Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
2 Samuel 13:11
And, when she brought them unto him to eat, he took hold of her, and said to her, Come lie with me, my sister!
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
When she brought them to him to eat, he grabbed her and said, “Come sleep with me, my sister!”
When she brought them to him to eat, he grabbed her and said, “Come sleep with me, my sister!”
Hebrew Names Version
When she had brought them near to him to eat, he took hold of her, and said to her, Come, lie with me, my sister.
When she had brought them near to him to eat, he took hold of her, and said to her, Come, lie with me, my sister.
King James Version
And when she had brought them unto him to eat, he took hold of her, and said unto her, Come lie with me, my sister.
And when she had brought them unto him to eat, he took hold of her, and said unto her, Come lie with me, my sister.
Lexham English Bible
When she brought them near to him to eat, he took hold of her and said to her, "Come, lie with me, my sister!"
When she brought them near to him to eat, he took hold of her and said to her, "Come, lie with me, my sister!"
English Standard Version
But when she brought them near him to eat, he took hold of her and said to her, "Come, lie with me, my sister."
But when she brought them near him to eat, he took hold of her and said to her, "Come, lie with me, my sister."
New Century Version
She went to him so he could eat from her hands, but Amnon grabbed her. He said, "Sister, come and have sexual relations with me."
She went to him so he could eat from her hands, but Amnon grabbed her. He said, "Sister, come and have sexual relations with me."
New English Translation
As she brought them to him to eat, he grabbed her and said to her, "Come on! Get in bed with me, my sister!"
As she brought them to him to eat, he grabbed her and said to her, "Come on! Get in bed with me, my sister!"
Amplified Bible
When she brought them to him to eat, he took hold of her and said, "Come, lie with me, my sister."
When she brought them to him to eat, he took hold of her and said, "Come, lie with me, my sister."
New American Standard Bible
When she brought them to him to eat, he took hold of her and said to her, "Come, sleep with me, my sister."
When she brought them to him to eat, he took hold of her and said to her, "Come, sleep with me, my sister."
Geneva Bible (1587)
And when she had set them before him to eate, he tooke her, and sayd vnto her, Come, lye with me, my sister.
And when she had set them before him to eate, he tooke her, and sayd vnto her, Come, lye with me, my sister.
Legacy Standard Bible
Then she brought them near to him to eat, but he took hold of her and said to her, "Come, lie with me, my sister."
Then she brought them near to him to eat, but he took hold of her and said to her, "Come, lie with me, my sister."
Contemporary English Version
But as she was taking it over to him, he grabbed her and said, "Come to bed with me!"
But as she was taking it over to him, he grabbed her and said, "Come to bed with me!"
Complete Jewish Bible
But when she brought them near, so that he could eat, he grabbed her and said to her, "Come to bed with me, my sister."
But when she brought them near, so that he could eat, he grabbed her and said to her, "Come to bed with me, my sister."
Darby Translation
And she presented them to him to eat; and he took hold of her, and said to her, Come, lie with me, my sister.
And she presented them to him to eat; and he took hold of her, and said to her, Come, lie with me, my sister.
Easy-to-Read Version
She started to feed Amnon, but he grabbed her hand. He said to her, "Sister, come and sleep with me."
She started to feed Amnon, but he grabbed her hand. He said to her, "Sister, come and sleep with me."
George Lamsa Translation
And when she had brought them to him to eat, he took hold of her and said to her, Come lie with me, my sister.
And when she had brought them to him to eat, he took hold of her and said to her, Come lie with me, my sister.
Good News Translation
As she offered them to him, he grabbed her and said, "Come to bed with me!"
As she offered them to him, he grabbed her and said, "Come to bed with me!"
Literal Translation
And she brought near to him to eat. And he lay hold on her, and said to her, Come lie with me, my sister.
And she brought near to him to eat. And he lay hold on her, and said to her, Come lie with me, my sister.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan she broughte it vnto him yt he mighte eate, he toke holde of her, & sayde vnto her: Come my sister, lye with me.
And whan she broughte it vnto him yt he mighte eate, he toke holde of her, & sayde vnto her: Come my sister, lye with me.
American Standard Version
And when she had brought them near unto him to eat, he took hold of her, and said unto her, Come, lie with me, my sister.
And when she had brought them near unto him to eat, he took hold of her, and said unto her, Come, lie with me, my sister.
Bible in Basic English
And when she took them to give them to him, he put his arms round her and said, Come to bed, my sister.
And when she took them to give them to him, he put his arms round her and said, Come to bed, my sister.
Bishop's Bible (1568)
And whe she had set them before him to eate, he toke her, and saide vnto her: Come, lye with me my sister.
And whe she had set them before him to eate, he toke her, and saide vnto her: Come, lye with me my sister.
JPS Old Testament (1917)
And when she had brought them near unto him to eat, he took hold of her, and said unto her: 'Come lie with me, my sister.'
And when she had brought them near unto him to eat, he took hold of her, and said unto her: 'Come lie with me, my sister.'
King James Version (1611)
And when shee had brought them vnto him to eate, hee tooke hold of her, and said vnto her, Come lye with mee, my sister.
And when shee had brought them vnto him to eate, hee tooke hold of her, and said vnto her, Come lye with mee, my sister.
Brenton's Septuagint (LXX)
And she brought them to him to eat, and he caught hold of her, and said to her, Come, lie with me, my sister.
And she brought them to him to eat, and he caught hold of her, and said to her, Come, lie with me, my sister.
English Revised Version
And when she had brought them near unto him to eat, he took hold of her, and said unto her, Come lie with me, my sister.
And when she had brought them near unto him to eat, he took hold of her, and said unto her, Come lie with me, my sister.
Berean Standard Bible
And when she had brought them to him to eat, he took hold of her and said, "Come, lie with me, my sister!"
And when she had brought them to him to eat, he took hold of her and said, "Come, lie with me, my sister!"
Wycliffe Bible (1395)
And whanne sche hadde proferid mete to hym, he took hir, and seide, Come thou, my sistir, li thou with me.
And whanne sche hadde proferid mete to hym, he took hir, and seide, Come thou, my sistir, li thou with me.
Young's Literal Translation
and she bringeth nigh unto him to eat, and he layeth hold on her, and saith to her, `Come, lie with me, my sister.'
and she bringeth nigh unto him to eat, and he layeth hold on her, and saith to her, `Come, lie with me, my sister.'
Update Bible Version
And when she had brought them near to him to eat, he took hold of her, and said to her, Come, lie with me, my sister.
And when she had brought them near to him to eat, he took hold of her, and said to her, Come, lie with me, my sister.
Webster's Bible Translation
And when she had brought [them] to him to eat, he took hold of her, and said to her, Come, lie with me, my sister.
And when she had brought [them] to him to eat, he took hold of her, and said to her, Come, lie with me, my sister.
World English Bible
When she had brought them near to him to eat, he took hold of her, and said to her, Come, lie with me, my sister.
When she had brought them near to him to eat, he took hold of her, and said to her, Come, lie with me, my sister.
New King James Version
Now when she had brought them to him to eat, he took hold of her and said to her, "Come, lie with me, my sister."
Now when she had brought them to him to eat, he took hold of her and said to her, "Come, lie with me, my sister."
New Living Translation
But as she was feeding him, he grabbed her and demanded, "Come to bed with me, my darling sister."
But as she was feeding him, he grabbed her and demanded, "Come to bed with me, my darling sister."
New Life Bible
When she brought them to him to eat, he took hold of her and said, "Come, lie with me, my sister."
When she brought them to him to eat, he took hold of her and said, "Come, lie with me, my sister."
New Revised Standard
But when she brought them near him to eat, he took hold of her, and said to her, "Come, lie with me, my sister."
But when she brought them near him to eat, he took hold of her, and said to her, "Come, lie with me, my sister."
Douay-Rheims Bible
And when she had presented him the meat, he took hold of her, and said: Come lie with me, my sister.
And when she had presented him the meat, he took hold of her, and said: Come lie with me, my sister.
Revised Standard Version
But when she brought them near him to eat, he took hold of her, and said to her, "Come, lie with me, my sister."
But when she brought them near him to eat, he took hold of her, and said to her, "Come, lie with me, my sister."
THE MESSAGE
Some time later, this happened: Absalom, David's son, had a sister who was very attractive. Her name was Tamar. Amnon, also David's son, was in love with her. Amnon was obsessed with his sister Tamar to the point of making himself sick over her. She was a virgin, so he couldn't see how he could get his hands on her. Amnon had a good friend, Jonadab, the son of David's brother Shimeah. Jonadab was exceptionally streetwise. He said to Amnon, "Why are you moping around like this, day after day—you, the son of the king! Tell me what's eating at you." "In a word, Tamar," said Amnon. "My brother Absalom's sister. I'm in love with her." "Here's what you do," said Jonadab. "Go to bed and pretend you're sick. When your father comes to visit you, say, ‘Have my sister Tamar come and prepare some supper for me here where I can watch her and she can feed me.'" So Amnon took to his bed and acted sick. When the king came to visit, Amnon said, "Would you do me a favor? Have my sister Tamar come and make some nourishing dumplings here where I can watch her and be fed by her." David sent word to Tamar who was home at the time: "Go to the house of your brother Amnon and prepare a meal for him." So Tamar went to her brother Amnon's house. She took dough, kneaded it, formed it into dumplings, and cooked them while he watched from his bed. But when she took the cooking pot and served him, he wouldn't eat. Amnon said, "Clear everyone out of the house," and they all cleared out. Then he said to Tamar, "Bring the food into my bedroom, where we can eat in privacy." She took the nourishing dumplings she had prepared and brought them to her brother Amnon in his bedroom. But when she got ready to feed him, he grabbed her and said, "Come to bed with me, sister!"
Some time later, this happened: Absalom, David's son, had a sister who was very attractive. Her name was Tamar. Amnon, also David's son, was in love with her. Amnon was obsessed with his sister Tamar to the point of making himself sick over her. She was a virgin, so he couldn't see how he could get his hands on her. Amnon had a good friend, Jonadab, the son of David's brother Shimeah. Jonadab was exceptionally streetwise. He said to Amnon, "Why are you moping around like this, day after day—you, the son of the king! Tell me what's eating at you." "In a word, Tamar," said Amnon. "My brother Absalom's sister. I'm in love with her." "Here's what you do," said Jonadab. "Go to bed and pretend you're sick. When your father comes to visit you, say, ‘Have my sister Tamar come and prepare some supper for me here where I can watch her and she can feed me.'" So Amnon took to his bed and acted sick. When the king came to visit, Amnon said, "Would you do me a favor? Have my sister Tamar come and make some nourishing dumplings here where I can watch her and be fed by her." David sent word to Tamar who was home at the time: "Go to the house of your brother Amnon and prepare a meal for him." So Tamar went to her brother Amnon's house. She took dough, kneaded it, formed it into dumplings, and cooked them while he watched from his bed. But when she took the cooking pot and served him, he wouldn't eat. Amnon said, "Clear everyone out of the house," and they all cleared out. Then he said to Tamar, "Bring the food into my bedroom, where we can eat in privacy." She took the nourishing dumplings she had prepared and brought them to her brother Amnon in his bedroom. But when she got ready to feed him, he grabbed her and said, "Come to bed with me, sister!"
New American Standard Bible (1995)
When she brought them to him to eat, he took hold of her and said to her, "Come, lie with me, my sister."
When she brought them to him to eat, he took hold of her and said to her, "Come, lie with me, my sister."
Contextual Overview
1 And it came to pass, after this, that, Absolom, son of David, having a beautiful sister, whose name, was Tamar, Amnon son of David loved her. 2 And it so troubled Amnon, that he made himself ill on account of Tamar his sister, for, a virgin, was she, and it was monstrous in Amnon's own eyes, to do, anything, unto her. 3 But, Amnon, had a friend, whose name, was Jonadab, son of Shimeah, David's brother, - and, Jonadab, was a very cunning man. 4 So he said to him, - Why art thou looking so wretched - a king's son too - morning by morning? Wilt thou not tell me? And Amnon said to him, With Tamar, my brother Absolom's sister, am I in love. 5 And Jonadab said unto him: Take to thy bed, and feign thyself ill, - and, when thy father cometh in to see thee, then shalt thou say unto him - I pray thee, let Tamar my sister come, that she may give me food, and let her prepare, before mine eyes, some delicacy, to the end that I may see it made , and so eat at her hand. 6 So Amnon took to his bed, and feigned himself ill, - and, when the king came in to see him, Amnon said unto the king - I pray thee, let Tamar my sister come, and make ready before mine eyes a couple of cakes, that I may eat at her hand. 7 So David sent unto Tamar, in the house - saying, - Come, I pray thee, to the house of Amnon thy brother, and prepare him enticing food. 8 And Tamar went to the house of Amnon her brother, he having taken to his bed, - and took dough and kneaded it, and folded it before his eyes, and baked the cakes. 9 Then took she the pan and put them out before him, but he refused to eat. And Amnon said - Have forth every one from me. And they went out every one from him. 10 Then said Amnon unto Tamar - Bring the food into the chamber, that I may eat out of thine own hand. So Tamar took the cakes which she had made, and brought them in to Amnon her brother, in the chamber.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Come lie: Genesis 39:11, Genesis 39:12
Reciprocal: Genesis 38:16 - Go to Genesis 39:7 - Lie Leviticus 18:9 - General
Cross-References
Genesis 13:9
Is not, all the land, before thee? I pray thee, separate thyself from me, - if to the left hand, then I will go to the right, if to the right hand, then I will go to the left.
Is not, all the land, before thee? I pray thee, separate thyself from me, - if to the left hand, then I will go to the right, if to the right hand, then I will go to the left.
Genesis 13:14
And, Yahweh, said unto Abram after that Lot had separated himself from him, Lift up, I pray thee thine eyes and look, from the place where thou art, - northward and southward and eastward and westward;
And, Yahweh, said unto Abram after that Lot had separated himself from him, Lift up, I pray thee thine eyes and look, from the place where thou art, - northward and southward and eastward and westward;
Genesis 19:17
And it came to pass when they had brought them forth outside, that they said, Escape for thy life, Look not behind thee, neither stand still in all the vale, - To the mountain, escape thou lest thou be swept away.
And it came to pass when they had brought them forth outside, that they said, Escape for thy life, Look not behind thee, neither stand still in all the vale, - To the mountain, escape thou lest thou be swept away.
Psalms 16:3
It belongeth unto the holy ones, whom, in his own land, Yahweh, ennobleth, In whom is all his delight
It belongeth unto the holy ones, whom, in his own land, Yahweh, ennobleth, In whom is all his delight
Psalms 119:63
Companion, am I, to all who revere thee, and to them who keep thy precepts.
Companion, am I, to all who revere thee, and to them who keep thy precepts.
Proverbs 27:10
Thine own friend and thy father's friend, do not thou forsake; but, the house of thy brother, do not enter, in thy day of calamity, Better a neighbour near, than a brother far off.
Thine own friend and thy father's friend, do not thou forsake; but, the house of thy brother, do not enter, in thy day of calamity, Better a neighbour near, than a brother far off.
Hebrews 10:25
Not forsaking the assembling of ourselves together, according to the custom of some, but exhorting, and by so much the more as this, by as much as ye behold, the day, drawing near.
Not forsaking the assembling of ourselves together, according to the custom of some, but exhorting, and by so much the more as this, by as much as ye behold, the day, drawing near.
1 Peter 2:17
Unto all men, give honour, unto the brotherhood, shew love, unto God, give reverence, the king, hold in honour.
Unto all men, give honour, unto the brotherhood, shew love, unto God, give reverence, the king, hold in honour.
Gill's Notes on the Bible
And when she had brought [them] unto him to eat,.... Not only into the chamber, but to the side of the bed or couch where he had laid himself, or sat, in a proper position to answer his purpose:
he took hold of her; by the arm, or threw his hands about her:
and said unto her, come, lie with me, my sister; one would think the relation he observes she stood in to him would have checked him from making so vile a motion.