Lectionary Calendar
Sunday, August 17th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Life Version
Numbers 32:30
But if they will not cross over with you ready for battle, their land must be among you in the land of Canaan."
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Kana`an.
but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Kana`an.
King James Version
But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
Lexham English Bible
But if they will not cross over with you armed, they will acquire land in your midst in Canaan."
But if they will not cross over with you armed, they will acquire land in your midst in Canaan."
English Standard Version
However, if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan."
However, if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan."
New Century Version
But if they do not go over armed, they will not receive it; their land will be in Canaan with you."
But if they do not go over armed, they will not receive it; their land will be in Canaan with you."
New English Translation
But if they do not cross over with you armed, they must receive possessions among you in Canaan."
But if they do not cross over with you armed, they must receive possessions among you in Canaan."
Amplified Bible
but if they will not cross over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan [and surrender their right to their land east of the Jordan River]."
but if they will not cross over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan [and surrender their right to their land east of the Jordan River]."
New American Standard Bible
but if they do not cross over with you armed, they shall instead be settled among you in the land of Canaan."
but if they do not cross over with you armed, they shall instead be settled among you in the land of Canaan."
Geneva Bible (1587)
But if they will not goe ouer with you armed, then they shall haue their possessions amog you in the land of Canaan.
But if they will not goe ouer with you armed, then they shall haue their possessions amog you in the land of Canaan.
Legacy Standard Bible
but if they will not cross over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan."
but if they will not cross over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan."
Contemporary English Version
But if they break their promise, they will receive land on the other side of the Jordan, like the rest of the tribes."
But if they break their promise, they will receive land on the other side of the Jordan, like the rest of the tribes."
Complete Jewish Bible
But if they do not cross with you armed, they are to possess land along with you in Kena‘an."
But if they do not cross with you armed, they are to possess land along with you in Kena‘an."
Darby Translation
but if they do not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
but if they do not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
Easy-to-Read Version
But if they do not cross the river with you ready to fight, they will not get any land on this side. They will get only a share of the land of Canaan with the rest of you."
But if they do not cross the river with you ready to fight, they will not get any land on this side. They will get only a share of the land of Canaan with the rest of you."
George Lamsa Translation
But if they will not cross over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
But if they will not cross over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
Good News Translation
But if they do not cross the Jordan and go into battle with you, they are to receive their share of the property in the land of Canaan, as you do."
But if they do not cross the Jordan and go into battle with you, they are to receive their share of the property in the land of Canaan, as you do."
Christian Standard Bible®
But if they don’t go across with you in battle formation, they must accept land in Canaan with you.”
But if they don’t go across with you in battle formation, they must accept land in Canaan with you.”
Literal Translation
But if they will not go over armed with you, they shall have possession among you in the land of Canaan.
But if they will not go over armed with you, they shall have possession among you in the land of Canaan.
Miles Coverdale Bible (1535)
But yf they go not ouer with you in harnes, then shal they inheret wt you in ye lode of Canaa.
But yf they go not ouer with you in harnes, then shal they inheret wt you in ye lode of Canaa.
American Standard Version
but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
Bible in Basic English
But if they do not go over with you armed, they will have to take their heritage with you in the land of Canaan.
But if they do not go over with you armed, they will have to take their heritage with you in the land of Canaan.
Bishop's Bible (1568)
But and if they wyll not go ouer with you in harnesse, they shall haue their possessions among you in the lande of Chanaan.
But and if they wyll not go ouer with you in harnesse, they shall haue their possessions among you in the lande of Chanaan.
JPS Old Testament (1917)
but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.'
but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.'
King James Version (1611)
But if they will not passe ouer with you armed, they shall haue possessions among you in the land of Canaan.
But if they will not passe ouer with you armed, they shall haue possessions among you in the land of Canaan.
Brenton's Septuagint (LXX)
But if they will not pass over armed with you to war before the Lord, then shall ye cause to pass over their possessions and their wives and their cattle before you into the land of Chanaan, and they shall inherit with you in the land of Chanaan.
But if they will not pass over armed with you to war before the Lord, then shall ye cause to pass over their possessions and their wives and their cattle before you into the land of Chanaan, and they shall inherit with you in the land of Chanaan.
English Revised Version
but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
Berean Standard Bible
But if they do not go across with you armed, their possession must be among you in the land of Canaan."
But if they do not go across with you armed, their possession must be among you in the land of Canaan."
Wycliffe Bible (1395)
but if thei nylen passe with you in to the lond of Chanaan, take thei places to dwelle among you.
but if thei nylen passe with you in to the lond of Chanaan, take thei places to dwelle among you.
Young's Literal Translation
and if they do not pass over armed with you, then they have possessions in your midst in the land of Canaan.'
and if they do not pass over armed with you, then they have possessions in your midst in the land of Canaan.'
Update Bible Version
but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
Webster's Bible Translation
But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
World English Bible
but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
New King James Version
But if they do not cross over armed with you, they shall have possessions among you in the land of Canaan."
But if they do not cross over armed with you, they shall have possessions among you in the land of Canaan."
New Living Translation
But if they refuse to arm themselves and cross over with you, then they must accept land with the rest of you in the land of Canaan."
But if they refuse to arm themselves and cross over with you, then they must accept land with the rest of you in the land of Canaan."
New Revised Standard
but if they will not cross over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan."
but if they will not cross over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, if they will not pass over armed, with you, then shall they accept a possession in your midst, in the land of Canaan.
But, if they will not pass over armed, with you, then shall they accept a possession in your midst, in the land of Canaan.
Douay-Rheims Bible
But if they will not pass armed with you into the land of Chanaan, let them receive places to dwell in among you.
But if they will not pass armed with you into the land of Chanaan, let them receive places to dwell in among you.
Revised Standard Version
but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan."
but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan."
New American Standard Bible (1995)
but if they will not cross over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan."
but if they will not cross over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan."
Contextual Overview
28 So Moses gave news about them to Eleazar the religious leader, Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers' houses of the families of the people of Israel. 29 Moses said to them, "The sons of Gad and the sons of Reuben, every man ready for battle, are to cross with you over the Jordan before the Lord, and the land will be won. After this, you must give them the land of Gilead for their own. 30 But if they will not cross over with you ready for battle, their land must be among you in the land of Canaan." 31 The sons of Gad and the sons of Reuben answered, "We will do as the Lord has said to your servants. 32 We will cross over into the land of Canaan ready for battle before the Lord. And the land on this side of the Jordan will be ours." 33 So Moses gave the nations of Sihon king of the Amorites and Og king of Bashan to the sons of Gad and the sons of Reuben and the half-family group of Joseph's son Manasseh. He gave them the land, with its cities and the country around them. 34 Then the sons of Gad built Dibon, Ataroth, Aroer, 35 Atrothshophan, Jazer, Jogbehah, 36 Bethnimrah and Beth-haran, cities with walls around them. And they made safe places for their sheep. 37 The sons of Reuben built Heshbon, Elealeh, Kiriathaim,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Joshua 22:19
Reciprocal: Joshua 17:5 - beside 1 Chronicles 7:14 - Machir
Cross-References
Genesis 16:13
So Hagar gave this name to the Lord Who spoke to her, "You are a God Who sees." For she said, "Have I even stayed alive here after seeing Him?"
So Hagar gave this name to the Lord Who spoke to her, "You are a God Who sees." For she said, "Have I even stayed alive here after seeing Him?"
Genesis 28:19
He gave that place the name Bethel. Its name had been Luz before.
He gave that place the name Bethel. Its name had been Luz before.
Genesis 32:10
I have not earned any of the loving-kindness and faith which You have shown to your servant. For I had crossed this Jordan with only my walking stick. And now I have become two large groups.
I have not earned any of the loving-kindness and faith which You have shown to your servant. For I had crossed this Jordan with only my walking stick. And now I have become two large groups.
Genesis 32:11
Save me, I pray, from the hand of my brother, from the power of Esau. For I am afraid of him. I am afraid he will come and kill us all, the mothers with the children.
Save me, I pray, from the hand of my brother, from the power of Esau. For I am afraid of him. I am afraid he will come and kill us all, the mothers with the children.
Genesis 32:19
He also told the second and the third and all those who followed the animals, "This is what you are to say to Esau when you meet him.
He also told the second and the third and all those who followed the animals, "This is what you are to say to Esau when you meet him.
Genesis 32:21
So the gift went in front of him, while he stayed that night in the tent.
So the gift went in front of him, while he stayed that night in the tent.
Genesis 32:22
But he got up that same night and crossed the Jabbok River, with his two wives, the two women who served him, and his eleven children.
But he got up that same night and crossed the Jabbok River, with his two wives, the two women who served him, and his eleven children.
Genesis 32:23
He took them and sent them to the other side of the river with all that he had.
He took them and sent them to the other side of the river with all that he had.
Exodus 33:14
The Lord said, "I Myself will go with you. I will give you rest."
The Lord said, "I Myself will go with you. I will give you rest."
Numbers 12:8
With him I speak face to face in ways he understands, and not in ways he does not understand. And he sees what the Lord is like. Why then were you not afraid to speak against My servant Moses?"
With him I speak face to face in ways he understands, and not in ways he does not understand. And he sees what the Lord is like. Why then were you not afraid to speak against My servant Moses?"
Gill's Notes on the Bible
But if they will not pass over with you armed,.... Shall change their minds, and break their promise, and refuse to go over the river Jordan with the other tribes, and armed ready to engage in battle with the enemy:
they shall have possessions among you in the land of Canaan; take their lot there, but have no inheritance or possessions on this side Jordan.