Lectionary Calendar
Sunday, April 19th, 2026
the Third Sunday after Easter
the Third Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Revised Standard
Numbers 32:26
Our little ones, our wives, our flocks, and all our livestock shall remain there in the towns of Gilead;
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gil`ad;
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gil`ad;
King James Version
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead:
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead:
Lexham English Bible
Our little children, our wives, our livestock, and all of our animals will remain in the cities of Gilead,
Our little children, our wives, our livestock, and all of our animals will remain in the cities of Gilead,
English Standard Version
Our little ones, our wives, our livestock, and all our cattle shall remain there in the cities of Gilead,
Our little ones, our wives, our livestock, and all our cattle shall remain there in the cities of Gilead,
New Century Version
Our children, wives, and all our cattle will stay in the cities of Gilead,
Our children, wives, and all our cattle will stay in the cities of Gilead,
New English Translation
Our children, our wives, our flocks, and all our livestock will be there in the cities of Gilead,
Our children, our wives, our flocks, and all our livestock will be there in the cities of Gilead,
Amplified Bible
"Our children, our wives, our livestock, and all our cattle shall be there in the cities of Gilead.
"Our children, our wives, our livestock, and all our cattle shall be there in the cities of Gilead.
New American Standard Bible
"Our little ones, our wives, our livestock, and all our cattle shall remain there in the cities of Gilead,
"Our little ones, our wives, our livestock, and all our cattle shall remain there in the cities of Gilead,
Geneva Bible (1587)
Our childre, our wiues, our sheepe, & al our cattell shall remaine there in the cities of Gilead,
Our childre, our wiues, our sheepe, & al our cattell shall remaine there in the cities of Gilead,
Legacy Standard Bible
Our little ones, our wives, our livestock, and all our cattle shall remain there in the cities of Gilead;
Our little ones, our wives, our livestock, and all our cattle shall remain there in the cities of Gilead;
Contemporary English Version
Our wives and children and sheep and cattle will stay here in the towns in Gilead.
Our wives and children and sheep and cattle will stay here in the towns in Gilead.
Complete Jewish Bible
Our little ones, wives, flocks and all our livestock will be there in the cities of Gil‘ad;
Our little ones, wives, flocks and all our livestock will be there in the cities of Gil‘ad;
Darby Translation
Our little ones, our wives, our cattle, and all our beasts shall be there in the cities of Gilead;
Our little ones, our wives, our cattle, and all our beasts shall be there in the cities of Gilead;
Easy-to-Read Version
Our wives, children, and all our animals will stay in the cities of Gilead.
Our wives, children, and all our animals will stay in the cities of Gilead.
George Lamsa Translation
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle shall remain there in the cities of Gilead;
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle shall remain there in the cities of Gilead;
Good News Translation
Our wives and children and our cattle and sheep will remain here in the towns of Gilead.
Our wives and children and our cattle and sheep will remain here in the towns of Gilead.
Christian Standard Bible®
Our dependents, wives, livestock, and all our animals will remain here in the cities of Gilead,
Our dependents, wives, livestock, and all our animals will remain here in the cities of Gilead,
Literal Translation
Our little ones, our wives, our flocks, and all our livestock shall be there in the cities of Gilead.
Our little ones, our wives, our flocks, and all our livestock shall be there in the cities of Gilead.
Miles Coverdale Bible (1535)
Oure children, wyues, substaunce, & all or catell, shal be in ye cities of Gilead.
Oure children, wyues, substaunce, & all or catell, shal be in ye cities of Gilead.
American Standard Version
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead;
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead;
Bible in Basic English
Our little ones, our wives, and our flocks, and all our cattle, will be there in the towns of Gilead;
Our little ones, our wives, and our flocks, and all our cattle, will be there in the towns of Gilead;
Bishop's Bible (1568)
Our children, our wyues, our sheepe, and our cattell, shall remayne here in the cities of Gilead:
Our children, our wyues, our sheepe, and our cattell, shall remayne here in the cities of Gilead:
JPS Old Testament (1917)
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead;
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead;
King James Version (1611)
Our little ones, our wiues, our flocks, and all our cattell shall be there in the cities of Gilead.
Our little ones, our wiues, our flocks, and all our cattell shall be there in the cities of Gilead.
Brenton's Septuagint (LXX)
Our store, and our wives, and all our cattle shall be in the cities of Galaad.
Our store, and our wives, and all our cattle shall be in the cities of Galaad.
English Revised Version
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead:
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead:
Berean Standard Bible
Our children, our wives, our livestock, and all our animals will remain here in the cities of Gilead.
Our children, our wives, our livestock, and all our animals will remain here in the cities of Gilead.
Wycliffe Bible (1395)
We schulen leeue oure litle children, and wymmen, and scheep, and beestis in the citees of Galaad;
We schulen leeue oure litle children, and wymmen, and scheep, and beestis in the citees of Galaad;
Young's Literal Translation
our infants, our wives, our cattle, and all our beasts, are there in cities of Gilead,
our infants, our wives, our cattle, and all our beasts, are there in cities of Gilead,
Update Bible Version
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead;
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead;
Webster's Bible Translation
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead:
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead:
World English Bible
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead;
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead;
New King James Version
Our little ones, our wives, our flocks, and all our livestock will be there in the cities of Gilead;
Our little ones, our wives, our flocks, and all our livestock will be there in the cities of Gilead;
New Living Translation
Our children, wives, flocks, and cattle will stay here in the towns of Gilead.
Our children, wives, flocks, and cattle will stay here in the towns of Gilead.
New Life Bible
Our little ones, our wives, our flocks and all our cattle will stay there in the cities of Gilead.
Our little ones, our wives, our flocks and all our cattle will stay there in the cities of Gilead.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Our little ones, our wives, our cattle, and all our beasts, shall remain there in the cities of Gilead;
Our little ones, our wives, our cattle, and all our beasts, shall remain there in the cities of Gilead;
Douay-Rheims Bible
We will leave our children, and our wives and sheep and cattle, in the cities of Galaad:
We will leave our children, and our wives and sheep and cattle, in the cities of Galaad:
Revised Standard Version
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall remain there in the cities of Gilead;
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall remain there in the cities of Gilead;
New American Standard Bible (1995)
"Our little ones, our wives, our livestock and all our cattle shall remain there in the cities of Gilead;
"Our little ones, our wives, our livestock and all our cattle shall remain there in the cities of Gilead;
Contextual Overview
16 Then they came up to him and said, "We will build sheepfolds here for our flocks, and towns for our little ones, 17 but we will take up arms as a vanguard before the Israelites, until we have brought them to their place. Meanwhile our little ones will stay in the fortified towns because of the inhabitants of the land. 18 We will not return to our homes until all the Israelites have obtained their inheritance. 19 We will not inherit with them on the other side of the Jordan and beyond, because our inheritance has come to us on this side of the Jordan to the east." 20 So Moses said to them, "If you do this—if you take up arms to go before the Lord for the war, 21 and all those of you who bear arms cross the Jordan before the Lord , until he has driven out his enemies from before him 22 and the land is subdued before the Lord —then after that you may return and be free of obligation to the Lord and to Israel, and this land shall be your possession before the Lord . 23 But if you do not do this, you have sinned against the Lord ; and be sure your sin will find you out. 24 Build towns for your little ones, and folds for your flocks; but do what you have promised." 25 Then the Gadites and the Reubenites said to Moses, "Your servants will do as my lord commands.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Numbers 32:1 - the place Joshua 22:9 - the country of Gilead
Cross-References
Genesis 32:1
Jacob went on his way and the angels of God met him;
Jacob went on his way and the angels of God met him;
Genesis 32:6
The messengers returned to Jacob, saying, "We came to your brother Esau, and he is coming to meet you, and four hundred men are with him."
The messengers returned to Jacob, saying, "We came to your brother Esau, and he is coming to meet you, and four hundred men are with him."
Genesis 32:7
Then Jacob was greatly afraid and distressed; and he divided the people that were with him, and the flocks and herds and camels, into two companies,
Then Jacob was greatly afraid and distressed; and he divided the people that were with him, and the flocks and herds and camels, into two companies,
Genesis 32:8
thinking, "If Esau comes to the one company and destroys it, then the company that is left will escape."
thinking, "If Esau comes to the one company and destroys it, then the company that is left will escape."
Genesis 32:9
And Jacob said, "O God of my father Abraham and God of my father Isaac, O Lord who said to me, ‘Return to your country and to your kindred, and I will do you good,'
And Jacob said, "O God of my father Abraham and God of my father Isaac, O Lord who said to me, ‘Return to your country and to your kindred, and I will do you good,'
Genesis 32:12
Yet you have said, ‘I will surely do you good, and make your offspring as the sand of the sea, which cannot be counted because of their number.'"
Yet you have said, ‘I will surely do you good, and make your offspring as the sand of the sea, which cannot be counted because of their number.'"
Genesis 32:13
So he spent that night there, and from what he had with him he took a present for his brother Esau,
So he spent that night there, and from what he had with him he took a present for his brother Esau,
Genesis 32:28
Then the man said, "You shall no longer be called Jacob, but Israel, for you have striven with God and with humans, and have prevailed."
Then the man said, "You shall no longer be called Jacob, but Israel, for you have striven with God and with humans, and have prevailed."
Genesis 32:29
Then Jacob asked him, "Please tell me your name." But he said, "Why is it that you ask my name?" And there he blessed him.
Then Jacob asked him, "Please tell me your name." But he said, "Why is it that you ask my name?" And there he blessed him.
Exodus 32:10
Now let me alone, so that my wrath may burn hot against them and I may consume them; and of you I will make a great nation."
Now let me alone, so that my wrath may burn hot against them and I may consume them; and of you I will make a great nation."
Gill's Notes on the Bible
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle,.... Their families, and their substance:
shall be there in the cities of Gilead; such as are before mentioned,
Numbers 32:3 and which they proposed to repair and fortify, to preserve their families and possessions from the Amorites about them.