Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

2 Kings 20:3

I beseech thee, O Yahweh, remember, I pray thee, how I have walked before thee, in truth, and with a whole heart, and, that which is good in thine eyes, have I done! And Hezekiah wept aloud.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Disease;   Faith;   Hezekiah;   Isaiah;   Obedience;   Prayer;   Rulers;   Truth;   Weeping;   Thompson Chain Reference - Prayer;   Walk;   Weeping;   Torrey's Topical Textbook - Diseases;   Truth;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Healing;   Hezekiah;   Walk;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Heal, Health;   Miracle;   Fausset Bible Dictionary - Gehazi;   Manasseh (2);   Holman Bible Dictionary - Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Israel;   Prayer;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Truth;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Tears;   Walk (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hezekiah;   Manasseh;   People's Dictionary of the Bible - Hezekiah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Urim and Thummim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Good;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Please, Lord, remember how I have walked before you faithfully and wholeheartedly and have done what pleases you.” And Hezekiah wept bitterly.
Hebrew Names Version
Remember now, LORD, I beg you, how I have walked before you in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in your sight. Hizkiyahu wept sore.
King James Version
I beseech thee, O Lord , remember now how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept sore.
English Standard Version
"Now, O Lord , please remember how I have walked before you in faithfulness and with a whole heart, and have done what is good in your sight." And Hezekiah wept bitterly.
New Century Version
" Lord , please remember that I have always obeyed you. I have given myself completely to you and have done what you said was right." Then Hezekiah cried loudly.
New English Translation
"Please, Lord . Remember how I have served you faithfully and with wholehearted devotion, and how I have carried out your will." Then Hezekiah wept bitterly.
Amplified Bible
"Please, O LORD, remember now [with compassion] how I have walked before You in faithfulness and truth and with a whole heart [entirely devoted to You], and have done what is good in Your sight." And Hezekiah wept bitterly.
New American Standard Bible
"Please, LORD, just remember how I have walked before You wholeheartedly and in truth, and have done what is good in Your sight!" And Hezekiah wept profusely.
World English Bible
Remember now, Yahweh, I beg you, how I have walked before you in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in your sight. Hezekiah wept sore.
Geneva Bible (1587)
I beseech thee, O Lorde, remember nowe, howe I haue walked before thee in trueth and with a perfite heart, and haue done that which is good in thy sight: and Hezekiah wept sore.
Legacy Standard Bible
"Remember now, O Yahweh, I beseech You, how I have walked before You in truth and with a whole heart and have done what is good in Your sight." And Hezekiah wept greatly.
Berean Standard Bible
"Please, O LORD, remember how I have walked before You faithfully and with wholehearted devotion; I have done what is good in Your sight." And Hezekiah wept bitterly.
Contemporary English Version
"Don't forget that I have been faithful to you, Lord . I have obeyed you with all my heart, and I do whatever you say is right." After this, he cried hard.
Complete Jewish Bible
"I plead with you, Adonai , remember now how I have lived before you truly and wholeheartedly, and how I have done what you see as good." And he cried bitter tears.
Darby Translation
Ah! Jehovah, remember, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done what is good in thy sight. And Hezekiah wept much.
Easy-to-Read Version
" Lord , remember that I have sincerely served you with all my heart. I have done what you say is good." Then Hezekiah cried very hard.
George Lamsa Translation
I beseech thee, O LORD, remember now how I walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept bitterly.
Good News Translation
"Remember, Lord , that I have served you faithfully and loyally and that I have always tried to do what you wanted me to." And he began to cry bitterly.
Lexham English Bible
"O Yahweh, please remember how I went about before you in faithfulness and with a whole heart, and remember the good that I have done in your eyes." Then Hezekiah wept bitterly.
Literal Translation
I pray to You, O Jehovah, please remember how I have walked always before your face in truth, and with a perfect heart, and I have done the good in Your eyes. And Hezekiah wept with a great weeping.
Miles Coverdale Bible (1535)
Remembre (O LORDE) that I haue walked faithfully before the, & with a perfecte hert, and haue done yt which is good in thy syghte. And Ezechias wepte sore.
American Standard Version
Remember now, O Jehovah, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept sore.
Bible in Basic English
O Lord, keep in mind how I have been true to you with all my heart, and have done what is good in your eyes. And Hezekiah gave way to bitter weeping.
Bishop's Bible (1568)
I beseche the, O Lorde, remember now how I haue walked before thee in trueth and with a perfect heart, & haue done that whiche is good in thy sight. And Hezekia wept sore.
JPS Old Testament (1917)
'Remember now, O LORD, I beseech Thee, how I have walked before Thee in truth and with a whole heart, and have done that which is good in Thy sight.' And Hezekiah wept sore.
King James Version (1611)
I beseech thee, O Lord, remember now how I haue walked before thee in trueth, and with a perfect heart, and haue done that which is good in thy sight: and Hezekiah wept sore.
Brenton's Septuagint (LXX)
Lord, remember, I pray thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thine eyes. And Ezekias wept with a great weeping.
English Revised Version
Remember now, O LORD, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept sore.
Wycliffe Bible (1395)
and seide, Y biseche, Lord, haue mynde, hou Y yede bifor thee in treuthe, and in a parfit herte, and Y dide that, that was plesaunt bifor thee. Therfor Ezechie wepte bi greet wepyng.
Update Bible Version
Remember now, O Yahweh, I urge you, how I have walked before you in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in your sight. And Hezekiah wept intensely.
Webster's Bible Translation
I beseech thee, O LORD, remember now how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done [that which is] good in thy sight. And Hezekiah wept grievously.
New King James Version
"Remember now, O LORD, I pray, how I have walked before You in truth and with a loyal heart, and have done what was good in Your sight." And Hezekiah wept bitterly.
New Living Translation
"Remember, O Lord , how I have always been faithful to you and have served you single-mindedly, always doing what pleases you." Then he broke down and wept bitterly.
New Life Bible
"I beg You, O Lord, remember how I have walked before You in truth and with a whole heart. I have done what is good in Your eyes." And Hezekiah cried much.
New Revised Standard
"Remember now, O Lord , I implore you, how I have walked before you in faithfulness with a whole heart, and have done what is good in your sight." Hezekiah wept bitterly.
Douay-Rheims Bible
I beseech thee, O Lord, remember how I have walked before thee in truth, and with a perfect heart, and have done that which is pleasing before thee. And Ezechias wept with much weeping.
Revised Standard Version
"Remember now, O LORD, I beseech thee, how I have walked before thee in faithfulness and with a whole heart, and have done what is good in thy sight." And Hezeki'ah wept bitterly.
Young's Literal Translation
`I pray Thee, O Jehovah, remember, I pray Thee, how I have walked habitually before Thee in truth, and with a perfect heart, and that which [is] good in Thine eyes I have done;' and Hezekiah weepeth -- a great weeping.
New American Standard Bible (1995)
"Remember now, O LORD, I beseech You, how I have walked before You in truth and with a whole heart and have done what is good in Your sight." And Hezekiah wept bitterly.

Contextual Overview

1 In those days, was Hezekiah sick, unto death, - and Isaiah son of Amoz, the prophet, came unto him, and said unto him - Thus, saith Yahweh Set in order thy house, for, about to die, thou, art, and shalt not recover. 2 Then he turned his face unto the wall, - and prayed unto Yahweh, saying: 3 I beseech thee, O Yahweh, remember, I pray thee, how I have walked before thee, in truth, and with a whole heart, and, that which is good in thine eyes, have I done! And Hezekiah wept aloud. 4 And it came to pass that Isaiah, had not gone out into the middle court, when the word of Yahweh came unto him, saying: 5 Return, and thou shalt say unto Hezekiah the leader of my people - Thus, saith Yahweh, God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears, - Behold me! about to heal thee, On the third day, shalt thou go up unto the house of Yahweh; 6 And I will add unto thy days, fifteen years, and, out of the hand of the king of Assyria, will I deliver thee, and this city, - and will throw a covering over this city, for my own sake, and for the sake of David my servant. 7 And Isaiah said - Take ye a cake of figs. So they took and laid it upon the boil, and he recovered, 8 Now Hezekiah had said unto Isaiah, What sign is there, that Yahweh will heal me, - and that I shall go up on the third day, to the house of Yahweh? 9 And Isaiah said, - This unto thee, is the sign from Yahweh, that Yahweh will do the thing which he hath spoken, The shadow hath gone forward ten steps, shall it return ten steps? 10 And Hezekiah said - It is, a light thing, for the shadow, to decline ten steps, - Nay, but let the shadow go back ten steps.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

remember: Genesis 8:1, Nehemiah 5:19, Nehemiah 13:14, Nehemiah 13:22, Nehemiah 13:31, Psalms 25:7, Psalms 89:47, Psalms 89:50, Psalms 119:49, Isaiah 63:11

I have walked: 2 Kings 18:3-6, Genesis 5:22, Genesis 5:24, Genesis 17:1, 1 Kings 2:4, 1 Kings 3:6, Job 1:1, Job 1:8, Luke 1:6

in truth: 2 Chronicles 31:20, 2 Chronicles 31:21, Psalms 32:2, Psalms 145:18, Jeremiah 4:2, John 1:47, 2 Corinthians 1:12, 1 John 3:21, 1 John 3:22

a perfect heart: 1 Kings 8:61, 1 Kings 11:4, 1 Kings 15:14, 2 Chronicles 16:9

wept sore: Heb. wept with a great weeping, 2 Samuel 12:21, 2 Samuel 12:22, Psalms 6:6, Psalms 102:9, Isaiah 38:14, Hebrews 5:7

Reciprocal: Genesis 20:5 - in the integrity Genesis 24:40 - before Genesis 45:2 - wept aloud Joshua 24:14 - serve 1 Samuel 1:10 - wept sore 1 Kings 8:23 - walk before 1 Kings 15:3 - and his heart 1 Chronicles 12:38 - with a perfect heart 1 Chronicles 28:9 - serve him Job 4:6 - thy fear Job 23:10 - he knoweth Psalms 26:1 - for Psalms 26:3 - and Psalms 51:6 - Behold Psalms 119:1 - undefiled Psalms 119:159 - Consider Jeremiah 12:3 - knowest John 21:15 - thou knowest Acts 20:37 - wept 3 John 1:4 - walk

Cross-References

Genesis 20:1
And Abraham brake up from thence, towards the land of the South, and fixed his dwelling between Kadesh and Shur, so he sojourned in Gerar.
Genesis 20:7
Now, therefore restore the man's wife, for a prophet, is he, that he may pray for thee and live thou, - But if thou art not going to restore her, know, that thou shalt die, thou - and all that are thine.
Genesis 20:12
Moreover also, in truth, my sister daughter of my father, she is, only not daughter of my mother, - so she became my wife.
Genesis 20:13
And so it came to pass when the Gods caused me to wander from my fathers house, that I said to her, This, is thy lovingkindness, wherewith thou shalt deal with me, - Into what-soever place we enter, say of me My brother, is he.
Genesis 20:14
Then took Abimelech sheep and oxen and men - servants and maid-servants, and gave to Abraham, - and restored to him Sarah his wife.
Genesis 20:15
And Abimelech, said, Lo! my land is before thee, - wherever it may seem good in thine eyes, dwell.
Genesis 28:12
And he dreamed, and lo! a stairway, planted earthwards, with, its top, reaching towards the heavens, - and lo! messengers of God, ascending and descending thereon;
Genesis 31:24
And God went in unto Laban the Syrian in a dream of the night, - and said to him Take heed to thyself that thou speak not with Jacob either good or bad.
Genesis 37:5
And Joseph dreamed a dream, and told it to his brethren, and they went on yet more to hate him.
Genesis 37:9
Then dreamed he, yet another, dream, and related it to his brethren, and said: - Lo! I have dreamed a dream, yet again, Lo! then, the sun and the moon, and eleven stars, were bowing themselves down to me.

Gill's Notes on the Bible

Ver. 3 :-

Barnes' Notes on the Bible

Remember now - The old covenant promised temporal prosperity, including length of days, to the righteous. Hezekiah, conscious of his faithfulness and integrity 2 Kings 18:3-6, ventures to expostulate (compare also 2 Kings 21:1 note). According to the highest standard of morality revealed up to this time, there was nothing unseemly in the self vindication of the monarch, which has many parallels in the Psalms of David (Psalms 7:3-10; Psalms 18:19-26; Psalms 26:1-8, etc.).

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 20:3. I beseech thee, O Lord — Hezekiah knew that, although the words of Isaiah were delivered to him in an absolute form, yet they were to be conditionally understood, else he could not have prayed to God to reverse a purpose which he knew to be irrevocable. Even this passage is a key to many prophecies and Divine declarations: see chap. 18 of Jeremiah 18:0.

Hezekiah pleads his uprightness and holy conduct in his own behalf. Was it impious to do so? No; but it certainly did not savour much either of humility or of a due sense of his own weakness. If he had a perfect heart, who made it such?-God. If he did good in God's sights who enabled him to do so?-God. Could he therefore plead in his behalf dispositions and actions which he could neither have felt nor practiced but by the power of the grace of God? I trow not. But the times of this ignorance God winked at. The Gospel teaches us a different lesson.

Wept sore. — How clouded must his prospects of another world have been! But it is said that, as he saw the nation in danger from the Assyrian army, which was then invading it, and threatened to destroy the religion of the true God, he was greatly affected at the news of his death, as he wished to live to see the enemies of God overthrown. And therefore God promises that he will deliver the city out of the hands of the king of Assyria, at the same time that he promises him a respite of fifteen years, 2 Kings 20:6. His lamentation on this occasion may be seen in Isaiah, Isaiah 38:9-22.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile