Lectionary Calendar
the First Sunday, December 28th, 2025
the Sunday after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

1 Kings 15:3

And he walked in all the sins of his father which he had done before him, - and his heart was not blameless with Yahweh his God, like the heart of David his father.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abijam;   Children;   Israel, Prophecies Concerning;   Rulers;   Torrey's Topical Textbook - Heart, Character of the Unrenewed;   Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Baasha;   Bridgeway Bible Dictionary - Abijah (abijam);   Fausset Bible Dictionary - Judah, Kingdom of;   Kings, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Abijah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Perfection;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Abijah ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   Kingdom of Judah;   Babylonish Captivity, the;   Kitto Biblical Cyclopedia - Abijah;   The Jewish Encyclopedia - Kings, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Abijam walked in all the sins his father before him had committed, and he was not wholeheartedly devoted to the Lord his God as his ancestor David had been.
Hebrew Names Version
He walked in all the sins of his father, which he had done before him; and his heart was not perfect with the LORD his God, as the heart of David his father.
King James Version
And he walked in all the sins of his father, which he had done before him: and his heart was not perfect with the Lord his God, as the heart of David his father.
English Standard Version
And he walked in all the sins that his father did before him, and his heart was not wholly true to the Lord his God, as the heart of David his father.
New Century Version
He did all the same sins his father before him had done. Abijam was not faithful to the Lord his God as David, his great-grandfather, had been.
New English Translation
He followed all the sinful practices of his father before him. He was not wholeheartedly devoted to the Lord his God, as his ancestor David had been.
Amplified Bible
He walked in all the sins [of idol worship] that his father [Rehoboam] committed before him; and his heart was not entirely devoted to the LORD his God, like the heart of his father (forefather) David.
New American Standard Bible
He walked in all the sins of his father which he had committed before him; and his heart was not wholly devoted to the LORD his God, like the heart of his father David.
Geneva Bible (1587)
And hee walked in all the sinnes of his father, which hee had done before him: and his heart was not perfit with the Lord his God as the heart of Dauid his father.
Legacy Standard Bible
And he walked in all the sins of his father which he had committed before him; and his heart was not wholly devoted to Yahweh his God, like the heart of his father David.
Contemporary English Version
Abijam did not truly obey the Lord his God as his ancestor David had done. Instead, he was sinful just like his father Rehoboam.
Complete Jewish Bible
He committed all the sins his father had committed before him; he was not wholehearted with Adonai his God, as David his forefather had been.
Darby Translation
And he walked in all the sins of his father, which he had done before him; and his heart was not perfect with Jehovah his God, as the heart of David his father.
Easy-to-Read Version
He did all the same sins that his father before him had done. Abijah was not faithful to the Lord his God. In this way he was not like his grandfather, David.
George Lamsa Translation
And he walked in all the sins of his father, which he had committed before him: and his heart was not perfect with the LORD his God, like the heart of David his father.
Good News Translation
He committed the same sins as his father and was not completely loyal to the Lord his God, as his great-grandfather David had been.
Lexham English Bible
He walked in all the sins of his father that he had done before him, and his heart was not fully with Yahweh his God as the heart of David his father.
Literal Translation
And he walked in all the sins of his father, those that he did before him, and his heart was not perfect with Jehovah his God, as was the heart of his father David.
Miles Coverdale Bible (1535)
and he walked in all the synnes of his father, which he had done before him, and his hert was not perfecte with the LORDE his God, as was the hert of Dauid his father.
American Standard Version
And he walked in all the sins of his father, which he had done before him; and his heart was not perfect with Jehovah his God, as the heart of David his father.
Bible in Basic English
And he did the same sins which his father had done before him: his heart was not completely true to the Lord his God, like the heart of David his father.
Bishop's Bible (1568)
And he walked in all the sinnes of his father which he had done before him, and his heart was not perfect with the Lorde his God, as the heart of Dauid his father.
JPS Old Testament (1917)
And he walked in all the sins of his father, which he had done before him; and his heart was not whole with the LORD his God, as the heart of David his father.
King James Version (1611)
And he walked in all the sinnes of his father, which hee had done before him: and his heart was not perfect with the Lord his God, as the heart of Dauid his father.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he walked in the sins of his father which he wrought in his presence, and his heart was not perfect with the Lord his God, as was the heart of his father David.
English Revised Version
And he walked in all the sins of his father, which he had done before him: and his heart was not perfect with the LORD his God, as the heart of David his father.
Berean Standard Bible
Abijam walked in all the sins that his father before him had committed, and his heart was not as fully devoted to the LORD his God as the heart of David his forefather had been.
Wycliffe Bible (1395)
And he yede in alle the synnes of his fadir, which he dide bifor hym; and his herte was not perfit with his Lord God, as the herte of Dauid, his fadir, `was perfit.
Young's Literal Translation
and he walketh in all the sins of his father, that he did before him, and his heart hath not been perfect with Jehovah his God, as the heart of David his father;
Update Bible Version
And he walked in all the sins of his father, which he had done before him; and his heart was not perfect with Yahweh his God, as the heart of David his father.
Webster's Bible Translation
And he walked in all the sins of his father, which he had done before him: and his heart was not perfect with the LORD his God, as the heart of David his father.
World English Bible
He walked in all the sins of his father, which he had done before him; and his heart was not perfect with Yahweh his God, as the heart of David his father.
New King James Version
And he walked in all the sins of his father, which he had done before him; his heart was not loyal to the LORD his God, as was the heart of his father David.
New Living Translation
He committed the same sins as his father before him, and he was not faithful to the Lord his God, as his ancestor David had been.
New Life Bible
And he walked in all the sins which his father had done before him. He was not faithful to the Lord with all his heart, like the heart of his father David.
New Revised Standard
He committed all the sins that his father did before him; his heart was not true to the Lord his God, like the heart of his father David.
Douay-Rheims Bible
And he walked in all the sins of his father, which he had done before him: and his heart was not perfect with the Lord his God, as was the heart of David, his father.
Revised Standard Version
And he walked in all the sins which his father did before him; and his heart was not wholly true to the LORD his God, as the heart of David his father.
New American Standard Bible (1995)
He walked in all the sins of his father which he had committed before him; and his heart was not wholly devoted to the LORD his God, like the heart of his father David.

Contextual Overview

1 Now, in the eighteenth year of King Jeroboam son of Nebat, began Abijah to reign over Judah. 2 Three years, reigned he in Jerusalem, - and, the name of his mother, was Maachah, daughter of Abishalom. 3 And he walked in all the sins of his father which he had done before him, - and his heart was not blameless with Yahweh his God, like the heart of David his father. 4 But, for the sake of David, did Yahweh his God give him a lamp, in Jerusalem, - by raising up a son of his after him, and by suffering Jerusalem to stand; 5 because David did that which was right in the eyes of Yahweh, - and turned not aside from anything that he commanded him, all the days of his life, save only in the matter of Uriah the Hittite. 6 And there was, war, between Rehoboam and Jeroboam, all the days of his life. 7 Now, the rest of the story of Abijah and all that he did, are, they, not written in the book of Chronicles of the Kings of Judah? And there was, war, between Abijah and Jeroboam. 8 So then Abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of David, - and, Asa his son, reigned, in his stead.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

all the sins: 1 Kings 14:21, 1 Kings 14:22

and his heart: 1 Kings 3:14, 1 Kings 11:4, 1 Kings 11:33, 2 Kings 20:3, 2 Chronicles 25:2, 2 Chronicles 31:20, 2 Chronicles 31:21, Psalms 119:80

Reciprocal: 1 Kings 3:3 - walking 1 Kings 8:61 - perfect 1 Kings 14:31 - Rehoboam 1 Kings 15:5 - David 1 Kings 15:11 - Asa 1 Kings 15:12 - all the idols 1 Kings 15:14 - was perfect 2 Kings 13:6 - walked 2 Kings 14:3 - he did 2 Kings 16:2 - did not 2 Kings 17:7 - the Lord 2 Chronicles 17:3 - he walked Psalms 51:10 - right Acts 13:22 - I have Hebrews 10:22 - a true Revelation 3:2 - thy works

Cross-References

Genesis 12:2
That I may make thee into a great nation, And bless thee and make great thy name, And become thou a blessing;
Genesis 13:16
and I will make thy seed as the dust of the earth, - so that if a man can number the dust of the earth, thy seed also, may be numbered.
Genesis 14:14
So Abram, hearing that his brother had been taken captive, drew forth his trained men born in his house three hundred and eighteen, and pursued as far as Dan.
Proverbs 13:12
Hope deferred, sickeneth the heart, - but, a tree of life, is desire fulfilled.
Proverbs 29:21
He that dealeth tenderly with his servant from childhood, in his after life, shall have him for a son.
Proverbs 30:23
Under a hateful woman, when she is married, and a handmaid when she driveth out her mistress.
Ecclesiastes 2:7
I acquired, men-servants and women-servants, and, the children of the household, were mine, - also possessions, herds and flocks in abundance, were mine, beyond all who had been before me in Jerusalem;
Jeremiah 12:1
Righteous, art thou O Yahweh, when I present my pleading unto thee, - Yet, concerning the things that are right, let me speak with thee, - Wherefore hath, the way of the lawless, prospered? Wherefore have all, utter traitors, been at ease?

Gill's Notes on the Bible

And he walked in all the sins of his father, which he had done before him,.... Having such bad examples as both parents to copy after; it chiefly respects idolatrous practices, see 1 Kings 14:23,

and his heart was not perfect with the Lord his God; he did profess the true God, and worshipped him, but not wholly, and only, and sincerely; he worshipped other gods besides him: and so his heart was not

as the heart of David his father; who was a sole and sincere worshipper of God, never departed from him and his service.

Barnes' Notes on the Bible

He walked in all the sins of his father - Yet Abijam prepared precious offerings for the temple service 1 Kings 15:15, probably to replace vessels which Shishak had carried off, and in his war with Jeroboam professed himself a faithful servant of Yahweh 2 Chronicles 13:10-12.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 15:3. His heart was not perfect — He was an idolater, or did not support the worship of the true God. This appears to be the general meaning of the heart not being perfect with God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile