Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

2 Kings 21:18

And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza, - and, Amon his son, reigned, in his stead.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Amon;   Burial;   Israel, Prophecies Concerning;   Manasseh;   Uzza;   Thompson Chain Reference - Burying Places;   Dead, the;   Torrey's Topical Textbook - Burial;   Gardens;   Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Amon;   Manasseh;   Bridgeway Bible Dictionary - Manasseh, king of judah;   Easton Bible Dictionary - Amon;   Gardens;   Manasseh;   Samuel;   Uzza;   Fausset Bible Dictionary - Garden;   Manasseh (2);   Tombs;   Uzza, the Garden of;   Holman Bible Dictionary - Grave;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Garden;   Israel;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Uzza;   Morrish Bible Dictionary - Amon ;   Manasseh ;   Uzza, Uzzah ;   People's Dictionary of the Bible - Manasseh;   Smith Bible Dictionary - Uz'za, the Garden of,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Manasseh;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Burial;   Garden;   Garden, the King's;   Uzza;   The Jewish Encyclopedia - Amon, King of Judah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Manasseh rested with his fathers and was buried in the garden of his own house, the garden of Uzza. His son Amon became king in his place.
Hebrew Names Version
Menashsheh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his son reigned in his place.
King James Version
And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his son reigned in his stead.
English Standard Version
And Manasseh slept with his fathers and was buried in the garden of his house, in the garden of Uzza, and Amon his son reigned in his place.
New Century Version
Manasseh died and was buried in the garden of his own palace, the garden of Uzza. Then Manasseh's son Amon became king in his place.
New English Translation
Manasseh passed away and was buried in his palace garden, the garden of Uzzah, and his son Amon replaced him as king.
Amplified Bible
Manasseh slept with his fathers [in death] and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza. And his son Amon became king in his place.
New American Standard Bible
And Manasseh lay down with his fathers and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza, and his son Amon became king in his place.
World English Bible
Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his son reigned in his place.
Geneva Bible (1587)
And Manasseh slept with his fathers, & was buried in the garden of his own house, euen in the garden of Vzza: and Amon his sonne reigned in his steade.
Legacy Standard Bible
And Manasseh slept with his fathers and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza. And Amon his son became king in his place.
Berean Standard Bible
And Manasseh rested with his fathers and was buried in his palace garden, the garden of Uzza. And his son Amon became king in his place.
Contemporary English Version
He died and was buried in Uzza Garden near his palace, and his son Amon became king.
Complete Jewish Bible
Then M'nasheh slept with his ancestors and was buried in the garden of his own house, the Garden of ‘Uza; and Amon his son took his place as king.
Darby Translation
And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza; and Amon his son reigned in his stead.
Easy-to-Read Version
Manasseh died and was buried with his ancestors. He was buried in the garden at his house. It was called the "Garden of Uzza." His son Amon became the new king after him.
George Lamsa Translation
And Manasseh slept with his fathers and was buried in the garden of his own house, in the garden of the treasury; and Amon his son reigned in his stead.
Good News Translation
Manasseh died and was buried in the palace garden, the garden of Uzza, and his son Amon succeeded him as king.
Lexham English Bible
Then Manasseh slept with his ancestors and was buried in the garden of his palace, in the garden of Uzza. Amon his son became king in his place.
Literal Translation
And Manasseh lay with his fathers, and was buried in the garden of his house in the Garden of Uzza. And his son Amon reigned in his place.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Manasses fell on slepe with his fathers, and was buried in the garden besyde his house, namely, in the garden of Vsa, and Amon his sonne was kynge in his steade.
American Standard Version
And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his son reigned in his stead.
Bible in Basic English
So Manasseh went to rest with his fathers, and was put into the earth in the garden of his house, in the garden of Uzza; and Amon his son became king in his place.
Bishop's Bible (1568)
And Manasse slept with his fathers, and was buried in the garden of his owne house, euen in the garde of Uzza, & Amon his sonne raigned in his steade.
JPS Old Testament (1917)
And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza; and Amon his son reigned in his stead.
King James Version (1611)
And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his owne house, in the garden of Uzza: and Amon his sonne reigned in his stead.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Manasses slept with his fathers, and was buried in the garden of his house, even in the garden of Oza: and Amos his son reigned in his stead.
English Revised Version
And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his son reigned in his stead.
Wycliffe Bible (1395)
And Manasses slepte with hise fadris, and was biried in the gardyn of his hows, in the gardyn of Azam; and Amon, his sone, regnyde for hym.
Update Bible Version
And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his son reigned in his stead.
Webster's Bible Translation
And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his son reigned in his stead.
New King James Version
So Manasseh rested with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza. Then his son Amon reigned in his place.
New Living Translation
When Manasseh died, he was buried in the palace garden, the garden of Uzza. Then his son Amon became the next king.
New Life Bible
Manasseh died and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza. And his son Amon became king in his place.
New Revised Standard
Manasseh slept with his ancestors, and was buried in the garden of his house, in the garden of Uzza. His son Amon succeeded him.
Douay-Rheims Bible
And Manasses slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Oza: and Amon, his son, reigned in his stead.
Revised Standard Version
And Manas'seh slept with his fathers, and was buried in the garden of his house, in the garden of Uzza; and Amon his son reigned in his stead.
Young's Literal Translation
And Manasseh lieth with his fathers, and is buried in the garden of his house, in the garden of Uzza, and reign doth Amon his son in his stead.
New American Standard Bible (1995)
And Manasseh slept with his fathers and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza, and Amon his son became king in his place.

Contextual Overview

10 Yahweh therefore spake through his servants the prophets saying - 11 Because Manasseh king of Judah hath made these abominations - hath done that which is wicked, more than all which the Amorites did who were before him, and hath caused, even Judah, to sin with his manufactured gods, 12 therefore - Thus, saith Yahweh, God of Israel, Behold me! bringing in calamity upon Jerusalem and Judah, - that, whosoever heareth thereof, both his ears, will tingle; 13 And I will stretch over Jerusalem, the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab, - and will wipe out Jerusalem, as one wipeth out a dish, wiping it and turning it upside down; 14 And will abandon the remnant of mine inheritance, and deliver them into the hand of their enemies, - and they shall become a prey and a plunder, to all their enemies: 15 Because they have done the thing that is wicked in mine eyes, and have become such as to provoke me to anger, - from the day when their fathers came forth out of Egypt, even until this day. 16 Moreover also, innocent blood, did Manasseh shed in great abundance, till he had filled Jerusalem, from one end to the other, besides his committing the sins which he caused, Judah, to commit, in doing the thing that was wicked in the eyes of Yahweh. 17 Now, the rest of the story of Manasseh, and all that he did, and his sin that he committed, are, they, not written in the book of the Chronicles of the Kings of Judah? 18 And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza, - and, Amon his son, reigned, in his stead.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 3361, bc 643

and was buried: 2 Chronicles 21:20, 2 Chronicles 24:16, 2 Chronicles 24:25, 2 Chronicles 28:27, 2 Chronicles 32:33, 2 Chronicles 33:20, Jeremiah 22:19

Reciprocal: Genesis 23:20 - for a Genesis 50:13 - the cave 1 Kings 2:34 - buried 1 Kings 11:43 - slept 2 Kings 16:20 - buried 2 Kings 20:21 - slept 2 Kings 21:26 - in the garden

Cross-References

Genesis 16:10
And the messenger of Yahweh said to her, I will, greatly multiply, thy seed - so that it shall not be numbered for multitude.
Genesis 17:20
Yet as for Ishmael, I have heard thee; o! I have blessed trim and will make him fruitful, and multiply him, exceedingly, - twelve princes, shall he beget, and I will grant him to be a great nation;
Genesis 21:12
And God said unto Abraham Let it not be grievous in thine eyes concerning the boy and concerning thy bondwoman, In all that Sarah may say unto thee, hearken to her voice, - For in Isaac, shall there be called to thee - a seed.
Genesis 21:13
Yet even the son of the bondwoman, will I appoint to become, a nation, because thy seed, he is.
Genesis 21:18
Arise lift up the boy, and hold him up with thy hand, - for, a great nation, will I make him.
Genesis 21:29
And Abimelech said unto Abraham, What, then mean these seven young sheep here, which thou hast set by themselves?
Genesis 21:31
On this account, was the name of that place called Beer-sheba, - because there, had they two sworn.

Gill's Notes on the Bible

And Manasseh slept with his fathers,....] Or died, after a reign of fifty five years, and a life of sixty seven:

and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza; whether the burial of him here was his own choice, judging himself unworthy to lie with the kings of Judah, who had been guilty of such great sins, or whether the will of others, on the same account, is not certain; and as much at a loss are we for the reason of this garden being called the garden of Uzza, whether from Uzzah that died for touching the ark, 2 Samuel 6:6 or from King Uzziah, 2 Kings 15:7. The Jews buried in gardens in the times of Christ, who himself was buried in one, John 19:41. The Romans had sometimes sepulchres in their gardens g, Galba the emperor was buried in his gardens h; and so had other nations. Cyrus king of Persia was buried in a garden i:

and Amon his son reigned in his stead; of whom we have the following account.

g Vid. Kirchman. de Funer. Romas. l. 2. c. 22. p. 274. h Eutrop. Hist. Roman. l. 7. Sueton. Vit. Galb. c. 20. Tacit. Hist. l. 1. c. 49. i Strabo. Geograph l. 15. p. 502.

Barnes' Notes on the Bible

Was buried - The catacomb of David was probably full, and the later kings, from Ahaz downward, had to find sepulture elsewhere. Ahaz was buried in Jerusalem, but not in the sepulchres of the kings 2 Chronicles 28:27. Hezekiah found a resting place on the way that led up to David’s catacomb 2 Chronicles 32:33. Manasseh and Amon were interred in “the garden of Uzza,” a portion (apparently) of the royal palace-garden; perhaps so called after the name of the previous owner. Josiah was buried in “his own sepulchre” 2 Kings 23:30.

Amon his son - This name, which occurs only at this time and in the reign of the idolatrous Ahab 1 Kings 22:26, is identical in form with the Hebrew representative of the great Egyptian god, Amen or Amun (Nahum 3:8 margin); and it is therefore probable that Manasseh selected it and gave it to his son in compliment to the Egyptians.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 21:18. In the garden of his own house — It was probably a burying-place made for his own family, for Amon his son is said to be buried in the same place, 2 Kings 21:26.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile