Lectionary Calendar
Sunday, April 12th, 2026
Second Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Life Version

Numbers 10:5

When you blow the horn to tell of danger, the people whose tents are on the east side will leave.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Priest;   Trumpet;   Torrey's Topical Textbook - Priests;   Trumpet;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Priest;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Feasts and Festivals of Israel;   Miracle;   Priest, Priesthood;   Easton Bible Dictionary - Alarm;   Music, Instrumental;   Priest;   Fausset Bible Dictionary - Army;   Music;   Numbers, the Book of;   Priest;   Holman Bible Dictionary - Alarm;   Music, Instruments, Dancing;   Hastings' Dictionary of the Bible - Moses;   Numbers, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Trump Trumpet ;   Morrish Bible Dictionary - Trumpets;   People's Dictionary of the Bible - Army;   Camp and encamp;   Smith Bible Dictionary - Army;   Priest;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Music;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Last Days at Sinai;   On to Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Alarm;   Blow;   Congregation;   Forward;   The Jewish Encyclopedia - Trumpet;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
When you blow an alarm, the camps that lie on the east side shall take their journey.
King James Version
When ye blow an alarm, then the camps that lie on the east parts shall go forward.
Lexham English Bible
When you will blow a blast, the camps that are camping on the east will set out;
New Century Version
When you loudly blow the trumpets, the tribes camping on the east should move.
New English Translation
When you blow an alarm, then the camps that are located on the east side must begin to travel.
Amplified Bible
"When you blow an alarm, the camps on the east side [of the tabernacle] shall set out.
New American Standard Bible
"And when you blow an alarm, the camps that are pitched on the east side shall set out.
Geneva Bible (1587)
But if ye blow an alarme, then the campe of the that pitch on the East part, shal go forward.
Legacy Standard Bible
But when you blow an alarm, the camps that are pitched on the east side shall set out.
Contemporary English Version
Give a signal on a trumpet when it is time to break camp. The first blast will be the signal for the tribes camped on the east side, and the second blast will be the signal for those on the south.
Complete Jewish Bible
"When you sound an alarm, the camps to the east will commence traveling.
Darby Translation
And when ye blow an alarm, the camps that lie eastward shall set forward.
Easy-to-Read Version
"Short blasts on the trumpets will be the way to tell the people to move the camp. The first time you blow a short blast on the trumpets, the tribes camping on the east side of the Meeting Tent must begin to move.
English Standard Version
When you blow an alarm, the camps that are on the east side shall set out.
George Lamsa Translation
When they blow the trumpet, the camps that lie on the east side shall take their journey.
Good News Translation
When short blasts are sounded, the tribes camped on the east will move out.
Christian Standard Bible®
“When you sound short blasts, the camps pitched on the east are to set out.
Literal Translation
And when you blow an alarm, the camps that lie on the east side shall then pull up stakes .
Miles Coverdale Bible (1535)
Whan ye trompe, then shal the hoostes that lye on the East syde, breake vp.
American Standard Version
And when ye blow an alarm, the camps that lie on the east side shall take their journey.
Bible in Basic English
When a loud note is sounded, the tents placed on the east side are to go forward.
Bishop's Bible (1568)
But if ye blowe an alarme, the hoastes that lye on the east partes shall go forwarde.
JPS Old Testament (1917)
And when ye blow an alarm, the camps that lie on the east side shall take their journey.
King James Version (1611)
When ye blow an alarme, then the campes that lie on the East parts, shall goe forward.
Brenton's Septuagint (LXX)
And ye shall sound an alarm, and the camps pitched eastward shall begin to move.
English Revised Version
And when ye blow an alarm, the camps that lie on the east side shall take their journey.
Berean Standard Bible
When you sound short blasts, the camps that lie on the east side are to set out.
Wycliffe Bible (1395)
but if a lengere and departid trumpyng schal sowne, thei that ben at the eest coost schulen moue tentis first.
Young's Literal Translation
`And ye have blown -- a shout, and the camps which are encamping eastward have journeyed.
Update Bible Version
And when you blow an alarm, the camps that lie on the east side shall take their journey.
Webster's Bible Translation
When ye blow an alarm, then the camps that lie on the east parts shall go forward.
World English Bible
When you blow an alarm, the camps that lie on the east side shall take their journey.
New King James Version
When you sound the advance, the camps that lie on the east side shall then begin their journey.
New Living Translation
"When you sound the signal to move on, the tribes camped on the east side of the Tabernacle must break camp and move forward.
New Revised Standard
When you blow an alarm, the camps on the east side shall set out;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But when ye blow an alarm, then shall set forward the camps that are encamped eastwards;
Douay-Rheims Bible
But if the sound of the trumpets be longer, and with interruptions, they that are on the east side, shall first go forward.
Revised Standard Version
When you blow an alarm, the camps that are on the east side shall set out.
New American Standard Bible (1995)
"But when you blow an alarm, the camps that are pitched on the east side shall set out.

Contextual Overview

1 The Lord said to Moses, 2 "Make two silver horns of beaten silver. Use them for calling the people together and for having the people move on. 3 When both horns sound, all the people will gather in front of you at the door of the meeting tent. 4 If only one horn sounds, then the leaders, the heads of the families of Israel, will gather in front of you. 5 When you blow the horn to tell of danger, the people whose tents are on the east side will leave. 6 When you blow the horn to tell of danger a second time, the people whose tents are on the south side will leave. A horn telling of danger will be blown when they are to move on. 7 But when the people are to be gathered together, you will blow the horn without the sound of danger. 8 Aaron's sons, the religious leaders, will blow the horns. This will be a Law for all your people forever. 9 When you go to war in your land against those who fight you, then sound the horns to tell of war. That way you will be remembered before the Lord your God, and be saved from those who hate you. 10 On the days you are glad and at the time of your special suppers and on the first days of your months, blow the horns. Blow the horns over your burnt gifts and over your peace gifts. Then you will be remembered before your God. I am the Lord your God."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

blow: Numbers 10:6, Numbers 10:7, Isaiah 58:1, Joel 2:1

camps: Numbers 2:3-9

Cross-References

Genesis 10:1
These are the families of Shem, Ham and Japheth, the sons of Noah, and of their families. Sons were born to them after the flood.
Genesis 10:9
He was a powerful animal-killer in the eyes of the Lord. So it is said, "Like Nimrod, a powerful animal-killer in the eyes of the Lord."
Genesis 10:20
These are the sons of Ham, by their families, languages, lands and nations.
Genesis 10:25
Eber had two sons. The name of one was Peleg, for the earth was divided in his day. The name of his brother was Joktan.
Psalms 72:10
Let the kings of Tarshish and of the islands bring gifts. Let the kings of Sheba and Seba bring gifts.
Isaiah 24:15
So honor the Lord in the east. Honor the name of the Lord God of Israel in the islands of the sea.
Isaiah 40:15
See, the nations are like a drop in a pail. Their weight is like a little piece of dust. See, He lifts up the islands like fine dust.
Isaiah 41:5
The islands have seen and are afraid. The ends of the earth shake in fear and they have come.
Isaiah 42:4
He will not lose hope or be crushed, until He has made things right on the earth. And the islands will wait with hope in His Law."
Isaiah 42:10
Sing a new song to the Lord! Sing His praise from the end of the earth, you who go down to the sea, and all that is in it, you islands and those who live on them.

Gill's Notes on the Bible

When ye blow an alarm,.... Making a broken, uneven, and quavering sound, which is called a "tara-tan-tara":

then the camps that lie on the east parts shall go forward; the camps of Judah, Issachar, and Zebulun, which lay to the east of the tabernacle, at the front of it; see Numbers 1:3; this was to be the token for their march, which was first of all; Numbers 10:14.

Barnes' Notes on the Bible

Blow an alarm - i. e. along continuous peal. Compare Numbers 10:7, ye shall blow, but not sound an alarm: i. e. blow in short, sharp notes, not in a continuous peal. A third and a fourth alarm were probably blown as signals.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Numbers 10:5. When ye blow an alarm — תרועה teruah, probably meaning short, broken, sharp tones, terminating with long ones, blown with both the trumpets at once. From the similarity in the words some suppose that the Hebrew teruah was similar to the Roman taratantara, or sound of their clarion.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile