Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Revised Standard

Ruth 4:2

Then Boaz took ten men of the elders of the city, and said, "Sit down here"; so they sat down.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Contracts;   Court;   Government;   Heir;   Jury;   Marriage;   Witness;   Thompson Chain Reference - Elders;   Leaders;   Religious;   Torrey's Topical Textbook - Courts of Justice;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gate;   Names;   Widow;   Bridgeway Bible Dictionary - Boaz;   City;   Elder;   Ruler;   Widow;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Elder;   Leadership;   Redeem, Redemption;   Widow;   Easton Bible Dictionary - Boaz;   Holman Bible Dictionary - Cities and Urban Life;   Court Systems;   Economic Life;   Judge (Office);   Levirate Law, Levirate Marriage;   Ruth;   Hastings' Dictionary of the Bible - Boaz;   City;   Elder;   Marriage;   Sabbatical Year;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Numbers (2);   Morrish Bible Dictionary - Elders;   Gate;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Kinsman;   People's Dictionary of the Bible - Elder;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Gate;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Elder;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for June 17;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Boaz took ten men of the town’s elders and said, “Sit here.” And they sat down.
Hebrew Names Version
He took ten men of the Zakenim of the city, and said, Sit you down here. They sat down.
King James Version
And he took ten men of the elders of the city, and said, Sit ye down here. And they sat down.
Lexham English Bible
And he took ten men from the elders of the city and said, "Sit here." And they sat.
English Standard Version
And he took ten men of the elders of the city and said, "Sit down here." So they sat down.
New Century Version
Boaz gathered ten of the elders of the city and told them, "Sit down here!" So they sat down.
New English Translation
Boaz chose ten of the village leaders and said, "Sit down here!" So they sat down.
Amplified Bible
Then Boaz took ten men from the elders of the city and said, "Sit down here." And they sat down.
New American Standard Bible
Then he took ten men of the elders of the city and said, "Sit down here." So they sat down.
Geneva Bible (1587)
Then he tooke ten men of the Elders of the citie, and sayd, Sit ye downe here. And they sate downe.
Legacy Standard Bible
Then he took ten men of the elders of the city and said, "Sit down here." So they sat down.
Contemporary English Version
Then Boaz got ten of the town leaders and also asked them to sit down. After they had sat down,
Complete Jewish Bible
He took ten of the city's leaders and said, "Sit down here"; and they sat down.
Darby Translation
And he took ten men of the elders of the city, and said, Sit down here. And they sat down.
Easy-to-Read Version
Boaz also gathered ten of the elders of the city. He told them, "Sit here!" So they sat down.
George Lamsa Translation
And Boaz selected ten men of the elders of the city, and seated them by him.
Good News Translation
Then Boaz got ten of the leaders of the town and asked them to sit down there too. When they were seated,
Literal Translation
And he took ten men of the elders of the city, and said, Sit down here. And they sat down.
Miles Coverdale Bible (1535)
& he toke ten men of the Elders of ye cite, & sayde: Syt you downe here. And they sat the downe.
American Standard Version
And he took ten men of the elders of the city, and said, Sit ye down here. And they sat down.
Bible in Basic English
Then he got ten of the responsible men of the town, and said, Be seated here. And they took their seats.
Bishop's Bible (1568)
And he toke ten men of the elders of the citie, and said: sit ye downe here. And they sat downe.
JPS Old Testament (1917)
And he took ten men of the elders of the city, and said: 'Sit ye down here.' And they sat down.
King James Version (1611)
And hee tooke ten men of the Elders of the citie, and said, Sit ye downe here. And they sate downe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Booz took ten men of the elders of the city, and said, Sit ye here; and they sat down.
English Revised Version
And he took ten men of the elders of the city, and said, Sit ye down here. And they sat down.
Berean Standard Bible
Then Boaz took ten of the elders of the city and said, "Sit here," and they did so.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Booz took ten `men of the eldere men of the citee, and seide to hem, Sitte ye here.
Young's Literal Translation
And he taketh ten men of the elders of the city, and saith, `Sit down here;' and they sit down.
Update Bible Version
And he took ten men of the elders of the city, and said, Sit down here. And they sat down.
Webster's Bible Translation
And he took ten men of the elders of the city, and said, Sit ye down here. And they sat down.
World English Bible
He took ten men of the elders of the city, and said, Sit you down here. They sat down.
New King James Version
And he took ten men of the elders of the city, and said, "Sit down here." So they sat down.
New Living Translation
Then Boaz called ten leaders from the town and asked them to sit as witnesses.
New Life Bible
And Boaz took ten of the leaders of the city and said, "Sit down here." So they sat down.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then fetched he ten men of the elders of the city, and said - Sit ye down here. And they sat down.
Douay-Rheims Bible
And Booz, taking ten men of the ancients of the city, said to them: Sit ye down here.
Revised Standard Version
And he took ten men of the elders of the city, and said, "Sit down here"; so they sat down.
THE MESSAGE
Boaz then gathered ten of the town elders together and said, "Sit down here with us; we've got some business to take care of." And they sat down.
New American Standard Bible (1995)
He took ten men of the elders of the city and said, "Sit down here." So they sat down.

Contextual Overview

1 No sooner had Boaz gone up to the gate and sat down there than the next-of-kin, of whom Boaz had spoken, came passing by. So Boaz said, "Come over, friend; sit down here." And he went over and sat down. 2 Then Boaz took ten men of the elders of the city, and said, "Sit down here"; so they sat down. 3 He then said to the next-of-kin, "Naomi, who has come back from the country of Moab, is selling the parcel of land that belonged to our kinsman Elimelech. 4 So I thought I would tell you of it, and say: Buy it in the presence of those sitting here, and in the presence of the elders of my people. If you will redeem it, redeem it; but if you will not, tell me, so that I may know; for there is no one prior to you to redeem it, and I come after you." So he said, "I will redeem it." 5 Then Boaz said, "The day you acquire the field from the hand of Naomi, you are also acquiring Ruth the Moabite, the widow of the dead man, to maintain the dead man's name on his inheritance." 6 At this, the next-of-kin said, "I cannot redeem it for myself without damaging my own inheritance. Take my right of redemption yourself, for I cannot redeem it." 7 Now this was the custom in former times in Israel concerning redeeming and exchanging: to confirm a transaction, the one took off a sandal and gave it to the other; this was the manner of attesting in Israel. 8 So when the next-of-kin said to Boaz, "Acquire it for yourself," he took off his sandal.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the elders: Exodus 18:21, Exodus 18:22, Exodus 21:8, Deuteronomy 29:10, Deuteronomy 31:28, 1 Kings 21:8, Proverbs 31:23, Lamentations 5:14, Acts 6:12

Reciprocal: Joshua 20:4 - at the entering Job 29:7 - General Isaiah 8:2 - I took

Cross-References

Genesis 3:23
therefore the Lord God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken.
Genesis 4:25
Adam knew his wife again, and she bore a son and named him Seth, for she said, "God has appointed for me another child instead of Abel, because Cain killed him."
Genesis 4:26
To Seth also a son was born, and he named him Enosh. At that time people began to invoke the name of the Lord .
Genesis 9:20
Noah, a man of the soil, was the first to plant a vineyard.
Genesis 37:13
And Israel said to Joseph, "Are not your brothers pasturing the flock at Shechem? Come, I will send you to them." He answered, "Here I am."
Genesis 47:3
Pharaoh said to his brothers, "What is your occupation?" And they said to Pharaoh, "Your servants are shepherds, as our ancestors were."
Exodus 3:1
Moses was keeping the flock of his father-in-law Jethro, the priest of Midian; he led his flock beyond the wilderness, and came to Horeb, the mountain of God.
Psalms 127:3
Sons are indeed a heritage from the Lord , the fruit of the womb a reward.
Amos 7:15
and the Lord took me from following the flock, and the Lord said to me, ‘Go, prophesy to my people Israel.'
Luke 11:51
from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who perished between the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, it will be charged against this generation.

Gill's Notes on the Bible

And he took ten men of the elders of the city,.... Who were such, not merely in age but in office, who were the heads of thousands, fifties, and tens; ten of whom were a quorum to do business in judiciary affairs, to determine such matters as Boaz had propose, as to whom the right of redemption of a brother and kinsman's widow, and her estate, belonged, and who were the proper witnesses of the refusal of the one to do it, and of the other's doing it and from hence the Jews e gather, that the blessing of the bride and bridegroom at their marriage is not to be done by less than ten persons:

and said, sit down here, and they sat down; and so made a full court.

e Misnah Megillah, c. 4. sect. 3. T. Bab. Cetubot, fol. 7. 1. Midrash Ruth, fol. 35. 1.

Barnes' Notes on the Bible

Every city was governed by elders (see Deuteronomy 19:12; Judges 8:14). For the number “ten,” compare Exodus 18:25. Probably the presence of, at least, ten elders was necessary to make a lawful public assembly, as among modern Jews ten (a minyon) are necessary to constitute a synagogue.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ruth 4:2. He took ten men — Probably it required this number to constitute a court. How simple and how rational was this proceeding!

1. The man who had a suit went to the city gates.

2. Here he stopped till the person with whom he had the suit came to the gate on his way to his work.

3. He called him by name, and he stopped and sat down.

4. Then ten elders were called, and they came and sat down.

5. When all this was done, the appellant preferred his suit.

6. Then the appellee returned his answer.

7. When the elders heard the case, and the response of the appellee, they pronounced judgment, which judgment was always according to the custom of the place.

8. When this was done, the people who happened to be present witnessed the issue.

And thus the business was settled without lawyers or legal casuistry. A question of this kind, in one of our courts of justice, in these enlightened times, would require many days' previous preparation of the attorney, and several hours' arguing between counsellor Botherum and counsellor Borum, till even an enlightened and conscientious judge would find it extremely difficult to decide whether Naomi might sell her own land, and whether Boaz or Peloni might buy it! O, glorious uncertainty of modern law!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile