Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

2 Chronicles 6:6

nevertheless I have made choice of Jerusalem, that my Name might be there, - and I have made choice of David, that he might be over my people Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   God;   Jerusalem;   Predestination;   Scofield Reference Index - Bible Prayers;   Torrey's Topical Textbook - Jerusalem;   Prayer, Public;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ, Name and Titles of;   Easton Bible Dictionary - Predestination;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Solomon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Temple;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But I have chosen Jerusalemso that my name will be there,and I have chosen Davidto be over my people Israel.”
Hebrew Names Version
but I have chosen Yerushalayim, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Yisra'el.
King James Version
But I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.
English Standard Version
but I have chosen Jerusalem that my name may be there, and I have chosen David to be over my people Israel.'
New Century Version
But now I have chosen Jerusalem as the place I am to be worshiped, and I have chosen David to lead my people Israel.'
New English Translation
But now I have chosen Jerusalem as a place to live, and I have chosen David to lead my people Israel.'
Amplified Bible
but I have chosen Jerusalem that My Name might be there, and I have chosen David to be over My people Israel.'
New American Standard Bible
but I have chosen Jerusalem so that My name might be there, and I have chosen David to be over My people Israel.'
World English Bible
but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.
Geneva Bible (1587)
But I haue chosen Ierusalem, that my Name might be there, & haue chosen Dauid to be ouer my people Israel.
Legacy Standard Bible
but I have chosen Jerusalem that My name might be there, and I have chosen David to be over My people Israel.'
Berean Standard Bible
But I have chosen Jerusalem so that My Name will be there, and I have chosen David to be over My people Israel.'
Complete Jewish Bible
But now I have chosen Yerushalayim, so that my name can be there; and I have chosen David to be over my people Isra'el.'
Darby Translation
but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and I have chosen David to be over my people Israel.
Easy-to-Read Version
But now I have chosen Jerusalem as a place for my name, and I have chosen David to lead my people Israel.'
George Lamsa Translation
But I have chosen Jerusalem that my name might be there; and I have chosen David to be king over my people Israel.
Good News Translation
But now I have chosen Jerusalem as the place where I will be worshiped, and you, David, to rule my people.'"
Lexham English Bible
But I have chosen my name to be there in Jerusalem, and I have chosen David to be over my people Israel.'
Literal Translation
But I have chosen Jerusalem for My name to be there, and I have chosen David to be over My people Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
But Ierusalem haue I chosen, for my name to be there: & Dauid haue I electe, to be prynce ouer my people of Israel.
American Standard Version
but I have chosen Jerusalem, that my name might be there, and have chosen David to be over my people Israel.
Bible in Basic English
But now I have made selection of Jerusalem, that my name might be there, and of David, to be over my people Israel.
Bishop's Bible (1568)
Sauing that I haue chosen Hierusalem, that my name might be there, and haue chosen Dauid to be ouer my people Israel.
JPS Old Testament (1917)
but I have chosen Jerusalem, that My name might be there; and have chosen David to be over My people Israel.
King James Version (1611)
But I haue chosen Ierusalem, that my name might be there, and haue chosen Dauid to be ouer my people Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
But I chose Jerusalem that my name should be there; and I chose David to be over my people Israel.
English Revised Version
but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.
Wycliffe Bible (1395)
but Y chees Jerusalem, that my name be therynne, and Y chees Dauid, to ordeyne hym on my puple Israel.
Update Bible Version
but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.
Webster's Bible Translation
But I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.
New King James Version
Yet I have chosen Jerusalem, that My name may be there, and I have chosen David to be over My people Israel.'
New Living Translation
But now I have chosen Jerusalem as the place for my name to be honored, and I have chosen David to be king over my people Israel.'"
New Life Bible
But I have chosen Jerusalem that My name might be there. And I have chosen David to rule My people Israel.'
New Revised Standard
but I have chosen Jerusalem in order that my name may be there, and I have chosen David to be over my people Israel.'
Douay-Rheims Bible
But I chose Jerusalem, that my name might be there: and I chose David to set him over my people Israel.
Revised Standard Version
but I have chosen Jerusalem that my name may be there and I have chosen David to be over my people Israel.'
Young's Literal Translation
and I fix on Jerusalem for My name being there, and I fix on David to be over My people Israel.
New American Standard Bible (1995)
but I have chosen Jerusalem that My name might be there, and I have chosen David to be over My people Israel.'

Contextual Overview

1 Then, said Solomon, - Yahweh, said, that he would make his habitation in thick gloom; 2 But, I, have built a house as a home for thee, - A settled place for thee to abide in, for ages. 3 And the king turned about his face, and blessed all the convocation of Israel, - while, all the convocation of Israel, was standing; 4 and he said, Blessed be Yahweh, God of Israel, who spake with his mouth, unto David my father,-and, with his hand, hath fulfilled, saying: 5 From the day I brought forth my people out of the land of Egypt, I made choice of no city, out of all the tribes of Israel, for building a house, where my Name might be, - neither made I choice of any man, to be chief ruler over my people Israel: 6 nevertheless I have made choice of Jerusalem, that my Name might be there, - and I have made choice of David, that he might be over my people Israel. 7 And so it came to pass, that it was near the heart of David my father, - to build a house, to the Name of Yahweh, God of Israel. 8 Then said Yahweh unto David my father, Because it was near thy heart to build a house for my Name, thou didst well that it was near thy heart: 9 Only, thou thyself, must not build the house, - but, thine own son, that proceedeth out of thy loins - he, shall build the house for my Name. 10 So then Yahweh hath established his word, which he spake, - and I have been raised up instead of David my father, and have taken my seat upon the throne of Israel, as spake Yahweh, and have built the house to the Name of Yahweh, God of Israel;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

But I have chosen Jerusalem: This clause is also not found in Kings. Jerusalem was expressly marked out, by the building of the temple, to be the centre of the worship of Israel; as Jehovah had before spoken by Moses. See the parallel passages. 2 Chronicles 12:13, Psalms 48:1, Psalms 78:68-70, Psalms 132:13, Isaiah 14:32

chosen David: 1 Samuel 16:1, 1 Chronicles 28:4, Psalms 89:19, Psalms 89:20

Reciprocal: Exodus 20:24 - in all places Deuteronomy 26:2 - go unto Joshua 9:27 - in the place 1 Kings 5:3 - could not 1 Kings 8:29 - My name 1 Chronicles 22:1 - This is the house 2 Chronicles 6:20 - put thy name 2 Chronicles 6:34 - toward 2 Chronicles 7:16 - my name 2 Chronicles 32:19 - the God 2 Chronicles 33:4 - In Jerusalem 2 Chronicles 33:7 - which I have Ezra 3:2 - as it is written Ezra 7:15 - whose habitation Psalms 46:4 - city Psalms 76:2 - dwelling Psalms 87:2 - The Lord Psalms 116:19 - General Psalms 122:2 - General Psalms 135:21 - out of Zion Isaiah 22:11 - ye have Zechariah 1:17 - choose Zechariah 3:2 - chosen Matthew 5:35 - the city John 4:20 - and ye

Cross-References

Genesis 6:8
But, Noah, had found favour in the eyes, of Yahweh.
Genesis 6:10
And Noah begat three sons, - Shem, Ham and Japheth.
Genesis 6:17
And, I, behold me! bringing in the flood - even waters upon the earth, to destroy all flesh wherein is the spirit of life, from under the heavens, - everything that is in the earth, shall cease to breathe:
Genesis 6:18
therefore will I establish my covenant with thee, - and thou shalt enter into the ark, thou, and thy sons, and thy wife, and thy sons wives, with thee.
Exodus 32:14
So then Yahweh was grieved, - over the calamity - which he had spoken of inflicting on his people.
Numbers 23:19
GOD is, not a man, that he should lie, Nor a son of Adam, that he should repent, - Hath, he, said, and will not perform? Yea spoken, and will not make it stand fast?
Deuteronomy 5:29
Oh that this their heart might remain in them to revere me, and to keep all my commandments all the days, - that it might he well with them and with their sons unto times age-abiding.
Deuteronomy 32:29
If they had been wise, they would have understood this, - They would have given heed to their here-after!
Deuteronomy 32:36
For Yahweh will vindicate his people, And upon his servants, will have compassion, - When he seeth that strength is exhausted, And there is no one shut up or at large,
1 Samuel 15:11
I am grieved that I made Saul to be king, for he hath turned back from following me, and, my words, hath he not established. And it was vexing to Samuel, so that he made outcry unto Yahweh, all the night.

Gill's Notes on the Bible

:-.

Barnes' Notes on the Bible

Compare Kings (marginal references).

Compare Kings (marginal references).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile