Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
1 Chronicles 9:21
Zechariah son of Meshelemiah, was door-keeper at the entrance of the tent of meeting.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Zechariah son of Meshelemiah was the gatekeeper at the entrance to the tent of meeting.
Zechariah son of Meshelemiah was the gatekeeper at the entrance to the tent of meeting.
Hebrew Names Version
Zekharyah the son of Meshelemyah was porter of the door of the tent of meeting.
Zekharyah the son of Meshelemyah was porter of the door of the tent of meeting.
King James Version
And Zechariah the son of Meshelemiah was porter of the door of the tabernacle of the congregation.
And Zechariah the son of Meshelemiah was porter of the door of the tabernacle of the congregation.
English Standard Version
Zechariah the son of Meshelemiah was gatekeeper at the entrance of the tent of meeting.
Zechariah the son of Meshelemiah was gatekeeper at the entrance of the tent of meeting.
New Century Version
Zechariah son of Meshelemiah was the gatekeeper at the entrance to the Temple.
Zechariah son of Meshelemiah was the gatekeeper at the entrance to the Temple.
New English Translation
Zechariah son of Meshelemiah was the guard at the entrance to the meeting tent.
Zechariah son of Meshelemiah was the guard at the entrance to the meeting tent.
Amplified Bible
Zechariah son of Meshelemiah was gatekeeper at the entrance of the Tent of Meeting.
Zechariah son of Meshelemiah was gatekeeper at the entrance of the Tent of Meeting.
New American Standard Bible
Zechariah the son of Meshelemiah was gatekeeper of the entrance of the tent of meeting.
Zechariah the son of Meshelemiah was gatekeeper of the entrance of the tent of meeting.
World English Bible
Zechariah the son of Meshelemiah was porter of the door of the tent of meeting.
Zechariah the son of Meshelemiah was porter of the door of the tent of meeting.
Geneva Bible (1587)
Zechariah the sonne of Meshelemiah was the porter of the doore of the Tabernacle of the Congregation.
Zechariah the sonne of Meshelemiah was the porter of the doore of the Tabernacle of the Congregation.
Legacy Standard Bible
Zechariah the son of Meshelemiah was gatekeeper of the entrance of the tent of meeting.
Zechariah the son of Meshelemiah was gatekeeper of the entrance of the tent of meeting.
Berean Standard Bible
Zechariah son of Meshelemiah was the gatekeeper at the entrance to the Tent of Meeting.
Zechariah son of Meshelemiah was the gatekeeper at the entrance to the Tent of Meeting.
Contemporary English Version
Zechariah son of Meshelemiah was also one of the guards at the temple.
Zechariah son of Meshelemiah was also one of the guards at the temple.
Complete Jewish Bible
Z'kharyah the son of Meshelemyah guarded the entryway to the tent of meeting.
Z'kharyah the son of Meshelemyah guarded the entryway to the tent of meeting.
Darby Translation
Zechariah the son of Meshelemiah was doorkeeper at the entrance to the tent of meeting.
Zechariah the son of Meshelemiah was doorkeeper at the entrance to the tent of meeting.
Easy-to-Read Version
Zechariah son of Meshelemiah was the gatekeeper at the entrance to the Holy Tent.
Zechariah son of Meshelemiah was the gatekeeper at the entrance to the Holy Tent.
George Lamsa Translation
And Zechariah the son of Meshallum was porter of the door of the tabernacle of the congregation.
And Zechariah the son of Meshallum was porter of the door of the tabernacle of the congregation.
Good News Translation
Zechariah son of Meshelemiah was also a guard at the entrance to the Tent of the Lord 's presence.
Zechariah son of Meshelemiah was also a guard at the entrance to the Tent of the Lord 's presence.
Lexham English Bible
Zechariah the son of Meshelemiah was gatekeeper at the doorway to the tent of assembly.
Zechariah the son of Meshelemiah was gatekeeper at the doorway to the tent of assembly.
Literal Translation
Zechariah of Meshelemiah was gatekeeper at the door of the tabernacle of the congregation.
Zechariah of Meshelemiah was gatekeeper at the door of the tabernacle of the congregation.
Miles Coverdale Bible (1535)
Sacharia the sonne of Meselemia was keper at the dore of the Tabernacle of witnesse.
Sacharia the sonne of Meselemia was keper at the dore of the Tabernacle of witnesse.
American Standard Version
Zechariah the son of Meshelemiah was porter of the door of the tent of meeting.
Zechariah the son of Meshelemiah was porter of the door of the tent of meeting.
Bible in Basic English
Zechariah, the son of Meshelemiah, was keeper of the door of the Tent of meeting.
Zechariah, the son of Meshelemiah, was keeper of the door of the Tent of meeting.
Bishop's Bible (1568)
And Zacharia the sonne of Meselemia kept the watch before the doore of the tabernacle of the congregation.
And Zacharia the sonne of Meselemia kept the watch before the doore of the tabernacle of the congregation.
JPS Old Testament (1917)
Zechariah the son of Meshelemiah was porter of the door of the tent of meeting.
Zechariah the son of Meshelemiah was porter of the door of the tent of meeting.
King James Version (1611)
And Zechariah the sonne of Meshelemiah, was porter of the doore of the Tabernacle of the Congregation.
And Zechariah the sonne of Meshelemiah, was porter of the doore of the Tabernacle of the Congregation.
Brenton's Septuagint (LXX)
Zacharias the son of Mosollami was keeper of the door of the tabernacle of witness.
Zacharias the son of Mosollami was keeper of the door of the tabernacle of witness.
English Revised Version
Zechariah the son of Meshelemiah was porter of the door of the tent of meeting.
Zechariah the son of Meshelemiah was porter of the door of the tent of meeting.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli Zacarie, the sone of Mosollam, was porter of the yate of the tabernacle of witnessyng.
Sotheli Zacarie, the sone of Mosollam, was porter of the yate of the tabernacle of witnessyng.
Update Bible Version
Zechariah the son of Meshelemiah was porter of the door of the tent of meeting.
Zechariah the son of Meshelemiah was porter of the door of the tent of meeting.
Webster's Bible Translation
[And] Zechariah the son of Meshelemiah [was] porter of the door of the tabernacle of the congregation.
[And] Zechariah the son of Meshelemiah [was] porter of the door of the tabernacle of the congregation.
New King James Version
Zechariah the son of Meshelemiah was keeper of the door of the tabernacle of meeting.
Zechariah the son of Meshelemiah was keeper of the door of the tabernacle of meeting.
New Living Translation
And later Zechariah son of Meshelemiah was responsible for guarding the entrance to the Tabernacle.
And later Zechariah son of Meshelemiah was responsible for guarding the entrance to the Tabernacle.
New Life Bible
Zechariah the son of Meshelemiah watched the gate of the meeting tent.
Zechariah the son of Meshelemiah watched the gate of the meeting tent.
New Revised Standard
Zechariah son of Meshelemiah was gatekeeper at the entrance of the tent of meeting.
Zechariah son of Meshelemiah was gatekeeper at the entrance of the tent of meeting.
Douay-Rheims Bible
And Zacharias the son of Mosollamia, was porter of the gate of the tabernacle of the testimony:
And Zacharias the son of Mosollamia, was porter of the gate of the tabernacle of the testimony:
Revised Standard Version
Zechari'ah the son of Meshelemi'ah was gatekeeper at the entrance of the tent of meeting.
Zechari'ah the son of Meshelemi'ah was gatekeeper at the entrance of the tent of meeting.
Young's Literal Translation
Zechariah son of Meshelemiah [is] gatekeeper at the opening of the tent of meeting.
Zechariah son of Meshelemiah [is] gatekeeper at the opening of the tent of meeting.
New American Standard Bible (1995)
Zechariah the son of Meshelemiah was gatekeeper of the entrance of the tent of meeting.
Zechariah the son of Meshelemiah was gatekeeper of the entrance of the tent of meeting.
