Lectionary Calendar
Sunday, April 12th, 2026
Second Sunday after Easter
Second Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New Life Version
Numbers 10:3
When both horns sound, all the people will gather in front of you at the door of the meeting tent.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
When they shall blow them, all the congregation shall gather themselves to you at the door of the tent of meeting.
When they shall blow them, all the congregation shall gather themselves to you at the door of the tent of meeting.
King James Version
And when they shall blow with them, all the assembly shall assemble themselves to thee at the door of the tabernacle of the congregation.
And when they shall blow with them, all the assembly shall assemble themselves to thee at the door of the tabernacle of the congregation.
Lexham English Bible
You will blow them, and all the community will assemble to the doorway of the tent of assembly.
You will blow them, and all the community will assemble to the doorway of the tent of assembly.
New Century Version
When both trumpets are blown, the people should gather before you at the entrance to the Meeting Tent.
When both trumpets are blown, the people should gather before you at the entrance to the Meeting Tent.
New English Translation
When they blow them both, all the community must come to you to the entrance of the tent of meeting.
When they blow them both, all the community must come to you to the entrance of the tent of meeting.
Amplified Bible
"When both are blown, all the congregation [that is, all adult males] shall gather before you at the doorway of the Tent of Meeting (tabernacle).
"When both are blown, all the congregation [that is, all adult males] shall gather before you at the doorway of the Tent of Meeting (tabernacle).
New American Standard Bible
"Now when both are blown, all the congregation shall meet you at the entrance of the tent of meeting.
"Now when both are blown, all the congregation shall meet you at the entrance of the tent of meeting.
Geneva Bible (1587)
And when they shall blowe with them, all the Congregation shall assemble to thee before the doore of the Tabernacle of the Cogregation.
And when they shall blowe with them, all the Congregation shall assemble to thee before the doore of the Tabernacle of the Cogregation.
Legacy Standard Bible
So both will be blown, and all the congregation shall gather themselves to you at the doorway of the tent of meeting.
So both will be blown, and all the congregation shall gather themselves to you at the doorway of the tent of meeting.
Contemporary English Version
If both trumpets are blown, everyone is to meet with you at the entrance to the sacred tent.
If both trumpets are blown, everyone is to meet with you at the entrance to the sacred tent.
Complete Jewish Bible
When they are sounded, the entire community is to assemble before you at the entrance to the tent of meeting.
When they are sounded, the entire community is to assemble before you at the entrance to the tent of meeting.
Darby Translation
And when they shall blow with them, the whole assembly shall gather to thee at the entrance of the tent of meeting.
And when they shall blow with them, the whole assembly shall gather to thee at the entrance of the tent of meeting.
Easy-to-Read Version
If you blow long blasts on both trumpets, all the people must meet together at the entrance of the Meeting Tent.
If you blow long blasts on both trumpets, all the people must meet together at the entrance of the Meeting Tent.
English Standard Version
And when both are blown, all the congregation shall gather themselves to you at the entrance of the tent of meeting.
And when both are blown, all the congregation shall gather themselves to you at the entrance of the tent of meeting.
George Lamsa Translation
And when they shall blow with them, all the people shall assemble themselves to you at the door of the tabernacle of the congregation.
And when they shall blow with them, all the people shall assemble themselves to you at the door of the tabernacle of the congregation.
Good News Translation
When long blasts are sounded on both trumpets, the whole community is to gather around you at the entrance to the Tent of my presence.
When long blasts are sounded on both trumpets, the whole community is to gather around you at the entrance to the Tent of my presence.
Christian Standard Bible®
When both are sounded in long blasts, the entire community is to gather before you at the entrance to the tent of meeting.
When both are sounded in long blasts, the entire community is to gather before you at the entrance to the tent of meeting.
Literal Translation
And when they blow with them, all the congregation shall gather themselves to you at the door of the tabernacle of the congregation.
And when they blow with them, all the congregation shall gather themselves to you at the door of the tabernacle of the congregation.
Miles Coverdale Bible (1535)
Whan they blowe with both, then shall the whole congregacion gather them selues together vnto the before the dore of the Tabernacle of witnesse.
Whan they blowe with both, then shall the whole congregacion gather them selues together vnto the before the dore of the Tabernacle of witnesse.
American Standard Version
And when they shall blow them, all the congregation shall gather themselves unto thee at the door of the tent of meeting.
And when they shall blow them, all the congregation shall gather themselves unto thee at the door of the tent of meeting.
Bible in Basic English
When they are sounded, all the people are to come together to you at the door of the Tent of meeting.
When they are sounded, all the people are to come together to you at the door of the Tent of meeting.
Bishop's Bible (1568)
And when they shal blowe with them, all the multitude shall resort to thee before the doore of the tabernacle of the congregation.
And when they shal blowe with them, all the multitude shall resort to thee before the doore of the tabernacle of the congregation.
JPS Old Testament (1917)
And when they shall blow with them, all the congregation shall gather themselves unto thee at the door of the tent of meeting.
And when they shall blow with them, all the congregation shall gather themselves unto thee at the door of the tent of meeting.
King James Version (1611)
And when they shall blow with them, all the assembly shall assemble themselues to thee, at the doore of the Tabernacle of the Congregation.
And when they shall blow with them, all the assembly shall assemble themselues to thee, at the doore of the Tabernacle of the Congregation.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt sound with them, and all the congregation shall be gathered to the door of the tabernacle of witness.
And thou shalt sound with them, and all the congregation shall be gathered to the door of the tabernacle of witness.
English Revised Version
And when they shall blow with them, all the congregation shall gather themselves unto thee at the door of the tent of meeting.
And when they shall blow with them, all the congregation shall gather themselves unto thee at the door of the tent of meeting.
Berean Standard Bible
When both are sounded, the whole congregation is to assemble before you at the entrance to the Tent of Meeting.
When both are sounded, the whole congregation is to assemble before you at the entrance to the Tent of Meeting.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne thou schalt sowne with trumpis, al the cumpeny schal be gaderid to thee at the dore of the tabernacle of the boond of pees.
And whanne thou schalt sowne with trumpis, al the cumpeny schal be gaderid to thee at the dore of the tabernacle of the boond of pees.
Young's Literal Translation
and they have blown with them, and all the company have met together unto thee, unto the opening of the tent of meeting.
and they have blown with them, and all the company have met together unto thee, unto the opening of the tent of meeting.
Update Bible Version
And when they shall blow them, all the congregation shall gather themselves to you at the door of the tent of meeting.
And when they shall blow them, all the congregation shall gather themselves to you at the door of the tent of meeting.
Webster's Bible Translation
And when they shall blow with them, all the assembly shall assemble themselves to thee at the door of the tabernacle of the congregation.
And when they shall blow with them, all the assembly shall assemble themselves to thee at the door of the tabernacle of the congregation.
World English Bible
When they shall blow them, all the congregation shall gather themselves to you at the door of the tent of meeting.
When they shall blow them, all the congregation shall gather themselves to you at the door of the tent of meeting.
New King James Version
When they blow both of them, all the congregation shall gather before you at the door of the tabernacle of meeting.
When they blow both of them, all the congregation shall gather before you at the door of the tabernacle of meeting.
New Living Translation
When both trumpets are blown, everyone must gather before you at the entrance of the Tabernacle.
When both trumpets are blown, everyone must gather before you at the entrance of the Tabernacle.
New Revised Standard
When both are blown, the whole congregation shall assemble before you at the entrance of the tent of meeting.
When both are blown, the whole congregation shall assemble before you at the entrance of the tent of meeting.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
As soon as they blow therewith, so soon hall all the assembly assemble themselves unto thee, unto the entrance of the tent of meeting.
As soon as they blow therewith, so soon hall all the assembly assemble themselves unto thee, unto the entrance of the tent of meeting.
Douay-Rheims Bible
And when thou shalt sound the trumpets, all the multitude shall gather unto thee to the door of the tabernacle of the covenant.
And when thou shalt sound the trumpets, all the multitude shall gather unto thee to the door of the tabernacle of the covenant.
Revised Standard Version
And when both are blown, all the congregation shall gather themselves to you at the entrance of the tent of meeting.
And when both are blown, all the congregation shall gather themselves to you at the entrance of the tent of meeting.
New American Standard Bible (1995)
"When both are blown, all the congregation shall gather themselves to you at the doorway of the tent of meeting.
"When both are blown, all the congregation shall gather themselves to you at the doorway of the tent of meeting.
Contextual Overview
1 The Lord said to Moses, 2 "Make two silver horns of beaten silver. Use them for calling the people together and for having the people move on. 3 When both horns sound, all the people will gather in front of you at the door of the meeting tent. 4 If only one horn sounds, then the leaders, the heads of the families of Israel, will gather in front of you. 5 When you blow the horn to tell of danger, the people whose tents are on the east side will leave. 6 When you blow the horn to tell of danger a second time, the people whose tents are on the south side will leave. A horn telling of danger will be blown when they are to move on. 7 But when the people are to be gathered together, you will blow the horn without the sound of danger. 8 Aaron's sons, the religious leaders, will blow the horns. This will be a Law for all your people forever. 9 When you go to war in your land against those who fight you, then sound the horns to tell of war. That way you will be remembered before the Lord your God, and be saved from those who hate you. 10 On the days you are glad and at the time of your special suppers and on the first days of your months, blow the horns. Blow the horns over your burnt gifts and over your peace gifts. Then you will be remembered before your God. I am the Lord your God."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Jeremiah 4:5, Joel 2:15, Joel 2:16
Reciprocal: Leviticus 23:2 - proclaim Numbers 10:7 - ye shall blow Judges 6:34 - blew
Cross-References
Jeremiah 51:27
Lift up a flag in the land! Sound the horn among the nations! Make the nations ready to fight against Babylon. Call against her the nations of Ararat, Minni, and Ashkenaz. Choose a captain to go against her. Bring up the horses like many locusts.
Lift up a flag in the land! Sound the horn among the nations! Make the nations ready to fight against Babylon. Call against her the nations of Ararat, Minni, and Ashkenaz. Choose a captain to go against her. Bring up the horses like many locusts.
Ezekiel 27:14
Men of Beth-togarmah paid for your good things with horses, war horses, and mules.
Men of Beth-togarmah paid for your good things with horses, war horses, and mules.
Gill's Notes on the Bible
And when they shall blow with them,.... With both the trumpets, in an even and continued sound, that is, the sons of Aaron:
all the assembly shall assemble themselves to thee at the door of the tabernacle of the congregation; to hear what was to be said unto them: blowing both the trumpets together was a token that the whole congregation was called to meet together at the tabernacle, the door of which was the usual place of assembling, especially on religious counts, for there also the Lord met them, Exodus 29:42.