Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
2 Kings 21:20
And he did the thing that was wicked in the eyes of Yahweh, - as did Manasseh his father;
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
He did what was evil in the Lord’s sight, just as his father Manasseh had done.
He did what was evil in the Lord’s sight, just as his father Manasseh had done.
Hebrew Names Version
He did that which was evil in the sight of the LORD, as did Menashsheh his father.
He did that which was evil in the sight of the LORD, as did Menashsheh his father.
King James Version
And he did that which was evil in the sight of the Lord , as his father Manasseh did.
And he did that which was evil in the sight of the Lord , as his father Manasseh did.
English Standard Version
And he did what was evil in the sight of the Lord , as Manasseh his father had done.
And he did what was evil in the sight of the Lord , as Manasseh his father had done.
New Century Version
Amon did what the Lord said was wrong, as his father Manasseh had done.
Amon did what the Lord said was wrong, as his father Manasseh had done.
New English Translation
He did evil in the sight of the Lord , just like his father Manasseh had done.
He did evil in the sight of the Lord , just like his father Manasseh had done.
Amplified Bible
He also did evil in the sight of the LORD, just as his father Manasseh had done.
He also did evil in the sight of the LORD, just as his father Manasseh had done.
New American Standard Bible
He did evil in the sight of the LORD, just as his father Manasseh had done.
He did evil in the sight of the LORD, just as his father Manasseh had done.
World English Bible
He did that which was evil in the sight of Yahweh, as did Manasseh his father.
He did that which was evil in the sight of Yahweh, as did Manasseh his father.
Geneva Bible (1587)
And he did euill in the sight of the Lord, as his father Manasseh did.
And he did euill in the sight of the Lord, as his father Manasseh did.
Legacy Standard Bible
And he did what was evil in the sight of Yahweh, as Manasseh his father had done.
And he did what was evil in the sight of Yahweh, as Manasseh his father had done.
Berean Standard Bible
And he did evil in the sight of the LORD, as his father Manasseh had done.
And he did evil in the sight of the LORD, as his father Manasseh had done.
Contemporary English Version
Amon disobeyed the Lord , just as his father Manasseh had done.
Amon disobeyed the Lord , just as his father Manasseh had done.
Complete Jewish Bible
He did what was evil from Adonai 's perspective, as had M'nasheh his father.
He did what was evil from Adonai 's perspective, as had M'nasheh his father.
Darby Translation
And he did evil in the sight of Jehovah, as Manasseh his father had done;
And he did evil in the sight of Jehovah, as Manasseh his father had done;
Easy-to-Read Version
Amon did what the Lord said was wrong, just as his father Manasseh had done.
Amon did what the Lord said was wrong, just as his father Manasseh had done.
George Lamsa Translation
And he did that which was evil in the sight of the LORD, as his father Manasseh had done.
And he did that which was evil in the sight of the LORD, as his father Manasseh had done.
Good News Translation
Like his father Manasseh, he sinned against the Lord ;
Like his father Manasseh, he sinned against the Lord ;
Lexham English Bible
He did evil in the eyes of Yahweh as Manasseh his father had done.
He did evil in the eyes of Yahweh as Manasseh his father had done.
Literal Translation
And he did the evil in the eyes of Jehovah, as his father Manasseh did,
And he did the evil in the eyes of Jehovah, as his father Manasseh did,
Miles Coverdale Bible (1535)
and he dyd euell in the sighte of the LORDE, as Manasses his father had done,
and he dyd euell in the sighte of the LORDE, as Manasses his father had done,
American Standard Version
And he did that which was evil in the sight of Jehovah, as did Manasseh his father.
And he did that which was evil in the sight of Jehovah, as did Manasseh his father.
Bible in Basic English
He did evil in the eyes of the Lord, as Manasseh his father had done.
He did evil in the eyes of the Lord, as Manasseh his father had done.
Bishop's Bible (1568)
And he dyd euyll in the sight of the Lord, as his father Manasse dyd:
And he dyd euyll in the sight of the Lord, as his father Manasse dyd:
JPS Old Testament (1917)
And he did that which was evil in the sight of the LORD, as did Manasseh his father.
And he did that which was evil in the sight of the LORD, as did Manasseh his father.
King James Version (1611)
And he did that which was euill in the sight of the Lord, as his father Manasseh did.
And he did that which was euill in the sight of the Lord, as his father Manasseh did.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he did that which was evil in the sight of the Lord, as Manasses his father did.
And he did that which was evil in the sight of the Lord, as Manasses his father did.
English Revised Version
And he did that which was evil in the sight of the LORD, as did Manasseh his father.
And he did that which was evil in the sight of the LORD, as did Manasseh his father.
Wycliffe Bible (1395)
And he dide yuel in the siyt of the Lord, as Manasses, his fader, hadde do.
And he dide yuel in the siyt of the Lord, as Manasses, his fader, hadde do.
Update Bible Version
And he did that which was evil in the sight of Yahweh, as did Manasseh his father.
And he did that which was evil in the sight of Yahweh, as did Manasseh his father.
Webster's Bible Translation
And he did [that which was] evil in the sight of the LORD, as his father Manasseh did.
And he did [that which was] evil in the sight of the LORD, as his father Manasseh did.
New King James Version
And he did evil in the sight of the LORD, as his father Manasseh had done.
And he did evil in the sight of the LORD, as his father Manasseh had done.
New Living Translation
He did what was evil in the Lord 's sight, just as his father, Manasseh, had done.
He did what was evil in the Lord 's sight, just as his father, Manasseh, had done.
New Life Bible
Amon did what was sinful in the eyes of the Lord, as his father Manasseh had done.
Amon did what was sinful in the eyes of the Lord, as his father Manasseh had done.
New Revised Standard
He did what was evil in the sight of the Lord , as his father Manasseh had done.
He did what was evil in the sight of the Lord , as his father Manasseh had done.
Douay-Rheims Bible
And he did evil in the sight of the Lord, as Manasses, his father, had done.
And he did evil in the sight of the Lord, as Manasses, his father, had done.
Revised Standard Version
And he did what was evil in the sight of the LORD, as Manas'seh his father had done.
And he did what was evil in the sight of the LORD, as Manas'seh his father had done.
Young's Literal Translation
and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, as did Manasseh his father,
and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, as did Manasseh his father,
New American Standard Bible (1995)
He did evil in the sight of the LORD, as Manasseh his father had done.
He did evil in the sight of the LORD, as Manasseh his father had done.
Contextual Overview
19 Twenty-two years old, was Amon when he began to reign, and, two years, reigned he in Jerusalem, - and, his mother's name, was Meshullemeth daughter of Haruz, of Jotbah. 20 And he did the thing that was wicked in the eyes of Yahweh, - as did Manasseh his father; 21 yea he walked in all the way wherein, his father, had walked, - and served the manufactured gods that, his father, had served, and bowed down to them; 22 and forsook Yahweh the God of his fathers, - and walked not in the way of Yahweh. 23 And the servants of Amon, conspired against him, - and slew the king in his own house. 24 Then the people of the land smote all who had conspired against King Amon, - and the people of the land made, Josiah his son, king, in his stead. 25 Now, the rest of the story of Amon, what he did, is, it, not written in the book of the Chronicles of the Kings of Judah? 26 And he was buried in his grave, in the garden of Uzza, - and, Josiah his son, reigned, in his stead.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
as his father: 2 Kings 21:2-7, Numbers 32:14, 2 Chronicles 33:22, 2 Chronicles 33:23, Matthew 23:32, Acts 7:51
Reciprocal: 2 Kings 3:2 - wrought Psalms 78:38 - did not
Cross-References
Genesis 10:9
he, became a hero of hunting before Yahweh, for this cause, it is said. Like Nimrod, a hero of hunting before Yahweh.
he, became a hero of hunting before Yahweh, for this cause, it is said. Like Nimrod, a hero of hunting before Yahweh.
Genesis 16:12
But, he, will be a wild ass of a man, his hand, against every one, and every ones hand against him - yet, in presence of all his brethren, shall he have his habitation.
But, he, will be a wild ass of a man, his hand, against every one, and every ones hand against him - yet, in presence of all his brethren, shall he have his habitation.
Genesis 17:20
Yet as for Ishmael, I have heard thee; o! I have blessed trim and will make him fruitful, and multiply him, exceedingly, - twelve princes, shall he beget, and I will grant him to be a great nation;
Yet as for Ishmael, I have heard thee; o! I have blessed trim and will make him fruitful, and multiply him, exceedingly, - twelve princes, shall he beget, and I will grant him to be a great nation;
Genesis 21:2
So, Sarah, conceived and bare, to Abraham, a son, for his old age, at the set time, of which God had spoken with him.
So, Sarah, conceived and bare, to Abraham, a son, for his old age, at the set time, of which God had spoken with him.
Genesis 21:3
And Abraham called the name of his son that was born to him, whom, Sarah, bare to him, Isaac.
And Abraham called the name of his son that was born to him, whom, Sarah, bare to him, Isaac.
Genesis 21:23
Now, therefore, swear to me by God, here, that thou wilt not deal falsely by me, nor by mine offspring, nor by my descendants, - according to the lovingkindness wherewith I have dealt with thee, shalt thou deal with me, and with the land wherein thou hast sojourned.
Now, therefore, swear to me by God, here, that thou wilt not deal falsely by me, nor by mine offspring, nor by my descendants, - according to the lovingkindness wherewith I have dealt with thee, shalt thou deal with me, and with the land wherein thou hast sojourned.
Genesis 21:24
And Abraham said, I, will swear.
And Abraham said, I, will swear.
Genesis 21:25
But Abraham reproved Abimelech, - on account of the well of water, which the servants of Abimelech had seized.
But Abraham reproved Abimelech, - on account of the well of water, which the servants of Abimelech had seized.
Genesis 25:27
And when the youths grew up, it came to pass that Esau was a man skilled in game a man of the field, - but, Jacob, was a ready man, dwelling in tents.
And when the youths grew up, it came to pass that Esau was a man skilled in game a man of the field, - but, Jacob, was a ready man, dwelling in tents.
Genesis 27:3
Now, therefore, take I pray thee, thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field, and catch for me game;
Now, therefore, take I pray thee, thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field, and catch for me game;
Gill's Notes on the Bible
And he did that which was evil in the sight of the Lord,.... Committed idolatry:
as his father Manasseh did: he imitated him in that, but not in his repentance and humiliation, 2 Chronicles 33:23.