Lectionary Calendar
Friday, May 2nd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

2 Chronicles 6:5

From the day I brought forth my people out of the land of Egypt, I made choice of no city, out of all the tribes of Israel, for building a house, where my Name might be, - neither made I choice of any man, to be chief ruler over my people Israel:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   God;   Torrey's Topical Textbook - Prayer, Public;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Solomon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Temple;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Since the day I brought my people Israelout of the land of Egypt,I have not chosen a city to build a temple inamong any of the tribes of Israel,so that my name would be there,and I have not chosen a manto be ruler over my people Israel.
Hebrew Names Version
Since the day that I brought forth my people out of the land of Mitzrayim, I chose no city out of all the tribes of Yisra'el to build a house in, that my name might be there; neither chose I any man to be prince over my people Yisra'el:
King James Version
Since the day that I brought forth my people out of the land of Egypt I chose no city among all the tribes of Israel to build an house in, that my name might be there; neither chose I any man to be a ruler over my people Israel:
English Standard Version
‘Since the day that I brought my people out of the land of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel in which to build a house, that my name might be there, and I chose no man as prince over my people Israel;
New Century Version
‘Since the time I brought my people out of Egypt, I have not chosen a city in any tribe of Israel where a temple will be built for me. I did not choose a man to lead my people Israel.
New English Translation
He told David, ‘Since the day I brought my people out of the land of Egypt, I have not chosen a city from all the tribes of Israel to build a temple in which to live. Nor did I choose a man as leader of my people Israel.
Amplified Bible
'Since the day that I brought My people out of the land of Egypt, I did not choose a city among all the tribes of Israel in which to build a house so that My Name (Presence) might be there, nor did I choose any man to be a leader over My people Israel;
New American Standard Bible
'Since the day that I brought My people from the land of Egypt, I did not choose a city out of all the tribes of Israel in which to build a house, so that My name might be there, nor did I choose a man to be the leader over My people Israel;
World English Bible
Since the day that I brought forth my people out of the land of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house in, that my name might be there; neither chose I any man to be prince over my people Israel:
Geneva Bible (1587)
Since the day that I brought my people out of the land of Egypt, I chose no citie of al the tribes of Israel to buylde an house, that my Name might be there, neyther chose I any man to be a ruler ouer my people Israel:
Legacy Standard Bible
‘Since the day that I brought My people from the land of Egypt, I did not choose a city out of all the tribes of Israel in which to build a house that My name might be there, nor did I choose any man for a ruler over My people Israel;
Berean Standard Bible
'Since the day I brought My people out of Egypt, I have not chosen a city from any tribe of Israel in which to build a house so that My Name would be there, nor have I chosen anyone to be ruler over My people Israel.
Complete Jewish Bible
‘Since the day I brought my people out of Egypt, I chose no city from any of the tribes of Isra'el to build a house, so that my name might be there; nor did I choose anyone to be the leader of my people Isra'el.
Darby Translation
Since the day that I brought forth my people out of the land of Egypt I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house in, that my name might be there; neither chose I any man to be prince over my people Israel:
Easy-to-Read Version
‘I led Israel out of Egypt long ago. And in all that time, I have not chosen a city from any tribe of Israel for a place to build a house for my name. I have not chosen a man to lead my people, the people of Israel.
George Lamsa Translation
Since the day that I brought forth my people out of the land of Egypt, I chose no city among all the tribes of Israel to build a house in, that my name might be there;
Good News Translation
‘From the time I brought my people out of Egypt until now, I did not choose any city in the land of Israel as the place to build a temple where I would be worshiped, and I did not choose anyone to lead my people Israel.
Lexham English Bible
‘From the day that I brought my people out of the land of Egypt I did not choose a city among all the tribes of Israel to build a house in order for my name to be there. Nor did I choose a man to be leader over my people Israel.
Literal Translation
From the day that I brought My people out of the land of Egypt, I have not chosen a city out of any of the tribes of Israel to build a house for My name to be there, and I have not chosen a man to be leader over My people Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
Sece the tyme that I broughte my people out of the londe of Egipte, I haue chosen no cite in all ye trybes of Israel, to buylde an house for my name to be there, nether haue I chosen eny man to be prynce ouer my people of Israel.
American Standard Version
Since the day that I brought forth my people out of the land of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house in, that my name might be there; neither chose I any man to be prince over my people Israel:
Bible in Basic English
From the day when I took my people out of the land of Egypt, no town in all the tribes of Israel has been marked out by me for the building of a house for the resting-place of my name; and I took no man to be a ruler over my people Israel;
Bishop's Bible (1568)
Since the day that I brought my people out of the lande of Egypt, I chose no citie among all the tribes of Israel to buylde an house in, that my name might be there, neither chose I any man to be a ruler ouer my people Israel:
JPS Old Testament (1917)
Since the day that I brought forth My people out of the land of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house in, that My name might be there; neither chose I any man to be prince over My people Israel;
King James Version (1611)
Since the day that I brought foorth my people out of the land of Egypt, I chose no citie among all the tribes of Israel to builde an house in, that my Name might be there, neither chose I any man to be a ruler ouer my people Israel:
Brenton's Septuagint (LXX)
From the day when I brought up my people out of the land of Egypt, I chose no city of all the tribes of Israel, to build a house that my name should be there; neither did I choose a man to be a leader over my people Israel.
English Revised Version
Since the day that I brought forth my people out of the land of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build an house in, that my name might be there; neither chose I any man to be prince over my people Israel:
Wycliffe Bible (1395)
Fro the dai in which Y ledde my puple out of the lond of Egipt, Y chees not a citee of alle the lynagis of Israel, that an hows schulde be bildid therynne to my name, nether Y chees ony other man, that he schulde be duyk on my puple Israel;
Update Bible Version
Since the day that I brought forth my people out of the land of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house in, that my name might be there; neither did I choose any man to be leader over my people Israel:
Webster's Bible Translation
Since the day that I brought forth my people from the land of Egypt I chose no city among all the tribes of Israel to build a house in, that my name might be there; neither chose I any man to be a ruler over my people Israel:
New King James Version
"Since the day that I brought My people out of the land of Egypt, I have chosen no city from any tribe of Israel in which to build a house, that My name might be there, nor did I choose any man to be a ruler over My people Israel.
New Living Translation
‘From the day I brought my people out of the land of Egypt, I have never chosen a city among any of the tribes of Israel as the place where a Temple should be built to honor my name. Nor have I chosen a king to lead my people Israel.
New Life Bible
‘Since the day that I brought My people from the land of Egypt, I chose no city among all the families of Israel in which to build a house for My name. I did not choose any man to be a leader over My people Israel.
New Revised Standard
‘Since the day that I brought my people out of the land of Egypt, I have not chosen a city from any of the tribes of Israel in which to build a house, so that my name might be there, and I chose no one as ruler over my people Israel;
Douay-Rheims Bible
From the day that I brought my people out of the land of Egypt, I chose no city among all the tribes of Israel, for a house to be built in it to my name: neither chose I any other man, to be the ruler of my people Israel.
Revised Standard Version
'Since the day that I brought my people out of the land of Egypt, I chose no city in all the tribes of Israel in which to build a house, that my name might be there, and I chose no man as prince over my people Israel;
Young's Literal Translation
`From the day that I brought out My people from the land of Egypt, I have not fixed on a city out of any of the tribes of Israel to build a house for my name being there, and I have not fixed on a man to be leader over My people Israel;
New American Standard Bible (1995)
'Since the day that I brought My people from the land of Egypt, I did not choose a city out of all the tribes of Israel in which to build a house that My name might be there, nor did I choose any man for a leader over My people Israel;

Contextual Overview

1 Then, said Solomon, - Yahweh, said, that he would make his habitation in thick gloom; 2 But, I, have built a house as a home for thee, - A settled place for thee to abide in, for ages. 3 And the king turned about his face, and blessed all the convocation of Israel, - while, all the convocation of Israel, was standing; 4 and he said, Blessed be Yahweh, God of Israel, who spake with his mouth, unto David my father,-and, with his hand, hath fulfilled, saying: 5 From the day I brought forth my people out of the land of Egypt, I made choice of no city, out of all the tribes of Israel, for building a house, where my Name might be, - neither made I choice of any man, to be chief ruler over my people Israel: 6 nevertheless I have made choice of Jerusalem, that my Name might be there, - and I have made choice of David, that he might be over my people Israel. 7 And so it came to pass, that it was near the heart of David my father, - to build a house, to the Name of Yahweh, God of Israel. 8 Then said Yahweh unto David my father, Because it was near thy heart to build a house for my Name, thou didst well that it was near thy heart: 9 Only, thou thyself, must not build the house, - but, thine own son, that proceedeth out of thy loins - he, shall build the house for my Name. 10 So then Yahweh hath established his word, which he spake, - and I have been raised up instead of David my father, and have taken my seat upon the throne of Israel, as spake Yahweh, and have built the house to the Name of Yahweh, God of Israel;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Since the day: 2 Samuel 7:6, 2 Samuel 7:7, 1 Kings 8:16

my name: Exodus 20:24, Exodus 23:21, Deuteronomy 12:5, Deuteronomy 12:11, Daniel 9:19

neither chose: The judges and Saul were chosen by God, for a season, to be rulers of Israel; but not to establish a permanent and hereditary authority over that people, as was the case with David. This clause is wanting in the parallel passage of Kings; but it helps to clear the sense. 1 Samuel 10:24, 1 Samuel 13:13, 1 Samuel 13:14, 1 Samuel 15:23, 2 Samuel 7:15, 2 Samuel 7:16

Reciprocal: 1 Kings 8:29 - My name 1 Chronicles 22:1 - This is the house 2 Chronicles 7:16 - my name

Cross-References

Genesis 6:1
And it came to pass when men had begun to multiply on the face of the ground and daughters had been born to them,
Genesis 6:3
And Yahweh said - My spirit shall not rule in man to times age - abiding, for that, he also, is flesh, - Yet his days shall be a hundred and twenty years.
Genesis 6:4
The giants, were in the each in these days, and also, after that, when the sons of God began to go in unto the daughters of men, and sons were born to them, the same, were the heroes that were from age-past times the men of renown.
Genesis 6:9
These, are the generations of Noah, Noah, was, a righteous man blameless, in his generations, - with God, did Noah walk.
Genesis 6:19
Moreover of all the living creatures of all flesh - two of each, shalt thou bring into the ark to keep alive with thee, - male and female, shall they be.
Genesis 6:20
Of the bird after its kind and of the beast after its kind, and of every creeping thing of the ground after its kind, two of each, shall come in unto thee. for keeping alive.
Genesis 6:21
But thou, take to thee of all food that is eaten, and gather it unto thee, - and it shall be for thee and for them for food.
Genesis 8:21
And Yahweh smelled a satisfying odour, so Yahweh said to himself. I will not, again, curse any more the ground for man's sake, although the device of the heart of man, be wicked from his youth, - neither will I again, any more smite every living thing, as I have done.
Genesis 13:13
Now, the men of Sodom were base and sinful, - against Yahweh, exceedingly.
Deuteronomy 29:19
and so it come to pass while he is hearing the words of this oath, that he will bless himself in his heart - saying, Prosperity, shall I have, although in the stubbornness of my heart, I go on, - so that the drunkenness addeth to the thirst:

Gill's Notes on the Bible

:-.

Barnes' Notes on the Bible

Compare Kings (marginal references).

Compare Kings (marginal references).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile