Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

2 Kings 6:21

Then said the king of Israel unto Elisha, when he saw them, - Shall I smite - shall I smite, my father?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blindness;   Israel;   Joram;   Malice;   Samaria;   Thompson Chain Reference - Jehoram, or Joram;   Joram or Jehoram;   Meekness-Retaliation;   Vindictiveness;   Torrey's Topical Textbook - Mercy;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Bridgeway Bible Dictionary - Elisha;   Father;   Mercy;   War;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Devote, Devoted;   War, Holy War;   Fausset Bible Dictionary - Father;   War;   Holman Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jehoram;   Prophecy, Prophets;   Samaria;   Morrish Bible Dictionary - Abba ;   People's Dictionary of the Bible - Elisha;   Smith Bible Dictionary - Eli'sha;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Father;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Captive;   Elisha;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When the king of Israel saw them, he said to Elisha, “Should I kill them, should I kill them, my father?”
Hebrew Names Version
The king of Yisra'el said to Elisha, when he saw them, My father, shall I strike them? shall I strike them?
King James Version
And the king of Israel said unto Elisha, when he saw them, My father, shall I smite them? shall I smite them?
English Standard Version
As soon as the king of Israel saw them, he said to Elisha, "My father, shall I strike them down? Shall I strike them down?"
New Century Version
When the king of Israel saw the Aramean army, he said to Elisha, "My father, should I kill them? Should I kill them?"
New English Translation
When the king of Israel saw them, he asked Elisha, "Should I strike them down, my master?"
Amplified Bible
When the king of Israel (Jehoram) saw them, he said to Elisha, "My father, shall I kill them? Shall I kill them?"
New American Standard Bible
Then the king of Israel when he saw them, said to Elisha, "My father, shall I kill them? Shall I kill them?"
Geneva Bible (1587)
And the King of Israel sayde vnto Elisha when he sawe them, My father, shall I smite them, shall I smite them?
Legacy Standard Bible
Then the king of Israel when he saw them, said to Elisha, "My father, shall I strike them down? Shall I strike them down?"
Contemporary English Version
The king of Israel saw them and asked Elisha, "Should I kill them, sir?"
Complete Jewish Bible
When the king of Isra'el saw them, he asked Elisha, "My father, should I attack them? Should I attack them?"
Darby Translation
And the king of Israel said to Elisha, when he saw them, My father, shall I smite? shall I smite [them]?
Easy-to-Read Version
The king of Israel saw the Aramean army and said to Elisha, "My father, should I kill them? Should I kill them?"
George Lamsa Translation
And the king of Israel said to Elisha when he saw them, My father, shall I slay them? Shall I slay them?
Good News Translation
When the king of Israel saw the Syrians, he asked Elisha, "Shall I kill them, sir? Shall I kill them?"
Lexham English Bible
Then the king of Israel said to Elisha when he saw them, "Shall I kill them? Shall I kill, my father?"
Literal Translation
And when he saw them, the king of Israel said to Elisha, Shall I strike? Shall I strike, my father?
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan the kynge of Israel sawe them, he saide vnto Eliseus: My father, shal I smyte the?
American Standard Version
And the king of Israel said unto Elisha, when he saw them, My father, shall I smite them? shall I smite them?
Bible in Basic English
And the king of Israel, when he saw them, said to Elisha, My father, am I to put them to the sword?
Bishop's Bible (1568)
And the king of Israel sayde vnto Elisa when he sawe them: My father, shall I smyte them, shall I smyte them?
JPS Old Testament (1917)
And the king of Israel said unto Elisha, when he saw them: 'My father, shall I smite them? shall I smite them?'
King James Version (1611)
And the king of Israel saide vnto Elisha, when he saw them, My father, shall I smite them? shall I smite them?
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king of Israel said to Elisaie, when he saw them, Shall I not verily smite them, my father?
English Revised Version
And the king of Israel said unto Elisha, when he saw them, My father; shall I smite them? shall I smite them?
Berean Standard Bible
And when the king of Israel saw them, he asked Elisha, "My father, shall I kill them? Shall I kill them?"
Wycliffe Bible (1395)
And the kyng of Israel, whanne he hadde seyn hem, seide to Elisee, My fadir, whether Y schal smyte hem?
Young's Literal Translation
And the king of Israel saith unto Elisha, at his seeing them, `Do I smite -- do I smite -- my father?'
Update Bible Version
And the king of Israel said to Elisha, when he saw them, My father, shall I smite them? shall I smite them?
Webster's Bible Translation
And the king of Israel said to Elisha, when he saw them, My father, shall I smite [them]? shall I smite [them]?
World English Bible
The king of Israel said to Elisha, when he saw them, My father, shall I strike them? shall I strike them?
New King James Version
Now when the king of Israel saw them, he said to Elisha, "My father, shall I kill them? Shall I kill them?"
New Living Translation
When the king of Israel saw them, he shouted to Elisha, "My father, should I kill them? Should I kill them?"
New Life Bible
When the king of Israel saw them, he said to Elisha, "My father, should I kill them? Should I kill them?"
New Revised Standard
When the king of Israel saw them he said to Elisha, "Father, shall I kill them? Shall I kill them?"
Douay-Rheims Bible
And the king of Israel said to Eliseus, when he saw them: My father, shall I kill them?
Revised Standard Version
When the king of Israel saw them he said to Eli'sha, "My father, shall I slay them? Shall I slay them?"
THE MESSAGE
When the king of Israel saw them, he said to Elisha, "Father, shall I massacre the lot?"
New American Standard Bible (1995)
Then the king of Israel when he saw them, said to Elisha, "My father, shall I kill them? Shall I kill them?"

Contextual Overview

13 And he said - Go, and see where he is, that I may send and take him. And it was told him, saying - Lo! in Dothan. 14 Therefore sent he thither - horses and chariots, and a strong force, - and they came in by night, and encompassed the city. 15 And, when the attendant of the man of God arose early and went forth, lo! a force surrounding the city, with horses and chariots. Then said his young man unto him - Alas! my lord, what shall we do? 16 And he said - Do not fear, - for, more, are, they who are with us, than, they who are with them. 17 Then prayed Elisha, and said, O Yahweh! open, I beseech thee, his eyes, that he may see. And Yahweh opened the eyes of the young man, and he saw, and lo! the mountain was full of horses and chariots of fire, round about Elisha. 18 And, when they came down to him, Elisha prayed unto Yahweh, and said - Smite, I beseech thee, this people, with sudden blindness. And he smote them with sudden blindness, according to the word of Elisha. 19 Then Elisha said unto them - This, is not the way, neither is, this, the city, follow me, that I may lead you unto the man, whom ye would secure! So he led them to Samaria. 20 And it came to pass, when they had entered Samaria, that Elisha said, O Yahweh! open the eyes of these men, that they may see! And Yahweh opened their eyes, and they saw, and lo! they were in the midst of Samaria! 21 Then said the king of Israel unto Elisha, when he saw them, - Shall I smite - shall I smite, my father? 22 And he said - Thou shalt not smite. Them whom thou hadst taken captive with thy sword and with thy bow, wouldst, thou, have been smiting? Set bread and water before them, that they may eat and drink, and go their way unto their lord.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

My father: This was dastardly: the utmost he ought to have done with these men, when thus brought into his hand, was to make them prisoners of war. 2 Kings 2:12, 2 Kings 5:13, 2 Kings 8:9, 2 Kings 13:14

shall: 1 Samuel 24:4, 1 Samuel 24:19, 1 Samuel 26:8, Luke 9:54-56, Luke 22:49

Reciprocal: Judges 17:10 - a father Judges 18:19 - a father Matthew 23:9 - call Mark 6:20 - feared

Cross-References

Job 38:41
Who prepareth for the Raven his nourishment, - when his young ones - unto GOD - cry out, when they wander for lack of food?
Job 40:20
Surely the mountains bring, produce, to him, where, all the wild beasts of the field, do play;
Psalms 35:6
Let their way become dark and slippery, with, the messenger of Yahweh, pursuing them.
Psalms 136:25
Who giveth food to all flesh, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Psalms 145:16
Thou, openest thy hand, and fillest every living thing with gladness.
Psalms 147:9
Giving, to the beast, its food, to the young ravens, when they cry.
Matthew 6:26
Observe intently, the birds of the heaven, - that they neither sow, nor reap, nor gather into barns, and yet, your heavenly Father, feedeth, them: Are no, ye, much better than, they?

Gill's Notes on the Bible

And the king of Israel said unto Elisha, when he saw them,.... The Syrian army thus in his hands:

my father, shall I smite them? shall I smite them? he speaks with great reverence and respect to the prophet, whom at other times he neglected and despised; and the repetition of his words shows the eagerness of his mind to fall upon his enemy when they where at a disadvantage.

Barnes' Notes on the Bible

My father - A term of respect used by Jehoram in his joy at seeing an army of Syrians delivered up to him by the prophet. That the king’s character was not changed appears from 2 Kings 6:31-32.

Shall I smite them? shall I smite them? - The repetition of the words mean, “Shall I utterly smite them?” Compare similar repetitions with similar meanings in Genesis 22:17; Luke 22:15.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 6:21. My father, shall I smite — This was dastardly; the utmost he could have done with these men, when thus brought into his hand, was to make them prisoners of war.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile