Lectionary Calendar
Friday, September 12th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Life Version

Leviticus 25:7

Even your cattle and the animals in your land will have food to eat.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Agriculture;   Holiday;   Sanitation;   Torrey's Topical Textbook - Beasts;   Feast of Sabbatical Year, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Beasts;   Jubilee;   Poor;   Bridgeway Bible Dictionary - Nature;   Sabbatical year;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Animals;   Jubilee, Year of;   Poor and Poverty, Theology of;   Sabbath;   Easton Bible Dictionary - Agriculture;   Beast;   Festivals, Religious;   Sabbatical Year;   Fausset Bible Dictionary - Agriculture;   Sabbatical Year;   Year;   Holman Bible Dictionary - Economic Life;   Festivals;   Leviticus;   Number Systems and Number Symbolism;   Pentateuch;   Sabbatical Year;   Seventy Years;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Ethics;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Leviticus;   Number;   Poverty;   Priests and Levites;   Sabbatical Year;   Sanctification, Sanctify;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Debt, Debtor (2);   Poverty (2);   Morrish Bible Dictionary - Sabbatical Year;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Feasts;   People's Dictionary of the Bible - Jubilee;   Year sabbatical;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Weeks;   Year;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Calendar;   Sabbath and Feasts;   Time Given to Religion;   International Standard Bible Encyclopedia - Agrarian Laws;   Feasts, and Fasts;   Law in the Old Testament;   Leviticus;   Sabbatical Year;   Kitto Biblical Cyclopedia - Agriculture;   The Jewish Encyclopedia - Abrogation of Laws;   Cattle;   Hunting;   Mishnah;   Shebi'it;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
For your cattle, and for the animals that are in your land, shall all the increase of it be for food.
King James Version
And for thy cattle, and for the beast that are in thy land, shall all the increase thereof be meat.
Lexham English Bible
and all its yield shall be for your domestic animal and for the wild animal, which are in your land to eat.
New Century Version
It will also be food for your cattle and the wild animals of your land. Whatever the land produces may be eaten.
New English Translation
your cattle, and the wild animals that are in your land—all its produce will be for you to eat.
Amplified Bible
even your domestic animals and the [wild] animals that are in your land shall have all its crops to eat.
New American Standard Bible
'Even your cattle and the animals that are in your land shall have all its produce to eat.
Geneva Bible (1587)
And for thy cattell, and for the beastes that are in thy lande shall all the encrease thereof be meate.
Legacy Standard Bible
Even your cattle and the beasts that are in your land shall have all its produce to eat.
Complete Jewish Bible
your livestock and the wild animals on your land; everything the land produces may be used for food.
Darby Translation
and for the beasts that are in thy land: all the produce thereof shall be for food.
Easy-to-Read Version
And there will be enough food for your cattle and other animals to eat.
English Standard Version
and for your cattle and for the wild animals that are in your land: all its yield shall be for food.
George Lamsa Translation
And for your cattle and for the beasts that are in your land shall all its increase be for food to you.
Good News Translation
your domestic animals, and the wild animals in your fields. Everything that it produces may be eaten.
Christian Standard Bible®
All of its growth may serve as food for your livestock and the wild animals in your land.
Literal Translation
and to your livestock, and to the animal in your land, all its produce shall be for food.
Miles Coverdale Bible (1535)
thy catell, and the beestes in thy londe. All the increase shal be meate.
American Standard Version
And for thy cattle, and for the beasts that are in thy land, shall all the increase thereof be for food.
Bible in Basic English
And for your cattle and the beasts on the land; all the natural increase of the land will be for food.
Bishop's Bible (1568)
And for thy cattell, and for the beastes that are in thy lande, shall all the encrease therof be meate.
JPS Old Testament (1917)
and for thy cattle, and for the beasts that are in thy land, shall all the increase thereof be for food.
King James Version (1611)
And for thy cattel, and for the beast that are in thy land, shall all the encrease thereof be meat.
Brenton's Septuagint (LXX)
And for thy cattle, and for the wild beats that are in thy land, shall every fruit of it be for food.
English Revised Version
and for thy cattle, and for the beasts that are in thy land, shall all the increase thereof be for food.
Berean Standard Bible
and for your livestock and the wild animals in your land. All of its growth may serve as food.
Wycliffe Bible (1395)
schulen yyue mete to thi werk beestis and smale beestis.
Young's Literal Translation
and to thy cattle, and to the beast which [is] in thy land, is all thine increase for food.
Update Bible Version
And for your cattle, and for the beasts that are in your land, shall all the increase thereof be for food.
Webster's Bible Translation
And for thy cattle, and for the beast that [are] in thy land, shall all the increase of it be food.
World English Bible
For your cattle, and for the animals that are in your land, shall all the increase of it be for food.
New King James Version
for your livestock and the beasts that are in your land--all its produce shall be for food.
New Living Translation
Your livestock and the wild animals in your land will also be allowed to eat what the land produces.
New Revised Standard
for your livestock also, and for the wild animals in your land all its yield shall be for food.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and unto thy tame-beasts, and unto the wild-beasts that are in thy land, shall belong all the increase thereof for food.
Douay-Rheims Bible
All things that grow shall be meat to thy beasts and to thy cattle.
Revised Standard Version
for your cattle also and for the beasts that are in your land all its yield shall be for food.
New American Standard Bible (1995)
'Even your cattle and the animals that are in your land shall have all its crops to eat.

Contextual Overview

1 The Lord said to Moses at Mount Sinai, 2 "Say to the people of Israel, ‘When you come to the land I will give you, then the land will have a Year of Rest to the Lord. 3 Six years you will plant seeds in your field. Six years you will take care of your vines and gather their fruit. 4 But the seventh year will be a Year of Rest for the land, a Year of Rest to the Lord. You will not plant seeds in your field or take care of your vines. 5 You will not gather what grows of itself in your field. And do not gather the fruit of the vines that have not been cared for. The land will have a Year of Rest. 6 During the Year of Rest the land will give food for you, for your men and women servants, the man you pay to work for you, and the stranger who lives with you. 7 Even your cattle and the animals in your land will have food to eat.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Leviticus 25:12 - General

Cross-References

Genesis 12:4
So Abram left as the Lord told him to do, and Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he left Haran.

Gill's Notes on the Bible

And for thy cattle, and for the beasts that [are] in thy land,.... The former signifies tame cattle, such as were kept at home, or in fields, or were used in service, and the latter the wild beasts of the field:

shall all the increase thereof be meat; for the one, and for the other; Jarchi remarks, that all the time a wild beast eats of the increase of the field, the cattle may be fed at home; but when it ceaseth to the wild beast of the field, then it ceaseth to the cattle at home; nay, the Jews are so strict in this matter, that they say that when there is no food for the beasts in the field, men are obliged to bring out what they have in their houses r, see Isaiah 11:6.

r Maimon. Hilchot Shemitah Vejobel, c. 7. sect. 1.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile