice of the LORD our God."
It does not matter if we like the message or not. We will obey the Lord our God, to whom we are sending you. We will obey what he says so good things will happen to us."
"Whether it is pleasant or unpleasant, we will listen to and honor the voice of the LORD our God to whom we are sending you, so that it may go well with us when we listen to the voice of the LORD our God."
Whether it be good, or whether it be evil, we will obey the voice of Yahweh our God, to whom we send you; that it may be well with us, when we obey the voice of Yahweh our God.
Whether it be good or euill, we will obey the voyce of the Lorde God, to whom we sende thee that it may be well with vs, when wee obey the voyce of the Lord our God.
Whether it is good or bad, we will listen to the voice of Yahweh our God to whom we are sending you, so that good may come to us when we listen to the voice of Yahweh our God."
Whether it is pleasant or unpleasant, we will obey the voice of the LORD our God to whom we are sending you, so that it may go well with us, for we will obey the voice of the LORD our God!"
even if it isn't what we want to do. We will obey the Lord so that all will go well for us."
Whether it be good or bad, we will listen to what Adonai our God says. We are dispatching you to him so that things will go well with us, as we heed what Adonai our God says."
Whether it be good or whether it be evil, we will hearken unto the voice of Jehovah our God, to whom we send thee; that it may be well with us when we hearken unto the voice of Jehovah our God.
It doesn't matter if we like the message or if we don't like the message. We will obey the Lord our God. We are sending you to the Lord for a message from him. We will obey what he says. Then good things will happen to us. Yes, we will obey the Lord our God."
Whether it be good or whether it be bad, we will obey the voice of the LORD our God to whom we send you; that it may be well with us when we obey the voice of the LORD our God.
Whether it pleases us or not, we will obey the Lord our God, to whom we are asking you to pray. All will go well with us if we obey him."
Whether good or bad, we will listen to the voice of Yahweh our God, to whom we are sending you, so that it may go well with us when we listen to the voice of Yahweh our God."
Whether it is good, or whether evil, we will obey the voice of Jehovah our God, to whom we send you; so that it may be well with us when we obey the voice of Jehovah our God.
whether it be good or euell. We will herken vnto the voyce off oure LORDE God, to whom we sende the: that we maye prospere, when we haue folowed the voyce off the LORDE oure God.
Whether it be good, or whether it be evil, we will obey the voice of Jehovah our God, to whom we send thee; that it may be well with us, when we obey the voice of Jehovah our God.
If it is good or if it is evil, we will be guided by the voice of the Lord our God, to whom we are sending you; so that it may be well for us when we give ear to the voice of the Lord our God.
Whether it be good, or whether it be evil, we will hearken to the voice of the LORD our God, to whom we send thee; that it may be well with us, when we hearken to the voice of the LORD our God.'
Whether it be good, or whether it be euill, we will obey the voice of the Lord our God, to whom we send thee, that it may be well with vs, when we obey the voice of the Lord our God.
Whether it be good or euyll, we wyll hearken vnto the voyce of the Lorde God, to whom we sende thee, that we may prosper when we haue folowed the voyce of the Lorde our God.
But they said, We will on no account drink wine, for our father Jonadab the son of Rechab commanded us, saying, Ye shall on no account drink wine, neither ye, nor your sons for ever:
Whether it be good, or whether it be evil, we will obey the voice of the LORD our God, to whom we send thee; that it may be well with us, when we obey the voice of the LORD our God.
We schulen obeie to the vois of oure Lord God, to whom we senden thee, that it be wel to vs, whanne we han herd the vois of oure Lord God.
Whether it is good, or whether it is evil, we will obey the voice of Yahweh our God, to whom we send you; that it may be well with us, when we obey the voice of Yahweh our God.
Whether [it be] good, or whether [it be] evil, we will obey the voice of the LORD our God, to whom we send thee; that it may be well with us, when we obey the voice of the LORD our God.
We will obey what the Lord our God to whom we are sending you tells us to do. It does not matter whether we like what he tells us or not. We will obey what he tells us to do so that things will go well for us."
Whether it is pleasing or displeasing, we will obey the voice of the LORD our God to whom we send you, that it may be well with us when we obey the voice of the LORD our God."
Whether we like it or not, we will obey the Lord our God to whom we are sending you with our plea. For if we obey him, everything will turn out well for us."
Whether it is good or bad, we will obey the voice of the Lord our God to whom we are sending you, in order that it may go well with us when we obey the voice of the Lord our God."
whether for good or for ill, unto the voice of Yahweh our God for which we are sending thee unto him, will we hearken, - to the end it may be well with us, because we will hearken unto the voice of Yahweh our God.
Whether it be good or evil, we will obey the voice of the Lord our God, to whom we send thee: that it may be well with us when we shall hearken to the voice of the Lord our God.
Whether it is good or evil, we will obey the voice of the LORD our God to whom we are sending you, that it may be well with us when we obey the voice of the LORD our God."
Whether good or evil, to the voice of Jehovah our God, to whom we are sending thee, we do hearken; because it is good for us when we hearken to the voice of Jehovah our God.'
"Whether it is pleasant or unpleasant, we will listen to the voice of the LORD our God to whom we are sending you, so that it may go well with us when we listen to the voice of the LORD our God."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
it be good: Romans 7:7, Romans 7:13, Romans 8:7
that it: Jeremiah 7:23, Deuteronomy 5:29, Deuteronomy 5:33, Deuteronomy 6:2, Deuteronomy 6:3, Psalms 81:13-16, Psalms 128:2, Isaiah 3:10
Reciprocal: Jeremiah 22:15 - then Jeremiah 43:4 - obeyed Ephesians 6:3 - General
Cross-References
Abraham looked up and saw three men standing in front of him. When he saw them, he ran from the tent door to meet them. He put his face to the ground
The two angels came to Sodom in the evening. Lot was sitting in the gate of Sodom. When Lot saw them, he got up to meet them. He put his face to the ground
When Joseph saw his brothers, he knew who they were. But he acted like a stranger and spoke sharp words to them. He said, "Where have you come from?" They answered, "From the land of Canaan, to buy food."
They said to him, "No, my lord. Your servants have come to buy food.
Send one of you to bring your brother, and the rest of you will be kept in prison. Your words will be put to a test to see if you are telling the truth. Or else, by the life of Pharaoh, you are spies for sure."
They said to one another, "For sure we are guilty for what we did to our brother. We saw the suffering of his soul while he begged us. But we would not listen. So this trouble has come to us."
When Judah and his brothers came to Joseph's house, he was still there. They fell to the ground in front of him.
So it was not you who sent me here, but God. He has made me a father to Pharaoh, and ruler of all his house, and of all the land of Egypt.
They told him, "Joseph is still alive! He is ruler of all the land of Egypt!" Jacob's heart almost stopped, because he did not believe them.
He helped him in all his troubles. He gave him wisdom and favor with Pharaoh, the king of Egypt. This king made Joseph leader over Egypt and over all the king's house.
Gill's Notes on the Bible
Whether [it be] good, or whether [it be] evil,.... Not morally good, or evil; for nothing but what is good, and not evil, in this sense, can come from God; but whether pleasantly or profitably good or evil; whether agreeable or disagreeable, pleasing or displeasing, advantageous or not; whether it seemed to them good or evil, be it what it would in their opinion and esteem:
we will obey the voice of the Lord our God, to whom we send thee; this was well spoken, had they been sincere in it; and had they implored and depended on the grace of God to have enabled them to obey; but they spoke not in the uprightness of their hearts; and, did they, it was with too much confidence of their own strength, and the power of their free will:
that it may be well with us, when we obey the voice of the Lord our God; they spoke as if they knew their own interest; for so it was, that it was well or ill with those people, as they obeyed or disobeyed the voice of the Lord; and yet they acted not according to it; and, what was worse still, did not intend it. What a wretched scene of hypocrisy is here!
Barnes' Notes on the Bible
We - The form used here occurs nowhere else in the Old Testament, but is the regular form of the pronoun in the Talmud. It is one out of many instances of Jeremiah using the popular instead of the literary language of his times.