Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Revised Standard

Matthew 23:32

Fill up, then, the measure of your ancestors.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Ecclesiasticism;   Hypocrisy;   Pharisees;   Responsibility;   Satire;   Teachers;   Thompson Chain Reference - Evil;   Fulness;   The Topic Concordance - Hypocrisy;   Torrey's Topical Textbook - Pharisees, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Pharisees;   Bridgeway Bible Dictionary - Hypocrisy;   Matthew, gospel of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Anger;   Persecution;   Charles Buck Theological Dictionary - Supralapsarians;   Easton Bible Dictionary - Measure;   Fausset Bible Dictionary - Judas Iscariot;   Pharisees;   Sadducees;   Holman Bible Dictionary - Matthew, the Gospel of;   Salutation;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hypocrite;   Judas Iscariot;   Scribes;   Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Announcements of Death;   Children of God;   Claim;   Courage;   Discourse;   Error;   Fathers;   Fulfilment;   Judgment;   Man (2);   Mental Characteristics;   Old Testament (Ii. Christ as Student and Interpreter of).;   Paradox;   Reality;   Redemption (2);   Sabbath ;   Sacrifice (2);   Sanctify, Sanctification;   Self-Control;   Woe;   Morrish Bible Dictionary - Scribes;   19 To Accomplish, Finish, Fulfil;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Pharisee;   Scribe;   Smith Bible Dictionary - Father;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Measure;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ (Part 2 of 2);   The Jewish Encyclopedia - Didascalia;   Hypocrisy;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Fill up, then, the measure of your ancestors’ sins!
King James Version (1611)
Fil ye vp then the measure of your fathers.
King James Version
Fill ye up then the measure of your fathers.
English Standard Version
Fill up, then, the measure of your fathers.
New American Standard Bible
"Fill up, then, the measure of the guilt of your fathers.
New Century Version
And you will complete the sin that your ancestors started.
Amplified Bible
"Fill up, then, the [allotted] measure of the guilt of your fathers' sins.
New American Standard Bible (1995)
"Fill up, then, the measure of the guilt of your fathers.
Legacy Standard Bible
Fill up, then, the measure of the guilt of your fathers.
Berean Standard Bible
Fill up, then, the measure of the sin of your fathers.
Contemporary English Version
So keep on doing everything they did.
Complete Jewish Bible
Go ahead then, finish what your fathers started!
Darby Translation
and *ye*, fill ye up the measure of your fathers.
Easy-to-Read Version
And you will finish the sin that your ancestors started!
Geneva Bible (1587)
Fulfill ye also ye measure of your fathers.
George Lamsa Translation
You also fill up the measure of your fathers.
Good News Translation
Go on, then, and finish up what your ancestors started!
Lexham English Bible
And you—fill up the measure of your fathers!
Literal Translation
And you fill up the measure of your fathers.
American Standard Version
Fill ye up then the measure of your fathers.
Bible in Basic English
Make full, then, the measure of your fathers.
Hebrew Names Version
Fill up, then, the measure of your fathers.
International Standard Version
Then finish what your ancestors started!Fill up the measure of your ancestors">[fn]Genesis 15:16; 1 Thessalonians 2:16;">[xr]
Etheridge Translation
And you also,-complete the measure of your fathers.
Murdock Translation
And as for you, fill ye up the measure of your fathers.
Bishop's Bible (1568)
Fulfyll ye lykewyse, the measure of your fathers.
English Revised Version
Fill ye up then the measure of your fathers.
World English Bible
Fill up, then, the measure of your fathers.
Wesley's New Testament (1755)
Fill ye up then the measure of your fathers. Ye serpents, ye brood of vipers,
Weymouth's New Testament
Fill up the measure of your forefathers' guilt.
Wycliffe Bible (1395)
And fulfille ye the mesure of youre fadris.
Update Bible Version
You fill up then the measure of your fathers.
Webster's Bible Translation
Fill ye up then the measure of your fathers.
New English Translation
Fill up then the measure of your ancestors!
New King James Version
Fill up, then, the measure of your fathers' guilt.
New Living Translation
Go ahead and finish what your ancestors started.
New Life Bible
You might as well finish what your early fathers did.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, ye, fill ye up the measure of your fathers!
Douay-Rheims Bible
Fill ye up then the measure of your fathers.
Revised Standard Version
Fill up, then, the measure of your fathers.
Tyndale New Testament (1525)
Fulfill ye lyke wyse the measure of youre fathers.
Young's Literal Translation
and ye -- ye fill up the measure of your fathers.
Miles Coverdale Bible (1535)
Go to, fulfyll ye also the measure of youre fathers.
Mace New Testament (1729)
children that can't fail to fill up the measure of your fathers iniquities.
Simplified Cowboy Version
Just keep on doin' the same things they did and actin' the way they acted.

Contextual Overview

13 "But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you lock people out of the kingdom of heaven. For you do not go in yourselves, and when others are going in, you stop them. Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you cross sea and land to make a single convert, and you make the new convert twice as much a child of hell as yourselves. "Woe to you, blind guides, who say, ‘Whoever swears by the sanctuary is bound by nothing, but whoever swears by the gold of the sanctuary is bound by the oath.' You blind fools! For which is greater, the gold or the sanctuary that has made the gold sacred? And you say, ‘Whoever swears by the altar is bound by nothing, but whoever swears by the gift that is on the altar is bound by the oath.' How blind you are! For which is greater, the gift or the altar that makes the gift sacred? So whoever swears by the altar, swears by it and by everything on it; and whoever swears by the sanctuary, swears by it and by the one who dwells in it; and whoever swears by heaven, swears by the throne of God and by the one who is seated upon it. "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you tithe mint, dill, and cummin, and have neglected the weightier matters of the law: justice and mercy and faith. It is these you ought to have practiced without neglecting the others. You blind guides! You strain out a gnat but swallow a camel! "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you clean the outside of the cup and of the plate, but inside they are full of greed and self-indulgence. You blind Pharisee! First clean the inside of the cup, so that the outside also may become clean. "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like whitewashed tombs, which on the outside look beautiful, but inside they are full of the bones of the dead and of all kinds of filth. So you also on the outside look righteous to others, but inside you are full of hypocrisy and lawlessness. "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you build the tombs of the prophets and decorate the graves of the righteous, and you say, ‘If we had lived in the days of our ancestors, we would not have taken part with them in shedding the blood of the prophets.' Thus you testify against yourselves that you are descendants of those who murdered the prophets. Fill up, then, the measure of your ancestors. You snakes, you brood of vipers! How can you escape being sentenced to hell? Therefore I send you prophets, sages, and scribes, some of whom you will kill and crucify, and some you will flog in your synagogues and pursue from town to town, so that upon you may come all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Barachiah, whom you murdered between the sanctuary and the altar. Truly I tell you, all this will come upon this generation. "Jerusalem, Jerusalem, the city that kills the prophets and stones those who are sent to it! How often have I desired to gather your children together as a hen gathers her brood under her wings, and you were not willing! See, your house is left to you, desolate. For I tell you, you will not see me again until you say, ‘Blessed is the one who comes in the name of the Lord.'" 14Jesus Denounces Scribes and Pharisees Then Jesus said to the crowds and to his disciples, "The scribes and the Pharisees sit on Moses' seat; therefore, do whatever they teach you and follow it; but do not do as they do, for they do not practice what they teach. They tie up heavy burdens, hard to bear, and lay them on the shoulders of others; but they themselves are unwilling to lift a finger to move them. They do all their deeds to be seen by others; for they make their phylacteries broad and their fringes long. They love to have the place of honor at banquets and the best seats in the synagogues, and to be greeted with respect in the marketplaces, and to have people call them rabbi. But you are not to be called rabbi, for you have one teacher, and you are all students. And call no one your father on earth, for you have one Father—the one in heaven. Nor are you to be called instructors, for you have one instructor, the Messiah. The greatest among you will be your servant. All who exalt themselves will be humbled, and all who humble themselves will be exalted. "But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you lock people out of the kingdom of heaven. For you do not go in yourselves, and when others are going in, you stop them. 15 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you cross sea and land to make a single convert, and you make the new convert twice as much a child of hell as yourselves. 16 "Woe to you, blind guides, who say, ‘Whoever swears by the sanctuary is bound by nothing, but whoever swears by the gold of the sanctuary is bound by the oath.' 17 You blind fools! For which is greater, the gold or the sanctuary that has made the gold sacred? 18 And you say, ‘Whoever swears by the altar is bound by nothing, but whoever swears by the gift that is on the altar is bound by the oath.' 19 How blind you are! For which is greater, the gift or the altar that makes the gift sacred? 20 So whoever swears by the altar, swears by it and by everything on it; 21 and whoever swears by the sanctuary, swears by it and by the one who dwells in it; 22 and whoever swears by heaven, swears by the throne of God and by the one who is seated upon it.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the measure: Genesis 15:16, Numbers 32:14, Zechariah 5:6-11

Reciprocal: Judges 2:19 - more 2 Kings 21:20 - as his father 2 Chronicles 28:13 - add more Ezra 10:10 - to increase Psalms 69:27 - Add Psalms 79:8 - former iniquities Psalms 94:21 - condemn Psalms 106:6 - General Proverbs 30:15 - The horseleach Isaiah 59:12 - our transgressions Isaiah 65:3 - A people Isaiah 65:7 - therefore Jeremiah 7:26 - they did Jeremiah 32:18 - recompensest Lamentations 5:7 - fathers Ezekiel 18:14 - that seeth Ezekiel 20:30 - Are ye Ezekiel 22:4 - and thou hast Daniel 8:23 - when Daniel 9:16 - for the Hosea 10:9 - did Amos 4:4 - Come Zechariah 5:8 - This Matthew 12:45 - Even 1 Thessalonians 2:16 - to fill Hebrews 6:6 - they crucify Revelation 14:15 - ripe

Gill's Notes on the Bible

Fill ye up then the measure of your fathers. Of their sins; for there were bounds and limits set how far they should proceed, and no further; as yet they had not got to the end of their iniquity: their fathers had gone great lengths in sin, but their iniquity was not yet full, as is said of the Amorites, Genesis 15:16 these their sons were to fill it up. They had shed the blood of many of the prophets; and indeed there were none of them but they had persecuted and abused, in one shape or another: some they entreated shamefully, others they beat: some they stoned, and others they put to death with the sword, or otherwise; and now their children were about to fill the measure brimful, by crucifying the Son of God, which they were at this time meditating and contriving; and by persecuting and slaying his apostles, and so would bring upon them the vengeance of God. The Jews well enough understood these words, which were spoken to them in an ironical way, and expressing what they were about, and what they would hereafter do, and what would be the issue and consequence of it: they have a saying o, that

"the holy blessed God does not take vengeance on a man,

עד שתתמלא סאתו, "until his measure is filled up"; according to Job 20:22.''

Which the Chaldee paraphrase renders,

"when his measure is filled up, then shall he take vengeance on him;''

and that this is Christ's sense, appears from what follows.

o T. Bab. Sota, fol. 9. 1.

Barnes' Notes on the Bible

Fill ye up, then ... - This is a prediction of what they were about to do. He would have them act out their true spirit, and show what they were, and evince to all that they had the spirit of their fathers, Compare the notes at John 13:27. This was done be putting him to death, and persecuting the apostles.

The measure - The full amount, so as to make it complete. By your slaying me, fill up what is lacking of the iniquity of your fathers until the measure is full; until the national iniquity is complete; until as much has been committed as God can possibly bear, and then shall come upon you all this blood, and you shall be destroyed, Matthew 23:34-35.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 32. Fill ye up then — Notwithstanding the profession you make, ye will fill up the measure of your fathers-will continue to walk in their way, accomplish the fulness of every evil purpose by murdering me; and then, when the measure of your iniquity is full, vengeance shall come upon you to the uttermost, as it did on your rebellious ancestors. The 31st verse should be read in a parenthesis, and then the 32d will appear to be, what it is, an Inference from the 30th.

Ye will fill up, or fill ye up - πληρωσατε but it is manifest that the imperative is put here for the future, a thing quite consistent with the Hebrew idiom, and frequent in the Scriptures. So John 2:19, Destroy this temple, &c., i.e. Ye will destroy or pull down this temple, and I will rebuild it in three days-Ye will crucify me, and I will rise again the third day. Two good MSS. have the word in the future tense: and my old MS. Bible has it in the present-Ge (ye) fulfillen the mesure of youre (your) fadris.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile