Lectionary Calendar
Monday, May 19th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

1 Samuel 3:8

And again Yahweh called - Samuel! a third time. Then he arose, and went unto Eli, and said - Behold me! for thou calledst me. Then did Eli perceive, that, Yahweh, was calling the boy.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Call;   Minister, Christian;   Prophets;   Samuel;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Eli;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Samuel;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Prophets;   Visions;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Samuel;   Bridgeway Bible Dictionary - Vision;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Prophet, Prophetess, Prophecy;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Number;   Hastings' Dictionary of the Bible - Samuel, Books of;   Vision;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Call, Calling;   Numbers;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hophni;   People's Dictionary of the Bible - Eli;   Smith Bible Dictionary - Sam'uel;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Number;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Once again, for the third time, the Lord called Samuel. He got up, went to Eli, and said, “Here I am; you called me.”
Hebrew Names Version
The LORD called Shemu'el again the third time. He arose and went to `Eli, and said, Here am I; for you called me. `Eli perceived that the LORD had called the child.
King James Version
And the Lord called Samuel again the third time. And he arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou didst call me. And Eli perceived that the Lord had called the child.
Lexham English Bible
Again Yahweh called Samuel a third time, so he got up and went to Eli and said, "Here I am, because you called me." Then Eli realized that Yahweh was calling the boy.
English Standard Version
And the Lord called Samuel again the third time. And he arose and went to Eli and said, "Here I am, for you called me." Then Eli perceived that the Lord was calling the boy.
New Century Version
The Lord called Samuel for the third time. Samuel got up and went to Eli and said, "I am here. You called me." Then Eli realized the Lord was calling the boy.
New English Translation
Then the Lord called Samuel a third time. So he got up and went to Eli and said, "Here I am, for you called me!" Eli then realized that it was the Lord who was calling the boy.
Amplified Bible
So the LORD called Samuel a third time. And he stood and went to Eli and said, "Here I am, for you did call me." Then Eli understood that it was the LORD [who was] calling the boy.
New American Standard Bible
So the LORD called Samuel again for the third time. And he got up and went to Eli and said, "Here I am, for you called me." Then Eli realized that the LORD was calling the boy.
Geneva Bible (1587)
And the Lorde called Samuel againe the thirde time: and he arose, and went to Eli, & said, I am here: for thou hast called me. Then Eli perceiued that the Lord had called the childe.
Legacy Standard Bible
So Yahweh called Samuel again for the third time. And he arose and went to Eli and said, "Here I am, for you called me." Then Eli discerned that Yahweh was calling the young boy.
Contemporary English Version
When the Lord called out his name for the third time, Samuel went to Eli again and said, "Here I am. What do you want?" Eli finally realized that it was the Lord who was speaking to Samuel.
Complete Jewish Bible
Adonai called, "Sh'mu'el!" again, a third time. He got up, went to ‘Eli and said, "Here I am — you called me." At last ‘Eli realized it was Adonai calling the child.
Darby Translation
And Jehovah called again the third time, Samuel! And he arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And Eli perceived that Jehovah was calling the boy.
Easy-to-Read Version
The Lord called Samuel the third time. Again Samuel got up and went to Eli and said, "Here I am. You called me." Finally, Eli understood that the Lord was calling the boy.
George Lamsa Translation
And the LORD called Samuel again the third time. And Samuel arose and went to Eli, and said, Here I am; for you did call me. Then Eli perceived that the LORD had called the boy.
Good News Translation
The Lord called Samuel a third time; he got up, went to Eli, and said, "You called me, and here I am." Then Eli realized that it was the Lord who was calling the boy,
Literal Translation
And Jehovah again called Samuel the third time. And he rose up and went to Eli and said, Behold me, for you have called me. And Eli understood that Jehovah was calling the boy.
Miles Coverdale Bible (1535)
And ye LORDE called Samuel ye thirde tyme. And he arose, & wente vnto Eli, & sayde: Beholde, here am I, thou hast called me. Then perceaued Eli yt the LORDE called ye childe,
American Standard Version
And Jehovah called Samuel again the third time. And he arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And Eli perceived that Jehovah had called the child.
Bible in Basic English
And for the third time the Lord said Samuel's name. And he got up and went to Eli and said, Here am I; for you certainly said my name. Then it was clear to Eli that the voice which had said the child's name was the Lord's.
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde went to, and called Samuel the thirde tyme. And he arose and went to Eli, and saide: I am here, for thou hast called me. And Eli perceaued that the Lord had called the childe.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD called Samuel again the third time. And he arose and went to Eli, and said: 'Here am I; for thou didst call me.' And Eli perceived that the LORD was calling the child.
King James Version (1611)
And the Lord called Samuel againe the third time. And hee arose, and went to Eli, and said, Here am I, for thou diddest call me. And Eli perceiued that the Lord had called the childe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord called Samuel again for the third time: and he arose and went to Heli, and said, Behold, I am here, for thou didst call me: and Heli perceived that the Lord had called the child.
English Revised Version
And the LORD called Samuel again the third time. And he arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And Eli perceived that the LORD had called the child.
Berean Standard Bible
Once again, for the third time, the LORD called to Samuel. He got up, went to Eli, and said, "Here I am, for you have called me." Then Eli realized that it was the LORD who was calling the boy.
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord addide, and clepide yit Samuel the thridde tyme; `which Samuel roos and yede to Heli,
Young's Literal Translation
And Jehovah addeth to call Samuel the third time, and he riseth and goeth unto Eli, and saith, `Here [am] I, for thou hast called for me;' and Eli understandeth that Jehovah is calling to the youth.
Update Bible Version
And Yahweh called Samuel again the third time. And he arose and went to Eli, and said, Here I am; for you called me. And Eli perceived that Yahweh had called the lad.
Webster's Bible Translation
And the LORD called Samuel again the third time. And he arose and went to Eli, and said, Here [am] I; for thou didst call me. And Eli perceived that the LORD had called the child.
World English Bible
Yahweh called Samuel again the third time. He arose and went to Eli, and said, Here am I; for you called me. Eli perceived that Yahweh had called the child.
New King James Version
And the LORD called Samuel again the third time. So he arose and went to Eli, and said, "Here I am, for you did call me." Then Eli perceived that the LORD had called the boy.
New Living Translation
So the Lord called a third time, and once more Samuel got up and went to Eli. "Here I am. Did you call me?" Then Eli realized it was the Lord who was calling the boy.
New Life Bible
The Lord called Samuel again for the third time. He got up and went to Eli, and said, "Here I am, for you called me." Then Eli understood that the Lord was calling the boy.
New Revised Standard
The Lord called Samuel again, a third time. And he got up and went to Eli, and said, "Here I am, for you called me." Then Eli perceived that the Lord was calling the boy.
Douay-Rheims Bible
And the Lord called Samuel again the third time. And he arose up and went to Heli,
Revised Standard Version
And the LORD called Samuel again the third time. And he arose and went to Eli, and said, "Here I am, for you called me." Then Eli perceived that the LORD was calling the boy.
THE MESSAGE
God called again, "Samuel!"—the third time! Yet again Samuel got up and went to Eli, "Yes? I heard you call me. Here I am." That's when it dawned on Eli that God was calling the boy. So Eli directed Samuel, "Go back and lie down. If the voice calls again, say, ‘Speak, God . I'm your servant, ready to listen.'" Samuel returned to his bed.
New American Standard Bible (1995)
So the LORD called Samuel again for the third time. And he arose and went to Eli and said, "Here I am, for you called me." Then Eli discerned that the LORD was calling the boy.

Contextual Overview

1 Now, the boy Samuel, was ministering unto Yahweh, before Eli, - and, the word of Yahweh, had become rare in those days, there was no well-known vision. 2 But it came to pass, at that time, when Eli was lying down in his place, his eyes, having begun to be dim, he could not see, 3 though, the lamp of God, was not yet to be put out, and, Samuel, was lying down in the temple of Yahweh, where was the ark of God, 4 that Yahweh called unto Samuel, and he said - Behold me! 5 So he ran unto Eli and said - Behold me! for thou calledst me. And he said - I called not, return - Its down. So he went, and lie down. 6 And again Yahweh called once there - Samuel! Then rose Samuel, and went unto Eli, and said - Behold me! for thou calledst me. And he said - I called not, my son, return - lie down. 7 Now, Samuel, as yet knew not Yahweh, - nor, as yet, had been revealed unto him, the word of Yahweh. 8 And again Yahweh called - Samuel! a third time. Then he arose, and went unto Eli, and said - Behold me! for thou calledst me. Then did Eli perceive, that, Yahweh, was calling the boy. 9 So Eli said to Samuel - Go, lie down, and it shall be, if he call unto thee, that thou shalt say - Speak, Yahweh, for thy servant is listening. And Samuel went, and lay down in his place. 10 Then came Yahweh, and stood, and called as time after time - Samuel! Samuel! And Samuel said, Speak, for thy servant is listening.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the third: Job 33:14, Job 33:15, although Samuel did not apprehend the way in which God reveals himself to his servants the prophets - by the "still small voice" - yet when this direct communication from the Almighty was made the third time, in a way altogether new and strange to him, it seems astonishing that he did not immediately apprehend. Perhaps he would have been sooner aware of a divine revelation, had it come in a dream or a vision. Those who have the greatest knowledge of divine things, should remember the time when they were as babes, unskilful in the word of righteousness. 1 Corinthians 13:11, 1 Corinthians 13:12

Reciprocal: Genesis 31:11 - Here am I Genesis 37:13 - Here am I Exodus 3:4 - Moses 1 Samuel 3:10 - as at other Acts 9:10 - Behold

Cross-References

Genesis 3:1
Now, the serpent, was more crafty than any living thing of the field which Yahweh God had made, so he said unto the woman, Can it really be that God hath said, Ye shall not eat of every tree of the garden?
Genesis 3:2
And the woman said unto the serpent, - Of the fruit of the trees of the garden, we may eat;
Genesis 3:3
but of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God hath said Ye shall not eat of it neither shall ye touch it, - lest ye die.
Genesis 3:9
And Yahweh God called unto the man, - and said to him, Where art thou?
Genesis 3:10
And he said, The sound of thee, heard I in the garden, and I was afraid, for, naked, was I, so I hid myself.
Genesis 3:12
And the man said, - The woman whom thou didst put with me, she, gave me of the tree, so I did eat.
Genesis 3:21
And Yahweh God made for the man - and for his wife - tunics of skin and clothed them.
Genesis 3:22
Then said Yahweh God - Lo! man, hath become like one of us, in respect of knowing good and evil, - Now, therefore, lest he thrust forth his hand, and take even of the tree of life, and eat, and live to times age-abiding, -
Deuteronomy 4:33
Did a people ever hear the voice of a god speaking out of the midst of fire, as, thou, didst hear, and yet live?
Deuteronomy 5:25
Now, therefore why should we die? for this great fire, will consume, us, - if we ourselves, hear the voice of Yahweh our God any more, we shall die.

Gill's Notes on the Bible

And the Lord called Samuel again the third time,.... In the same manner he had done before, expressing his name no doubt:

and he arose and went to Eli, and said, here am I, for thou didst call me; as if he should say, it must certainly be so, I cannot be mistaken a third time:

and Eli perceived that the Lord had called the child; he was satisfied now that Samuel must have heard a voice, and he knew there was no man in the tabernacle but himself, and therefore it must be the voice of the Lord out of the most holy place; and he had formerly been acquainted with such voices, and used to them, and now called them to mind; and besides, as Aben Ezra observes, he was the rather confirmed in this, that the Lord called Samuel, because Samuel heard the voice, and not Eli, though Eli lay nearer the most holy place than Samuel did; which showed that this must be the voice of prophecy the Lord makes whom he pleases to hear; and that Eli might be fully persuaded of this, before the matter of the prophecy was delivered to him, Samuel was so often directed to him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile