Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Revised Standard

Jeremiah 28:14

For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: I have put an iron yoke on the neck of all these nations so that they may serve King Nebuchadnezzar of Babylon, and they shall indeed serve him; I have even given him the wild animals.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Babylon;   Iron;   Man;   Thompson Chain Reference - Nebuchadnezzar;   The Topic Concordance - Prophecy and Prophets;   Sending and Those Sent;   Torrey's Topical Textbook - Iron;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Jeremiah;   Yoke;   Fausset Bible Dictionary - Zedekiah;   Holman Bible Dictionary - Hananiah;   Jeremiah;   Servitude;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Prophecy, Prophets;   Morrish Bible Dictionary - Yoke;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hananiah;   Jeremiah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Iron (1);   Neck;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For this is what the Lord of Armies, the God of Israel, says: I have put an iron yoke on the neck of all these nations that they might serve King Nebuchadnezzar of Babylon, and they will serve him. I have even put the wild animals under him.’”
Hebrew Names Version
For thus says the LORD of Hosts, the God of Yisra'el: I have put a yoke of iron on the neck of all these nations, that they may served Nevukhadnetztzar king of Bavel; and they shall serve him: and I have given him the animals of the field also.
King James Version
For thus saith the Lord of hosts, the God of Israel; I have put a yoke of iron upon the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him: and I have given him the beasts of the field also.
English Standard Version
For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: I have put upon the neck of all these nations an iron yoke to serve Nebuchadnezzar king of Babylon, and they shall serve him, for I have given to him even the beasts of the field.'"
New American Standard Bible
'For this is what the LORD of armies, the God of Israel says: "I have put a yoke of iron on the neck of all these nations, to serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him. And I have also given him the animals of the field."'"
New Century Version
The Lord All-Powerful, the God of Israel, says: I will put a yoke of iron on the necks of all these nations to make them serve Nebuchadnezzar king of Babylon, and they will be slaves to him. I will even give Nebuchadnezzar control over the wild animals.'"
Amplified Bible
'For thus says the LORD of hosts, the God of Israel, "I have put the iron yoke [of servitude] on the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they will serve him. And I have even given him the beasts of the field."'"
World English Bible
For thus says Yahweh of Hosts, the God of Israel: I have put a yoke of iron on the neck of all these nations, that they may served Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him: and I have given him the animals of the field also.
Geneva Bible (1587)
For thus saith the Lord of hostes the God of Israel, I haue put a yoke of yron vpon the necke of all these nations, that they may serue Nebuchad-nezzar King of Babel: for they shall serue him, and I haue giuen him the beasts of the fielde also.
Legacy Standard Bible
For thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, "I have put a yoke of iron on the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon, and they will serve him. And I have even given him the beasts of the field."'"
Berean Standard Bible
For this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: 'I have put a yoke of iron on the neck of all these nations to make them serve King Nebuchadnezzar of Babylon, and they will serve him. I have even given him control of the beasts of the field.'"
Complete Jewish Bible
For here is what Adonai -Tzva'ot, the God of Isra'el, says: "I have put a yoke of iron on the necks of all these nations, so that they can serve N'vukhadnetzar king of Bavel; and they will serve him; and I have given him the wild animals too."'"
Darby Translation
For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: I have put a yoke of iron upon the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him: and I have given him the beasts of the field also.
Easy-to-Read Version
The Lord All-Powerful, the God of Israel, is the one saying this. I will put a yoke of iron on the necks of all these nations. I will do that to make them serve King Nebuchadnezzar of Babylon, and they will be slaves to him. I will even give Nebuchadnezzar control over the wild animals.'"
George Lamsa Translation
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: I have put a yoke of iron upon the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him; and I have given him the beasts of the field also.
Good News Translation
The Lord Almighty, the God of Israel, has said that he will put an iron yoke on all these nations and that they will serve King Nebuchadnezzar of Babylonia. The Lord has said that he will make even the wild animals serve Nebuchadnezzar."
Lexham English Bible
For thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, "I have put a yoke of iron on the neck of all these nations, to serve Nebuchadnezzar, the king of Babylon, and they will serve him, and I have even given the animals of the open field to him."'"
Literal Translation
For so says Jehovah of Hosts, the God of Israel: I have put a yoke of iron on the neck of all these nations to serve Nebuchadnezzar king of Babylon. And they shall serve him. And I have given him the beasts of the field also.
Miles Coverdale Bible (1535)
For thus saieth the LORDE of hoostes the God of Israel: I wil put a yock of yron vpon the neck of all this people, that they maye serue Nabuchodonosor the kinge of Babilon, yee & so shal they do. And I wil geue him ye beestes in the felde.
American Standard Version
For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: I have put a yoke of iron upon the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him: and I have given him the beasts of the field also.
Bible in Basic English
For the Lord of armies, the God of Israel, has said: I have put a yoke of iron on the necks of all these nations, making them servants to Nebuchadnezzar, king of Babylon; and they are to be his servants: and in addition I have given him the beasts of the field.
JPS Old Testament (1917)
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: I have put a yoke of iron upon the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him; and I have given him the beasts of the field also.'
King James Version (1611)
For thus saith the Lord of hosts, the God of Israel, I haue put a yoke of yron vpon the neck of all these nations, that they may serue Nebuchad-nezzar king of Babylon, and they shall serue him, and I haue giuen him the beasts of the field also.
Bishop's Bible (1568)
For thus saith the Lorde of hoastes the God of Israel: I wyll put a yoke of iron vpon the necke of all this people, that they may serue Nabuchodonozor the kyng of Babylon, yea and so shall they do: and I wyll geue hym the beastes of the fielde.
Brenton's Septuagint (LXX)
For the Lord has sworn by his arm, saying,I will fill thee with men as with locusts; and they that come down shall cry against thee.
English Revised Version
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: I have put a yoke of iron upon the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him: and I have given him the beasts of the field also.
Wycliffe Bible (1395)
For the Lord of oostis, God of Israel, seith these thingis, Y haue set an yrun yok on the necke of alle these folkis, that thei serue Nabugodonosor, the king of Babiloyne, and thei schulen serue hym; ferthermore and Y yaf to hym the beestis of erthe.
Update Bible Version
For thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: I have put a yoke of iron on the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him: and I have given him the beasts of the field also.
Webster's Bible Translation
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; I have put a yoke of iron upon the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him: and I have given him the beasts of the field also.
New English Translation
For the Lord God of Israel who rules over all says, "I have put an irresistible yoke of servitude on all these nations so they will serve King Nebuchadnezzar of Babylon. And they will indeed serve him. I have even given him control over the wild animals."'"
New King James Version
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "I have put a yoke of iron on the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him. I have given him the beasts of the field also.""'
New Living Translation
The Lord of Heaven's Armies, the God of Israel, says: I have put a yoke of iron on the necks of all these nations, forcing them into slavery under King Nebuchadnezzar of Babylon. I have put everything, even the wild animals, under his control.'"
New Life Bible
For the Lord of All, the God of Israel, says, "I have put the cross-bar of iron on the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon. And they will serve him. I have given him the animals of the field also."'"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, Thus, saith Yahweh of hosts God of Israel, - A yoke of iron, have I put upon the neck of all these nations to serve Nebuchadnezzar king of Babylon, and they shall serve him, Moreover also the wild beast of the field, have I given to him.
Douay-Rheims Bible
For thus saith the Lord of hosts the God of Israel: I have put a yoke of iron upon the neck of all these nations, to serve Nabuchodonosor king of Babylon, and they shall serve him: moreover also I have given him the beasts of the earth.
Revised Standard Version
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: I have put upon the neck of all these nations an iron yoke of servitude to Nebuchadnez'zar king of Babylon, and they shall serve him, for I have given to him even the beasts of the field.'"
Young's Literal Translation
For thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, A yoke of iron I have put on the neck of all these nations to serve Nebuchadnezzar king of Babylon, and they have served him, and also the beast of the field I have given to him.'
New American Standard Bible (1995)
'For thus says the LORD of hosts, the God of Israel, "I have put a yoke of iron on the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they will serve him. And I have also given him the beasts of the field."'"

Contextual Overview

10 Then the prophet Hananiah took the yoke from the neck of the prophet Jeremiah, and broke it. 11 And Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, "Thus says the Lord : This is how I will break the yoke of King Nebuchadnezzar of Babylon from the neck of all the nations within two years." At this, the prophet Jeremiah went his way. 12 Sometime after the prophet Hananiah had broken the yoke from the neck of the prophet Jeremiah, the word of the Lord came to Jeremiah: 13 Go, tell Hananiah, Thus says the Lord : You have broken wooden bars only to forge iron bars in place of them! 14 For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: I have put an iron yoke on the neck of all these nations so that they may serve King Nebuchadnezzar of Babylon, and they shall indeed serve him; I have even given him the wild animals. 15 And the prophet Jeremiah said to the prophet Hananiah, "Listen, Hananiah, the Lord has not sent you, and you made this people trust in a lie. 16 Therefore thus says the Lord : I am going to send you off the face of the earth. Within this year you will be dead, because you have spoken rebellion against the Lord ." 17 In that same year, in the seventh month, the prophet Hananiah died.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I have put: Jeremiah 27:4, Jeremiah 27:7, Jeremiah 40:4, Deuteronomy 4:20, Deuteronomy 28:48, Isaiah 14:4-6

that they: Jeremiah 25:9-26, Revelation 17:12, Revelation 17:13

and I: Jeremiah 27:6, Jeremiah 27:7, Daniel 2:38

Reciprocal: 1 Kings 12:11 - I will add 2 Chronicles 10:11 - I will put Jeremiah 36:28 - General Jeremiah 37:13 - Thou Lamentations 1:14 - yoke Lamentations 5:5 - Our necks are under persecution Daniel 2:37 - the God

Cross-References

Genesis 12:3
I will bless those who bless you, and the one who curses you I will curse; and in you all the families of the earth shall be blessed."
Genesis 13:14
The Lord said to Abram, after Lot had separated from him, "Raise your eyes now, and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward;
Genesis 13:16
I will make your offspring like the dust of the earth; so that if one can count the dust of the earth, your offspring also can be counted.
Genesis 18:18
seeing that Abraham shall become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
Genesis 22:18
and by your offspring shall all the nations of the earth gain blessing for themselves, because you have obeyed my voice."
Genesis 26:4
I will make your offspring as numerous as the stars of heaven, and will give to your offspring all these lands; and all the nations of the earth shall gain blessing for themselves through your offspring,
Genesis 28:11
He came to a certain place and stayed there for the night, because the sun had set. Taking one of the stones of the place, he put it under his head and lay down in that place.
Genesis 28:12
And he dreamed that there was a ladder set up on the earth, the top of it reaching to heaven; and the angels of God were ascending and descending on it.
Genesis 32:12
Yet you have said, ‘I will surely do you good, and make your offspring as the sand of the sea, which cannot be counted because of their number.'"
Numbers 23:10
Who can count the dust of Jacob, or number the dust-cloud of Israel? Let me die the death of the upright, and let my end be like his!"

Gill's Notes on the Bible

For thus saith the Lord of hosts, the God of Israel,.... Under which titles he is often spoken of; and which he uses, when he delivered anything to his prophets to declare in his name to others:

I have put a yoke of iron upon the neck of all these nations: mentioned in Jeremiah 27:3;

that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon, and they shall serve him; directly contrary to what Hananiah had prophesied,

Jeremiah 28:11; that his yoke should be broke off from them; but instead of that, it should become heavier unto them, and they should be obliged to serve him, whether they would or not; and refusing to pay tribute to him, should be carried captive by him, as had been foretold:

and I have given him the beasts of the field also; as he had said he would, Jeremiah 27:6; and which is repeated, to show that the whole would be punctually fulfilled; that not only those nations, the men, the inhabitants of them, would be delivered to him; but even the very cattle, and all that belonged to them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile