Lectionary Calendar
Monday, May 12th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

1 Samuel 6:11

And they put the ark of Yahweh, into the waggon, - also the coffer, with the mice of gold, and the likenesses of their tumours.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cart;   Coffer;   Cow;   Kirjath-Jearim;   Miracles;   Mouse;   Tumor;   Torrey's Topical Textbook - Ark of the Covenant;   Philistines, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Beth-Shemesh;   Ekron;   Gaza or Azzah;   Bridgeway Bible Dictionary - Ark;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Divination;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Coffer;   Mouse;   Fausset Bible Dictionary - Emerods;   Gath;   Philistia;   Holman Bible Dictionary - Uzzah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Beth-Shemesh;   Coffer;   Philistines;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Bethshemesh ;   Coffer;   Emerods;   Mouse,;   People's Dictionary of the Bible - Beth-shemesh;   Smith Bible Dictionary - Coffer;   Emerods;   Heifer;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Emerods;   Mouse;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Beth-Shemesh;   Cart;   Coffer;   Emerods;   Gold;   Kine;   Mouse;   Text of the Old Testament;   The Jewish Encyclopedia - Ark of the Covenant;   Cart;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 2;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then they put the ark of the Lord on the cart, along with the box containing the gold mice and the images of their tumors.
Hebrew Names Version
and they put the ark of the LORD on the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their tumors.
King James Version
And they laid the ark of the Lord upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their emerods.
Lexham English Bible
Then they put the ark of Yahweh on the utility cart with the container holding the gold mice and the images of their tumors.
English Standard Version
And they put the ark of the Lord on the cart and the box with the golden mice and the images of their tumors.
New Century Version
They put the Ark of the Lord and the box with the gold rats and models of growths on the cart.
New English Translation
They put the ark of the Lord on the cart, along with the chest, the gold mice, and the images of the sores.
Amplified Bible
They put the ark of the LORD on the cart, and the box containing the golden mice and the replicas of their tumors.
New American Standard Bible
And they put the ark of the LORD on the cart, and the saddlebag with the gold mice and the likenesses of their tumors.
Geneva Bible (1587)
So they set the Arke of the Lord vpon the cart, and the coffer with the mise of golde, and with the similitudes of their emerods.
Legacy Standard Bible
And they put the ark of Yahweh on the cart, as well as the box with the golden mice and the likenesses of their tumors.
Contemporary English Version
Then they put the chest on the cart, along with the bag that had the gold rats and sores in it.
Complete Jewish Bible
Then they put the ark on the cart, along with the box containing the gold rats and the models of their tumors.
Darby Translation
And they laid the ark of Jehovah upon the cart, and the coffer with the golden mice and the images of their sores.
Easy-to-Read Version
Then the Philistines put the Lord 's Holy Box on the wagon along with the bag with the golden models of the tumors and mice.
George Lamsa Translation
And they laid the ark of God upon the cart, and the box with the mice of gold and the images of their boils.
Good News Translation
They put the Covenant Box in the wagon, together with the box containing the gold models of the mice and of the tumors.
Literal Translation
And they placed the ark of Jehovah on the cart, and the coffer with the golden mice and the images of their hemorrhoids.
Miles Coverdale Bible (1535)
and layed the Arke of the LORDE vpon the cart, and the coffer with the golden myce, and with the ymages of their disease.
American Standard Version
and they put the ark of Jehovah upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their tumors.
Bible in Basic English
And they put the ark of the Lord on the cart and the chest with the gold images.
Bishop's Bible (1568)
And they layde the arke of the Lorde vpon the cart, and the coffer with the myce of golde, and with the images of their emerodes.
JPS Old Testament (1917)
And they put the ark of the LORD upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their emerods.
King James Version (1611)
And they layde the Arke of the Lord vpon the cart, and the coffer, with the mice of golde, and the images of their Emerods.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they set the ark of the Lord, and the coffer, and the golden mice, on the waggon.
English Revised Version
and they put the ark of the LORD upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their tumours.
Berean Standard Bible
Then they put the ark of the LORD on the cart, along with the box containing the gold rats and the images of the tumors.
Wycliffe Bible (1395)
And thei puttiden the arke of God on the wayn, and `thei puttiden the panyere, that hadde the goldun myis, and the licnesse of ersis `on the wayn.
Young's Literal Translation
and they place the ark of Jehovah upon the cart, and the coffer, and the golden mice, and the images of their emerods.
Update Bible Version
and they put the ark of Yahweh on the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their tumors.
Webster's Bible Translation
And they laid the ark of the LORD upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their emerods.
World English Bible
and they put the ark of Yahweh on the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their tumors.
New King James Version
And they set the ark of the LORD on the cart, and the chest with the gold rats and the images of their tumors.
New Living Translation
Then the Ark of the Lord and the chest containing the gold rats and gold tumors were placed on the cart.
New Life Bible
They put the special box of the Lord on the wagon, and the box with the gold mice and the objects made to look like their sores.
New Revised Standard
They put the ark of the Lord on the cart, and the box with the gold mice and the images of their tumors.
Douay-Rheims Bible
And they laid the ark of God upon the cart, and the little box that had in it the golden mice, and the likeness of the emerods.
Revised Standard Version
And they put the ark of the LORD on the cart, and the box with the golden mice and the images of their tumors.
New American Standard Bible (1995)
They put the ark of the LORD on the cart, and the box with the golden mice and the likenesses of their tumors.

Contextual Overview

10 The men, therefore, did so, and took two milch kine, and fastened them in the waggon, - but, their calves, shut they up in the shed. 11 And they put the ark of Yahweh, into the waggon, - also the coffer, with the mice of gold, and the likenesses of their tumours. 12 And the kine went straight along the road, on the way to Beth-shemesh, yea, along the main highway, they went, lowing as they went, turning not aside, to the right hand or to the left. And, the lords of the Philistines, went along after them, as far as the bounds of Beth-shemesh. 13 Now, they of Beth-shemesh, were reaping their wheat-harvest in the vale, - so they lifted up their eyes, and saw the ark, and rejoiced to meet it. 14 And, the waggon, entered into the field of Joshua, a man of Beth-shemesh, and stood still, there, where also, was a great stone, - so they clave into pieces the planks of the waggon, and, the kine, offered they up as an ascending-sacrifice, unto Yahweh. 15 And, the Levites, took down the ark of Yahweh, and the coffer that was with it, wherein were the jewels of gold, and put them upon the great stone, - and, the men of Beth-shemesh, caused to go up ascending-offerings and offered sacrifices, that day, unto Yahweh. 16 And, the five lords of the Philistines, saw it, - and returned unto Ekron, the same day. 17 Now, these, are the golden boils which, the Philistines returned as a guilt-offering unto Yahweh, - For Ashdod, one, for Gaza, one, for Ashkelon, one, for Gath, one, for Ekron, one; 18 And the golden mice, by the number of all the cities of the Philistines, pertaining to the five lords, both fortified cities, and country villages, - yea, even the great meadow whereon they rested the ark of Yahweh, until this day, is in the field-land of Joshua, the man of Beth-shemesh.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they laid: 2 Samuel 6:3, 1 Chronicles 13:7, 1 Chronicles 15:13-15

Reciprocal: 1 Samuel 5:9 - and they had emerods

Cross-References

Genesis 6:1
And it came to pass when men had begun to multiply on the face of the ground and daughters had been born to them,
Genesis 6:2
that the sons of God saw the daughters of men! that they were, fair, - so they took to themselves wives of whomsoever they chose,
Genesis 7:1
And Yahweh said to Noah, Enter thou and all thy house, into the ark, - for, thee, have I seen righteous before me, in this generation.
Genesis 10:9
he, became a hero of hunting before Yahweh, for this cause, it is said. Like Nimrod, a hero of hunting before Yahweh.
Genesis 13:13
Now, the men of Sodom were base and sinful, - against Yahweh, exceedingly.
2 Chronicles 34:27
Because tender was thy heart, and thou didst humble thyself before God when thou heardest his words against this place and against the inhabitants thereof, and didst humble thyself before me, and didst rend thy clothes and weep before me, therefore, I also, have heard, is the declaration of Yahweh.
Psalms 11:5
Yahweh, putteth, the righteous, to the test, - But the lawless one and the lover of violence, his soul doth hate.
Psalms 55:9
Confuse, O My Lord, divide their speech, For I have seen violence and contention in the city;
Psalms 140:11
As for the slanderer, let him not be established in the earth, - As for the man of wrongful violence, let misfortune hunt him with thrust upon thrust.
Isaiah 60:18
Violence, shall no more be heard, in thy land, Wasting nor destruction within thy boundaries, - But thou shalt call Thy walls, Victory, and Thy gates, Praise.

Gill's Notes on the Bible

And they laid the ark of the Lord upon the cart,.... Perhaps the same men that made the cart; however they were the Philistines, yet were not punished for touching it, as Uzzah was, though an Israelite, 2 Samuel 6:6

and the coffer with the mice of gold, and the images of their emerods; which coffer was placed in a purse or bag hung at the side of the ark, with the golden mice and emerods in it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile