Lectionary Calendar
Monday, July 28th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
1 Chronicles 15:7
of the sons of Gershom, Joel the chief, and his brethren, one hundred and thirty;
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
from the Gershomites, Joel the leader and 130 of his relatives;
from the Gershomites, Joel the leader and 130 of his relatives;
Hebrew Names Version
of the sons of Gershom, Yo'el the chief, and his brothers one hundred thirty;
of the sons of Gershom, Yo'el the chief, and his brothers one hundred thirty;
King James Version
Of the sons of Gershom; Joel the chief and his brethren an hundred and thirty:
Of the sons of Gershom; Joel the chief and his brethren an hundred and thirty:
English Standard Version
of the sons of Gershom, Joel the chief, with 130 of his brothers;
of the sons of Gershom, Joel the chief, with 130 of his brothers;
New Century Version
There were one hundred thirty people from Gershon's family group, with Joel as their leader.
There were one hundred thirty people from Gershon's family group, with Joel as their leader.
New English Translation
From the descendants of Gershom: Joel the leader and 130 of his relatives.
From the descendants of Gershom: Joel the leader and 130 of his relatives.
Amplified Bible
of the sons of Gershom, Joel the chief, with 130 of his relatives;
of the sons of Gershom, Joel the chief, with 130 of his relatives;
New American Standard Bible
of the sons of Gershom, Joel the chief, and 130 of his relatives;
of the sons of Gershom, Joel the chief, and 130 of his relatives;
World English Bible
of the sons of Gershom, Joel the chief, and his brothers one hundred thirty;
of the sons of Gershom, Joel the chief, and his brothers one hundred thirty;
Geneva Bible (1587)
Of the sonnes of Gershom, Ioel the chiefe, and his brethren an hundreth and thirtie.
Of the sonnes of Gershom, Ioel the chiefe, and his brethren an hundreth and thirtie.
Legacy Standard Bible
of the sons of Gershom, Joel the chief, and 130 of his relatives;
of the sons of Gershom, Joel the chief, and 130 of his relatives;
Berean Standard Bible
from the Gershomites, Joel the chief and 130 of his relatives;
from the Gershomites, Joel the chief and 130 of his relatives;
Contemporary English Version
Joel, the leader of the Gershon clan, and one hundred thirty of his relatives;
Joel, the leader of the Gershon clan, and one hundred thirty of his relatives;
Complete Jewish Bible
from the descendants of Gershom: Yo'el the chief, and 130 of his kinsmen;
from the descendants of Gershom: Yo'el the chief, and 130 of his kinsmen;
Darby Translation
of the sons of Gershom, Joel the chief, and his brethren a hundred and thirty;
of the sons of Gershom, Joel the chief, and his brethren a hundred and thirty;
Easy-to-Read Version
There were 130 people from the tribe of Gershon. Joel was their leader.
There were 130 people from the tribe of Gershon. Joel was their leader.
George Lamsa Translation
Of the sons of Gershon, Joel the elder and his brethren, a hundred and thirty;
Of the sons of Gershon, Joel the elder and his brethren, a hundred and thirty;
Good News Translation
from the clan of Gershon, Joel, in charge of 130;
from the clan of Gershon, Joel, in charge of 130;
Lexham English Bible
Of the sons of Gershom: Joel the chief and one hundred and thirty of his brothers.
Of the sons of Gershom: Joel the chief and one hundred and thirty of his brothers.
Literal Translation
Of the sons of Gershom: Joel the chief, and his brothers, a hundred and thirty.
Of the sons of Gershom: Joel the chief, and his brothers, a hundred and thirty.
Miles Coverdale Bible (1535)
Of the childre of Gerson: Ioel the chefe wt his brethren, an C. and thirtie.
Of the childre of Gerson: Ioel the chefe wt his brethren, an C. and thirtie.
American Standard Version
of the sons of Gershom, Joel the chief, and his brethren a hundred and thirty;
of the sons of Gershom, Joel the chief, and his brethren a hundred and thirty;
Bible in Basic English
Of the sons of Gershom: Joel the chief, and his brothers, a hundred and thirty;
Of the sons of Gershom: Joel the chief, and his brothers, a hundred and thirty;
Bishop's Bible (1568)
Of the sonnes of Gersom, Ioel the chiefe, and of his brethren an hundred and thirtie.
Of the sonnes of Gersom, Ioel the chiefe, and of his brethren an hundred and thirtie.
JPS Old Testament (1917)
of the sons of Gershom: Joel the chief, and his brethren a hundred and thirty;
of the sons of Gershom: Joel the chief, and his brethren a hundred and thirty;
King James Version (1611)
Of the sonnes of Gershom: Ioel the chiefe, and his brethren an hundred and thirtie.
Of the sonnes of Gershom: Ioel the chiefe, and his brethren an hundred and thirtie.
Brenton's Septuagint (LXX)
Of the sons of Gedson; Joel the chief, and his brethren, a hundred and thirty.
Of the sons of Gedson; Joel the chief, and his brethren, a hundred and thirty.
English Revised Version
of the sons of Gershom; Joel the chief, and his brethren an hundred and thirty:
of the sons of Gershom; Joel the chief, and his brethren an hundred and thirty:
Wycliffe Bible (1395)
of the sones of Gerson the prince was Johel, and hise britheren an hundrid and thretti;
of the sones of Gerson the prince was Johel, and hise britheren an hundrid and thretti;
Update Bible Version
of the sons of Gershom, Joel the chief, and his brothers a hundred and thirty;
of the sons of Gershom, Joel the chief, and his brothers a hundred and thirty;
Webster's Bible Translation
Of the sons of Gershom; Joel the chief, and his brethren a hundred and thirty:
Of the sons of Gershom; Joel the chief, and his brethren a hundred and thirty:
New King James Version
of the sons of Gershom, Joel the chief, and one hundred and thirty of his brethren;
of the sons of Gershom, Joel the chief, and one hundred and thirty of his brethren;
New Living Translation
From the clan of Gershon, 130, with Joel as their leader.
From the clan of Gershon, 130, with Joel as their leader.
New Life Bible
Joel became the leader of the sons of Gershom, and 130 of his brothers.
Joel became the leader of the sons of Gershom, and 130 of his brothers.
New Revised Standard
of the sons of Gershom, Joel the chief, with one hundred thirty of his kindred;
of the sons of Gershom, Joel the chief, with one hundred thirty of his kindred;
Douay-Rheims Bible
Of the sons of Gersom, Joel the chief, and his brethren a hundred and thirty.
Of the sons of Gersom, Joel the chief, and his brethren a hundred and thirty.
Revised Standard Version
of the sons of Gershom, Jo'el the chief, with a hundred and thirty of his brethren;
of the sons of Gershom, Jo'el the chief, with a hundred and thirty of his brethren;
Young's Literal Translation
Of sons of Gershom: Joel the chief, and his brethren, a hundred and thirty.
Of sons of Gershom: Joel the chief, and his brethren, a hundred and thirty.
New American Standard Bible (1995)
of the sons of Gershom, Joel the chief, and 130 of his relatives;
of the sons of Gershom, Joel the chief, and 130 of his relatives;
Contextual Overview
1 And he made him houses, in the city of David, - and prepared a place for the ark of God, and pitched for it a tent. 2 Then, said David, None must carry the ark of God, save the Levites, - for, of them, did Yahweh make choice, to bear the ark of Yahweh, and to attend it, unto times age-abiding. 3 So David convoked all Israel, unto Jerusalem, - to bring up the ark of Yahweh, unto the place thereof, which he had prepared for it. 4 And David gathered together the sons of Aaron, and the Levites: 5 Of the sons of Kohath, Uriel the chief, and his brethren, one hundred and twenty; 6 of the sons of Merari, Asaiah the chief, and his brethren, two hundred and twenty; 7 of the sons of Gershom, Joel the chief, and his brethren, one hundred and thirty; 8 of the sons of Elizaphan, Shemaiah the chief, and his brethren, two hundred; 9 of the sons of Hebron, Eliel the chief, and his brethren, eighty; 10 of the son of Uzziel, Amminadab the chief, and his brethren, a hundred and twelve.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Joel: 1 Chronicles 15:11, 1 Chronicles 23:8
Reciprocal: 1 Chronicles 23:7 - Gershonites 2 Chronicles 29:12 - of the Gershonites
Cross-References
Genesis 12:1
And Yahweh said unto Abram: Come thou on thy way, Out of thy land and out of the place of thy birth and out of the house of thy father, - Unto the land that I will show thee;
And Yahweh said unto Abram: Come thou on thy way, Out of thy land and out of the place of thy birth and out of the house of thy father, - Unto the land that I will show thee;
Genesis 12:7
And Yahweh appeared unto Abram, and said: To thy seed, will I give this land, - And he built there an altar, unto Yahweh who appeared unto him.
And Yahweh appeared unto Abram, and said: To thy seed, will I give this land, - And he built there an altar, unto Yahweh who appeared unto him.
Genesis 15:2
And Abram said My Lord Yahweh, what canst thou give me, when, I, am going on childless, - and the heir of my house, is Eliezer, of Damascus,
And Abram said My Lord Yahweh, what canst thou give me, when, I, am going on childless, - and the heir of my house, is Eliezer, of Damascus,
Genesis 15:4
And lo! a son of my household, is mine heir! And lo! the word of Yahweh came unto him, saying, This one, shall not be thine heir: But one who cometh forth of thy body - hell shall be thine heir.
And lo! a son of my household, is mine heir! And lo! the word of Yahweh came unto him, saying, This one, shall not be thine heir: But one who cometh forth of thy body - hell shall be thine heir.
Genesis 15:7
And he said unto him, - I, am Yahweh, who brought thee forth out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.
And he said unto him, - I, am Yahweh, who brought thee forth out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.
Genesis 15:8
And he said, My Lord Yahweh, whereby, can I know that I shall inherit it?
And he said, My Lord Yahweh, whereby, can I know that I shall inherit it?
Genesis 15:15
But, thou, shalt go in unto thy fathers in peace, thou shalt be buried in a good old age.
But, thou, shalt go in unto thy fathers in peace, thou shalt be buried in a good old age.
Genesis 15:17
So it came to pass when, the sun, had gone in, and Ira thick darkness, had come on, that lo there was a smoking hearth and torch of fire, which passed through between these pieces.
So it came to pass when, the sun, had gone in, and Ira thick darkness, had come on, that lo there was a smoking hearth and torch of fire, which passed through between these pieces.
Psalms 105:11
Saying, To thee, will I give the land of Canaan, As your inherited portion;
Saying, To thee, will I give the land of Canaan, As your inherited portion;
Psalms 105:42
For he remembered his holy word, With Abraham his servant.
For he remembered his holy word, With Abraham his servant.
Gill's Notes on the Bible
:-.