Contextual Overview
14 And, of the Levites, Shemaiah, son of Hasshub, son of Azrikam, son of Hashabiah, of the sons of Merari; 15 and Bakbakkar, Heresh, and Galal, - and Mattaniah, son of Mica, son of Zichri, son of Asaph; 16 and Obadiah, son of Shemaiah, son of Galal, son of Jeduthun, - and Berechiah son of Asa, son of Elkanah, who dwelt in the villages of the Netophathites. 17 And, the keepers of the gates, were Shallum, and Akkub, and Talmon, and Ahiman, - and their brethren - Shallum the chief; 18 and, hitherto, they were in the gate of the king, eastward, - the same, were the keepers of the gate, for the camps of the sons of Levi. 19 And, Shallum, son of Kore, son of Ebiasaph, son of Korah and his brethren of his ancestral house - the Korahites, were over the business of the service, watchers at the vestibule of the tent, - and, their fathers, had been over the camp of Yahweh, watchers at the entrance. 20 And, Phinehas son of Eleazar, was, chief ruler, over them aforetime, Yahweh, being with him. 21 Zechariah son of Meshelemiah, was door-keeper at the entrance of the tent of meeting. 22 All those who were chosen for door-keepers in the vestibule, were two hundred and twelve, - the same, in their villages, had registered themselves, the same, did David and Samuel the seer establish in their trust. 23 So, they and their sons, were over the gates of the house of Yahweh, of the house of the tent, by watches.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Zechariah: 1 Chronicles 26:14
Reciprocal: 1 Chronicles 15:23 - General
Cross-References
Genesis 6:9
These, are the generations of Noah, Noah, was, a righteous man blameless, in his generations, - with God, did Noah walk.
These, are the generations of Noah, Noah, was, a righteous man blameless, in his generations, - with God, did Noah walk.
Genesis 9:3
As for every moving thing that hath life, yours, shall it be, for food, - Like the green herb, have I given you all things.
As for every moving thing that hath life, yours, shall it be, for food, - Like the green herb, have I given you all things.
Genesis 9:4
Yet flesh with the life thereof, the bleed thereof, shall ye not eat;
Yet flesh with the life thereof, the bleed thereof, shall ye not eat;
Genesis 9:15
then will I remember my covenant which is betwixt me and you, and every living soul among all flesh, - that the waters may no more become a flood, to destroy all flesh:
then will I remember my covenant which is betwixt me and you, and every living soul among all flesh, - that the waters may no more become a flood, to destroy all flesh:
Genesis 9:16
so the bow shall be in the cloud, - and I will behold it, to remember an age-abiding covenant, between God, and every living soul among all flesh that is on the earth.
so the bow shall be in the cloud, - and I will behold it, to remember an age-abiding covenant, between God, and every living soul among all flesh that is on the earth.
Proverbs 20:1
Wine is, a scoffer, and strong drink, a brawler, every one therefore who erreth therein, is unwise.
Wine is, a scoffer, and strong drink, a brawler, every one therefore who erreth therein, is unwise.
Ecclesiastes 7:20
For, as for men, there is none righteous in the earth, that doeth good, and sinneth not.
For, as for men, there is none righteous in the earth, that doeth good, and sinneth not.
Romans 13:13
As in daytime, becomingly let us walk: not in revellings and in drunken bouts, not in chamberings and in wanton deeds, not in strife and envy; -
As in daytime, becomingly let us walk: not in revellings and in drunken bouts, not in chamberings and in wanton deeds, not in strife and envy; -
1 Corinthians 10:12
So that, he that thinketh he is standing, let him take heed lest he fall.
So that, he that thinketh he is standing, let him take heed lest he fall.
Galatians 5:21
envyings, drunkenness, revellings; - and such things as these: as to which I forewarn you, even as I have forewarned you, - that, they who such things as these do practise, shall not inherit, God's kingdom.
envyings, drunkenness, revellings; - and such things as these: as to which I forewarn you, even as I have forewarned you, - that, they who such things as these do practise, shall not inherit, God's kingdom.
Gill's Notes on the Bible
And Zechariah the son of Meshelemiah,.... Some think this refers to one that was in the times of David; but it seems rather to respect one that was after the Babylonish captivity, see 1 Chronicles 26:1 though he and his brethren were in an office established in the times of David, and the order of which was now, as then, observed:
was porter of the door of the tabernacle of the congregation: who was the chief porter, and kept the door; either that led into the outer court, and kept out all unclean persons from entering there; or that which led into the court of the priests, that none but priests might enter there.