Lectionary Calendar
Thursday, July 3rd, 2025
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Life Version

Jeremiah 8:20

"Gathering time is past, summer is ended, and we are not saved."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Church;   Despondency;   Harvest;   Impenitence;   Jeremiah;   Opportunity;   Summer;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Delay, Causes of;   Haste-Delay;   Lost;   Opportunity;   Too Late;   Torrey's Topical Textbook - Harvest, the;   Summer;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Nation;   Fausset Bible Dictionary - Year;   Holman Bible Dictionary - Harvest;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Summer;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Harvest;   Seasons;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Harvest has passed, summer has ended,but we have not been saved.
Hebrew Names Version
The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.
King James Version
The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.
English Standard Version
"The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved."
New American Standard Bible
"Harvest is past, summer is over, And we are not saved."
New Century Version
And the people say, "Harvest time is over; summer has ended, and we have not been saved."
Amplified Bible
"The harvest is past, the summer has ended and the gathering of fruit is over, But we are not saved," [comes the voice of the people again].
World English Bible
The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.
Geneva Bible (1587)
The haruest is past, the sommer is ended, and we are not holpen.
Legacy Standard Bible
"Harvest is past, summer is ended,And we are not saved."
Berean Standard Bible
"The harvest has passed, the summer has ended, but we have not been saved."
Contemporary English Version
The people complain, "Spring and summer have come and gone, but still the Lord hasn't rescued us."
Complete Jewish Bible
"The harvest has passed, the summer is over, and still we are not saved."
Darby Translation
The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.
Easy-to-Read Version
And the people say, "Harvest time is over. Summer is gone, and still we have not been saved."
George Lamsa Translation
The harvest is past, the grapes are gathered, and we are not saved.
Good News Translation
The people cry out, "The summer is gone, the harvest is over, but we have not been saved."
Lexham English Bible
The harvest has passed, the summer has come to an end, and we have not received help.
Literal Translation
Harvest has passed; the summer has ended, and we are not delivered.
Miles Coverdale Bible (1535)
The haruest is gone, the Somer hath an ende, and we are not helped.
American Standard Version
The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.
Bible in Basic English
The grain-cutting is past, the summer is ended, and no salvation has come to us.
JPS Old Testament (1917)
'The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.'
King James Version (1611)
The haruest is past, the summer is ended, and we are not saued.
Bishop's Bible (1568)
The haruest is gone, the sommer hath an ende, and we are not helped.
Brenton's Septuagint (LXX)
The summer is gone, the harvest is past, and we are not saved.
English Revised Version
The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.
Wycliffe Bible (1395)
Heruest is passid, somer is endid; and we ben not sauyd.
Update Bible Version
The harvest has passed, the summer has ended, and we are not saved.
Webster's Bible Translation
The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.
New English Translation
"They cry, ‘Harvest time has come and gone, and the summer is over, and still we have not been delivered.'
New King James Version
"The harvest is past, The summer is ended, And we are not saved!"
New Living Translation
"The harvest is finished, and the summer is gone," the people cry, "yet we are not saved!"
New Revised Standard
"The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The harvest is passed, The fruit-gathering, is ended; And we are not saved!
Douay-Rheims Bible
The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.
Revised Standard Version
"The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved."
Young's Literal Translation
Harvest hath passed, summer hath ended, And we -- we have not been saved.
New American Standard Bible (1995)
"Harvest is past, summer is ended, And we are not saved."

Contextual Overview

13 "For sure I will take them away," says the Lord. "There will be no grapes on the vine, and no figs on the fig tree, and the leaves will dry up. What I have given them will pass away." 14 Why are we sitting here? Gather together, and let us go into the strong cities and die there. For the Lord our God has given us up to die. He has given us poison in our water to drink, for we have sinned against Him. 15 We waited for peace, but no good came. We waited for a time of healing, but see, there is much trouble. 16 The noise of his horses is heard from Dan. The whole land shakes at the sound of his war horses. For they come and destroy the land and everything that is in it, the city and those who live in it. 17 "For see, I am sending the worst of snakes against you, poison snakes which cannot be stopped. And they will bite you," says the Lord. 18 My sorrow is too much to heal. My heart is weak within me. 19 Listen! It is the cry of my people from a far away land: "Is the Lord not in Zion? Is her King not in her?" "Why have they made Me angry with their objects of worship, and with strange gods?" 20 "Gathering time is past, summer is ended, and we are not saved." 21 I am hurt because my people are hurt. I am filled with sorrow, and fear has taken hold of me. 22 Is there no healing oil in Gilead? Is there no doctor there? Why then have my people not been healed?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Proverbs 10:5, Luke 13:25, Luke 19:44, Hebrews 3:7-15, Matthew 25:1-12

Reciprocal: Jeremiah 6:4 - for the Jeremiah 51:9 - forsake Lamentations 4:17 - our eyes

Cross-References

Genesis 4:4
But Abel brought a gift of the first-born of his flocks and of the fat parts. The Lord showed favor to Abel and his gift.
Genesis 7:2
Take with you seven of every clean animal of each sex, and one of each sex of the animals that are unclean.
Genesis 8:1
But God remembered Noah and all the wild animals and all the cattle that were with him in the large boat. Then God made a wind blow over the earth until the water went down.
Genesis 8:4
And in the seventh month, on the seventeenth day of the month, the large boat came to rest on Mount Ararat.
Genesis 8:7
Then he sent out a raven, and it flew here and there until the water was dried up from the earth.
Genesis 8:8
Then he sent out a dove, to see if the water was gone from the ground.
Genesis 8:15
Then God said to Noah,
Genesis 8:16
"Go out of the boat, you and your wife and your sons and your sons' wives with you.
Genesis 8:17
Bring out with you every living thing of all flesh that is with you, birds and animals and everything that moves on the earth. So they may give birth and become many upon the earth."
Genesis 13:4
where he had made an altar. And there Abram called on the name of the Lord.

Gill's Notes on the Bible

The harvest is past,.... Which was in the month of Ijar, as Jarchi observes, and answers to part of April and May:

the summer is ended; which was in the month Tammuz, and answers to part of June and July:

and we are not saved; delivered from the siege of the Chaldeans; and harvest and summer being over, there were no hopes of the Egyptians coming to their relief; seeing winter was approaching; and it may be observed, that it was in the month of Ab, which answers to part of July and August, that the city and temple were burnt. These are the words of the people of the Jews, despairing of help and salvation. So the Targum,

"the congregation of Israel said, the time is passed, the end is up, and we are not redeemed.''

Barnes' Notes on the Bible

The summer - Rather, the fruit-gathering, which follows the grain-harvest. The grain has failed; the fruit-gathering has also proved unproductive; so despair seized the people when they saw opportunities for their deliverance again and again pass by, until God seemed utterly to have forgotten them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 8:20. The harvest is past — The siege of Jerusalem lasted two years; for Nebuchadnezzar came against it in the ninth year of Zedekiah, and the city was taken in the eleventh; see 2 Kings 25:1-3. This seems to have been a proverb: "We expected deliverance the first year - none came. We hoped for it the second year - we are disappointed; we are not saved - no deliverance is come."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile