Lectionary Calendar
Monday, July 28th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Life Version

Numbers 19:19

The clean person must put the water on whoever is unclean, on the third day and on the seventh day. He will make him clean on the seventh day. He will wash his clothes and wash himself in water, and will be clean at evening.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ablution;   Defilement;   Purification;   Water;   Torrey's Topical Textbook - Defilement;   Evening, the;   Red Heifer, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ashes;   Burial;   Clean and Unclean;   Bridgeway Bible Dictionary - Uncleanness;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Church, the;   Clean, Unclean;   Funeral;   Charles Buck Theological Dictionary - Baptism ;   Easton Bible Dictionary - Baths;   Fausset Bible Dictionary - Bath (1);   Law;   Sprinkle;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Colours;   Numbers, Book of;   Red Heifer;   Morrish Bible Dictionary - Atonement;   Heifer, Red;   Water of Separation;   People's Dictionary of the Bible - Ashes;   Burial;   Clean and unclean;   Covenant;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ablution;   Atonement, Day of;   Baptism (Lutheran Doctrine);   Heifer, Red;   Sprinkle;   Uncleanness;   The Jewish Encyclopedia - Ablution;   Baths, Bathing;   Corpse;   Hafá¹­arah;   Law, Reading from the;   Mishnah;   Red Heifer;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
and the clean person shall sprinkle on the unclean on the third day, and on the seventh day: and on the seventh day he shall purify him; and he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and shall be clean at even.
King James Version
And the clean person shall sprinkle upon the unclean on the third day, and on the seventh day: and on the seventh day he shall purify himself, and wash his clothes, and bathe himself in water, and shall be clean at even.
Lexham English Bible
The clean person will spatter the unclean on the third day and on the seventh day; and on the seventh day he will purify him, and he will wash his garments; he will bathe in the waters, and in the evening he will be clean.
English Standard Version
And the clean person shall sprinkle it on the unclean on the third day and on the seventh day. Thus on the seventh day he shall cleanse him, and he shall wash his clothes and bathe himself in water, and at evening he shall be clean.
New Century Version
The person who is clean must sprinkle this water on the unclean people on the third day and on the seventh day. On the seventh day they will become clean. They must wash their clothes and take a bath, and they will be clean that evening.
New English Translation
And the clean person must sprinkle the unclean on the third day and on the seventh day; and on the seventh day he must purify him, and then he must wash his clothes, and bathe in water, and he will be clean in the evening.
Amplified Bible
'Then the clean person shall sprinkle [the water for purification] on the unclean person on the third day and on the seventh day, and on the seventh day the unclean man shall purify himself, and wash his clothes and bathe himself in water, and shall be [ceremonially] clean at evening.
New American Standard Bible
'Then the clean person shall sprinkle on the unclean on the third day and on the seventh day; and on the seventh day he shall purify him, and he shall wash his clothes and bathe himself in water and will be clean by evening.
Geneva Bible (1587)
And the cleane person shall sprinkle vpon the vncleane the third day, and the seuenth day, and hee shall purifie him selfe the seuenth day, and wash his clothes, and wash himself in water, and shalbe cleane at euen.
Legacy Standard Bible
Then the clean person shall sprinkle on the unclean on the third day and on the seventh day; and on the seventh day he shall purify him from uncleanness, and he shall wash his clothes and bathe himself in water and shall be clean by evening.
Contemporary English Version
If this is done on the third day and on the seventh day, you will be clean. Then after you take a bath and wash your clothes, you can worship that evening.
Complete Jewish Bible
The clean person will sprinkle the unclean person on the third and seventh days. On the seventh day he will purify him; then he will wash his clothes and himself in water; and he will be clean at evening.
Darby Translation
and the clean shall sprinkle it on the unclean on the third day, and on the seventh day; and he shall purify him on the seventh day; and he shall wash his garments, and bathe himself in water, and shall be clean at even.
Easy-to-Read Version
"Then that clean person must sprinkle this water on you on the third day and again on the seventh day. On the seventh day you will become clean. You must wash your clothes in water and you will become clean in the evening.
George Lamsa Translation
And the clean person shall sprinkle upon the unclean on the third day and on the seventh day; and on the seventh day he shall wash his clothes and bathe himself in water, and shall be clean in the evening.
Good News Translation
On the third day and on the seventh the person who is ritually clean is to sprinkle the water on the unclean persons. On the seventh day he is to purify those, who, after washing their clothes and pouring water over themselves, become ritually clean at sunset.
Christian Standard Bible®
“The one who is clean is to sprinkle the unclean person on the third day and the seventh day. After he purifies the unclean person on the seventh day, the one being purified must wash his clothes and bathe in water, and he will be clean by evening.
Literal Translation
And the clean person shall sprinkle on the unclean on the third day, and on the seventh day; and on the seventh day he shall purify himself; and he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and shall be clean at evening.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he that is cleane, shal sprenkle vpon the vncleane, ye thirde daye, & the seueth daie, & purifye him on ye seueth daye. And he shal washe his clothes, & bathe him self wt water, and so at euen he shalbe cleane.
American Standard Version
and the clean person shall sprinkle upon the unclean on the third day, and on the seventh day: and on the seventh day he shall purify him; and he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and shall be clean at even.
Bible in Basic English
Let the clean person do this to the unclean on the third day and on the seventh day: and on the seventh day he is to make him clean; and after washing his clothing and bathing himself in water, he will be clean in the evening.
Bishop's Bible (1568)
And the cleane person shall sprinckle vpon the vncleane the thirde day and the seuenth day: And the seuenth day he shall purifie hym selfe, and washe his clothes, & bathe hym selfe in water, and shalbe cleane at euen.
JPS Old Testament (1917)
And the clean person shall sprinkle upon the unclean on the third day, and on the seventh day; and on the seventh day he shall purify him; and he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and shall be clean at even.
King James Version (1611)
And the cleane person shal sprinkle vpon the vncleane on the third day, and on the seuenth day: and on the seuenth day he shall purifie himselfe, and wash his clothes, and bathe himselfe in water, and shall be cleane at Euen.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the clean man shall sprinkle the water on the unclean on the third day and on the seventh day, and on the seventh day he shall purify himself; and the other shall wash his garments, and bathe himself in water, and shall be unclean until evening.
English Revised Version
and the clean person shall sprinkle upon the unclean on the third day, and on the seventh day: and on the seventh day he shall purify him; and he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and shall be clean at even.
Berean Standard Bible
The man who is clean is to sprinkle the unclean person on the third day and the seventh day. After he purifies the unclean person on the seventh day, the one being cleansed must wash his clothes and bathe in water, and he will be clean by evening.
Wycliffe Bible (1395)
And in this maner a cleene man schal clense an vncleene, in the thridde and in the seuenthe dai; and he schal be clensid in the seuenthe dai. And he schal waische hym silf, and hise clothis, and he schal be vncleene `til to euentid.
Young's Literal Translation
`And the clean hath sprinkled [it] on the unclean on the third day, and on the seventh day, and hath cleansed him on the seventh day, and he hath washed his garments, and hath bathed with water, and hath been clean in the evening.
Update Bible Version
and the clean person shall sprinkle on the unclean on the third day, and on the seventh day: and on the seventh day he shall purify him; and he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and shall be clean at evening.
Webster's Bible Translation
And the clean [person] shall sprinkle upon the unclean on the third day, and on the seventh day: and on the seventh day he shall purify himself, and wash his clothes, and bathe himself in water, and shall be clean at evening.
World English Bible
and the clean person shall sprinkle on the unclean on the third day, and on the seventh day: and on the seventh day he shall purify him; and he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and shall be clean at even.
New King James Version
The clean person shall sprinkle the unclean on the third day and on the seventh day; and on the seventh day he shall purify himself, wash his clothes, and bathe in water; and at evening he shall be clean.
New Living Translation
On the third and seventh days the person who is ceremonially clean must sprinkle the water on those who are defiled. Then on the seventh day the people being cleansed must wash their clothes and bathe themselves, and that evening they will be cleansed of their defilement.
New Revised Standard
The clean person shall sprinkle the unclean ones on the third day and on the seventh day, thus purifying them on the seventh day. Then they shall wash their clothes and bathe themselves in water, and at evening they shall be clean.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and the clean person shall sprinkle upon the unclean, on the third day, and on the seventh day, - so shall he cleanse himself from sin, on the seventh day, and shall wash his clothes, and bathe in water and be clean in the evening.
Douay-Rheims Bible
And in this manner he that is clean shall purify the unclean on the third and on the seventh day. And being expiated the seventh day, he shall wash both himself and his garments, and be unclean until the evening.
Revised Standard Version
and the clean person shall sprinkle upon the unclean on the third day and on the seventh day; thus on the seventh day he shall cleanse him, and he shall wash his clothes and bathe himself in water, and at evening he shall be clean.
New American Standard Bible (1995)
'Then the clean person shall sprinkle on the unclean on the third day and on the seventh day; and on the seventh day he shall purify him from uncleanness, and he shall wash his clothes and bathe himself in water and shall be clean by evening.

Contextual Overview

11 "The one who touches the dead body of any person will be unclean for seven days. 12 He must clean himself with the water on the third day and on the seventh day. Then he will be clean. But if he does not clean himself on the third day and on the seventh day, he will be unclean. 13 Whoever touches the body of any man who has died, and does not make himself clean, makes the meeting tent of the Lord unclean. That person must be cut off from Israel. Because the water for cleaning was not put upon him, he will be unclean. 14 "This is the Law when a man dies in a tent. Everyone who comes into the tent and everyone who is in the tent will be unclean for seven days. 15 And every open pot that has no cover on it will be unclean. 16 Anyone in an open field who touches one who has been killed with a sword, or who has died, or who touches a bone of a man, or a grave will be unclean for seven days. 17 The person who is unclean must take some of the ashes from the burning of the sin gift. Clean water must be added to them in a pot. 18 Then a clean person must take hyssop and put it in the water, and put it on the tent and on all the objects within the tent. He must put it on the persons who were there, and on the one who touched the bone or the man who was killed or the dead person or the grave. 19 The clean person must put the water on whoever is unclean, on the third day and on the seventh day. He will make him clean on the seventh day. He will wash his clothes and wash himself in water, and will be clean at evening. 20 "But the man who is unclean and does not make himself clean, will no longer be one of God's people. Because he has made unclean the holy place of the Lord. The water for cleaning has not been put on him. He is unclean.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

shall sprinkle: Ephesians 5:25-27, Titus 2:14, Titus 3:3-5, 1 John 1:7, 1 John 2:1, 1 John 2:2, Jude 1:23, Revelation 1:5, Revelation 1:6

on the seventh day he: Numbers 19:12, Numbers 31:19, Genesis 2:2, Leviticus 14:9

Reciprocal: Genesis 22:4 - third Leviticus 11:25 - and be unclean Leviticus 11:40 - shall wash Leviticus 14:7 - sprinkle Leviticus 17:15 - both wash Leviticus 17:16 - General Numbers 8:7 - wash their Numbers 8:21 - were purified Numbers 19:7 - General Numbers 19:10 - wash his Numbers 31:24 - General 2 Kings 5:10 - seven times John 13:10 - He Hebrews 10:22 - sprinkled

Cross-References

Genesis 12:13
Say that you are my sister. Then it may go well with me because of you. And because of you they will not kill me."
Genesis 19:1
The two angels came to Sodom in the evening. Lot was sitting in the gate of Sodom. When Lot saw them, he got up to meet them. He put his face to the ground
Genesis 19:7
He said, "My brothers, please do not be so sinful.
Genesis 19:11
Then they blinded the men who were at the door of the house, both small and big. So the men became tired trying to find the door.
Genesis 19:14
So Lot went out to speak to his sons-in-law who were to marry his daughters. He said, "Get up! Get out of this place! For the Lord will destroy the city!" But his sons-in-law thought he was only joking.
Genesis 19:16
But Lot was slow to move. So the men took him, his wife and two daughters by the hand and brought them out of the city. For the Lord had loving-pity for him.
Genesis 19:17
When they had brought them out of the city, one of them said, "Run for your life! Do not look behind you. Do not stop until you are out of the valley. Run to the mountains or else you will be destroyed."
Genesis 19:19
See, your servant has found favor in your eyes. You have shown me great kindness in what you have done for me by saving my life. But I cannot run to the mountains. For I will run into danger and die.
Genesis 19:22
Hurry and run there. For I cannot do anything until you get there." So the name given to the town was Zoar.
Genesis 19:25
He destroyed those cities, and all the valley, and all the people of the cities, and what grew on the ground.

Gill's Notes on the Bible

And the clean person shall sprinkle upon the unclean,.... The clean priest shall sprinkle upon the unclean man, as the Targum of Jonathan; that is, he shall sprinkle the water of purification upon him that is unclean in any of the above ways:

on the third day, and on the seventh day; :-,

and on the seventh day he shall purify himself; either the unclean person, who shall perfect his purification, as Jarchi interprets it, that is, by doing what follows; or else the clean person, who becomes in some measure unclean, by sprinkling and touching the water of separation, as appears from Numbers 19:21 as the priest that sprinkled the blood of the heifer, and the man that burnt it and gathered its ashes,

Numbers 19:7

and wash his clothes, and bathe himself in water, and shall be clean at even; in like manner as the man that let go the goat into the wilderness, Leviticus 16:26.

Barnes' Notes on the Bible

One practical effect of attaching defilement to a dead body, and to all that touched it, etc., would be to insure early burial, and to correct a practice not uncommon in the East, of leaving the deal to be devoured by the wild beasts.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile