Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Revised Standard

2 Samuel 21:11

When David was told what Rizpah daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ajah;   David;   Rizpah;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Mephibosheth;   Rizpah;   Easton Bible Dictionary - David;   Rizpah;   Fausset Bible Dictionary - David;   Rizpah;   Holman Bible Dictionary - Burial;   Concubine;   Court Systems;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Aiah;   Haggai;   Israel;   Rizpah;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Aiah ;   Gibeonites ;   Mephibosheth ;   Rizpah ;   People's Dictionary of the Bible - Rizpah;   Smith Bible Dictionary - A-I'ah;   Riz'pah,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Aiah;   Burial;   Rizpah;   Salvation;   Samuel, Books of;   Kitto Biblical Cyclopedia - Burial and sepulchers;   The Jewish Encyclopedia - Rizpah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When it was reported to David what Saul’s concubine Rizpah daughter of Aiah had done,
Hebrew Names Version
It was told David what Ritzpah the daughter of Ayah, the concubine of Sha'ul, had done.
King James Version
And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
Lexham English Bible
David was told about what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
English Standard Version
When David was told what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done,
New Century Version
People told David what Aiah's daughter Rizpah, Saul's slave woman, was doing.
New English Translation
When David was told what Rizpah daughter of Aiah, Saul's concubine, had done,
Amplified Bible
David was told what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
New American Standard Bible
When it was reported to David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done,
Geneva Bible (1587)
And it was told Dauid, what Rizpah the daughter of Aiah ye concubine of Saul had done.
Legacy Standard Bible
Then it was told to David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
Contemporary English Version
Earlier the Philistines had killed Saul and Jonathan on Mount Gilboa and had hung their bodies in the town square at Beth-Shan. The people of Jabesh in Gilead had secretly taken the bodies away, but David found out what Saul's wife Rizpah had done, and he went to the leaders of Jabesh to get the bones of Saul and his son Jonathan.
Complete Jewish Bible
David was told what Ritzpah the daughter of Ayah, the concubine of Sha'ul, had done.
Darby Translation
And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
Easy-to-Read Version
People told David what Saul's slave woman Rizpah was doing.
George Lamsa Translation
And it was told David what Rizpah the daughter of Ana, the concubine of Saul, had done.
Good News Translation
When David heard what Rizpah had done,
Literal Translation
And that which Rizpah the daughter of Aiah, Saul's concubine, had done was told to David.
Miles Coverdale Bible (1535)
And it was tolde Dauid what Rispa the doughter of Aia Sauls concubyne had done.
American Standard Version
And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
Bible in Basic English
And news was given to David of what Rizpah, the daughter of Aiah, one of Saul's wives, had done.
Bishop's Bible (1568)
And it was tolde Dauid what Rispha the daughter of Aia the concubine of Saul, had done.
JPS Old Testament (1917)
And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
King James Version (1611)
And it was tolde Dauid what Rizpah the daughter of Aiah the concubine of Saul had done.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it was told David what Respha the daughter of Aia the concubine of Saul had done, [and they were faint, and Dan, the son of Joa of the offspring of the giants overtook them.]
English Revised Version
And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
Berean Standard Bible
When David was told what Saul's concubine Rizpah, daughter of Aiah, had done,
Wycliffe Bible (1395)
And tho thingis whiche Respha, secoundarie wijf of Saul, douytir of Ahia, hadde do, weren teld to Dauid.
Young's Literal Translation
And it is declared to David that which Rizpah daughter of Aiah, concubine of Saul, hath done,
Update Bible Version
And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
Webster's Bible Translation
And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah the concubine of Saul had done.
World English Bible
It was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
New King James Version
And David was told what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
New Living Translation
When David learned what Rizpah, Saul's concubine, had done,
New Life Bible
David was told what Aiah's daughter Rizpah, Saul's woman, had done.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it was told David, - what Rizpah daughter of Aiah, Saul's concubine, had done.
Douay-Rheims Bible
And it was told David, what Respha the daughter of Aia, the concubine of Saul, had done.
Revised Standard Version
When David was told what Rizpah the daughter of Ai'ah, the concubine of Saul, had done,
THE MESSAGE
David was told what she had done, this Rizpah daughter of Aiah and concubine of Saul. He then went and got the remains of Saul and Jonathan his son from the leaders at Jabesh Gilead (who had rescued them from the town square at Beth Shan where the Philistines had hung them after striking them down at Gilboa). He gathered up their remains and brought them together with the dead bodies of the seven who had just been hanged. The bodies were taken back to the land of Benjamin and given a decent burial in the tomb of Kish, Saul's father. They did everything the king ordered to be done. That cleared things up: from then on God responded to Israel's prayers for the land.
New American Standard Bible (1995)
When it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done,

Contextual Overview

10 Then Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth, and spread it on a rock for herself, from the beginning of harvest until rain fell on them from the heavens; she did not allow the birds of the air to come on the bodies by day, or the wild animals by night. 11 When David was told what Rizpah daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done, 12 David went and took the bones of Saul and the bones of his son Jonathan from the people of Jabesh-gilead, who had stolen them from the public square of Beth-shan, where the Philistines had hung them up, on the day the Philistines killed Saul on Gilboa. 13 He brought up from there the bones of Saul and the bones of his son Jonathan; and they gathered the bones of those who had been impaled. 14 They buried the bones of Saul and of his son Jonathan in the land of Benjamin in Zela, in the tomb of his father Kish; they did all that the king commanded. After that, God heeded supplications for the land.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

told David: 2 Samuel 2:4, Ruth 2:11, Ruth 2:12

Cross-References

Genesis 17:18
And Abraham said to God, "O that Ishmael might live in your sight!"
Genesis 21:1
The Lord dealt with Sarah as he had said, and the Lord did for Sarah as he had promised.
Genesis 21:2
Sarah conceived and bore Abraham a son in his old age, at the time of which God had spoken to him.
2 Samuel 18:33
The king was deeply moved, and went up to the chamber over the gate, and wept; and as he went, he said, "O my son Absalom, my son, my son Absalom! Would I had died instead of you, O Absalom, my son, my son!"
Matthew 10:37
Whoever loves father or mother more than me is not worthy of me; and whoever loves son or daughter more than me is not worthy of me;
Hebrews 12:11
Now, discipline always seems painful rather than pleasant at the time, but later it yields the peaceful fruit of righteousness to those who have been trained by it.

Gill's Notes on the Bible

And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done. Whether this was told out of good will or ill will is not certain; however, it was not disagreeable to David, but served to move pity and compassion in him to the woman, and to stir him up to give an honourable interment to Saul and his sons; and which would show that this fact was not done out of personal pique and revenge to his family, but in obedience to the will of God, and the honour of his name.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile