Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

2 Samuel 13:23

And it came to pass, after two years of days, that Absolom had, sheepshearers in Baal-hazor, which is beside Ephron, - and Absolom invited all the king's sons.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Absalom;   Baal-Hazor;   Homicide;   Rape;   Revenge;   Sheep;   Tamar;   Thompson Chain Reference - Ephraim;   Torrey's Topical Textbook - Entertainments;   Revenge;   Sheep;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Amnon;   Baal-Hazor;   Ephraim;   Feasts;   Sheep;   Bridgeway Bible Dictionary - Absalom;   Baal;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Family Life and Relations;   Easton Bible Dictionary - Absalom;   Baal-Hazor;   Banquet;   Cattle;   Entertain;   Sheep;   Tamar;   Fausset Bible Dictionary - Baal Hazor;   Joab;   Laban (2);   Shepherd;   Holman Bible Dictionary - Baal-Hazor;   Economic Life;   Ephron;   Ophrah;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Baal-Hazor;   Ephraim;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Amnon ;   Baalhazor ;   Ephraim ;   Tamar ;   People's Dictionary of the Bible - Absalom;   Amnon;   Baal;   David;   Sheep;   Shepherd;   Smith Bible Dictionary - Am'non;   Ba'al,;   E'phra-Im;   Ta'mar;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Adonijah;   Baal-Hazor;   Ephraim (2);   Ephron (2);   Samuel, Books of;   Sheep;   Kitto Biblical Cyclopedia - Baal-hazor;   The Jewish Encyclopedia - Absalom;   Baal-Hazor;   Banquets;   Sheep;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Two years later, Absalom’s sheepshearers were at Baal-hazor near Ephraim, and Absalom invited all the king’s sons.
Hebrew Names Version
It happened after two full years, that Avshalom had sheep-shearers in Ba`al-Hatzor, which is beside Efrayim: and Avshalom invited all the king's sons.
King James Version
And it came to pass after two full years, that Absalom had sheepshearers in Baalhazor, which is beside Ephraim: and Absalom invited all the king's sons.
Lexham English Bible
About two full years later, Absalom's shearers were in Baal Hazor, which is near Ephraim, and Absalom summoned all the sons of the king.
English Standard Version
After two full years Absalom had sheepshearers at Baal-hazor, which is near Ephraim, and Absalom invited all the king's sons.
New Century Version
Two years later Absalom had some men come to Baal Hazor, near Ephraim, to cut the wool from his sheep. Absalom invited all the king's sons to come also.
New English Translation
Two years later Absalom's sheepshearers were in Baal Hazor, near Ephraim. Absalom invited all the king's sons.
Amplified Bible
Now it came about after two full years that Absalom had sheepshearers at Baal-hazor near Ephraim, and Absalom invited all the king's sons [to a party].
New American Standard Bible
Now it came about after two full years that Absalom had sheepshearers in Baal-hazor, which is near Ephraim, and Absalom invited all the king's sons to celebrate.
Geneva Bible (1587)
And after the time of two yeeres, Absalom had sheepesherers in Baal-hazor, which is beside Ephraim, and Absalom called all the Kings sonnes.
Legacy Standard Bible
Now it happened after two full years that Absalom had sheepshearers in Baal-hazor, which is near Ephraim, and Absalom invited all the king's sons.
Contemporary English Version
Two years later, Absalom's servants were cutting wool from his sheep in Baal-Hazor near the town of Ephraim, and Absalom invited all of the king's sons to be there.
Complete Jewish Bible
Two years later, when Avshalom had sheep-shearers in Ba‘al-Hatzor, near Efrayim, Avshalom invited all the king's sons.
Darby Translation
And it came to pass after two full years, that Absalom had sheepshearers in Baal-Hazor, which is beside Ephraim; and Absalom invited all the king's sons.
Easy-to-Read Version
Two years later, Absalom had some men come to Baal Hazor to cut the wool from his sheep. He invited all the king's sons to come and watch.
George Lamsa Translation
Now from season to season, Absalom had sheepshearers in Baal-hazor, which is near Ephraim; and Absalom invited all the kings sons.
Good News Translation
Two years later Absalom was having his sheep sheared at Baal Hazor, near the town of Ephraim, and he invited all the king's sons to be there.
Literal Translation
And after two years it happened that Absalom had shearers in Baal-hazor, which is beside Ephraim. And Absalom called to all the sons of the king.
Miles Coverdale Bible (1535)
After two yeares had Absalom shepe clyppers at Baal Hazor, which lyeth by Ephraim. And Absalom called all the kynges children,
American Standard Version
And it came to pass after two full years, that Absalom had sheep-shearers in Baal-hazor, which is beside Ephraim: and Absalom invited all the king's sons.
Bible in Basic English
Now after two full years, Absalom had men cutting the wool of his sheep in Baal-hazor, which is near Ephraim: and he sent for all the king's sons to come to his feast.
Bishop's Bible (1568)
And after the tyme of two yeres, Absalom had sheepe shearers in the playne of Hazor beside Ephraim, & bade all the kinges sonnes.
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass after two full years, that Absalom had sheep-shearers in Baal-hazor, which is beside Ephraim; and Absalom invited all the king's sons.
King James Version (1611)
And it came to passe after two full yeeres, that Absalom had sheepeshearers in Baal-Hazor, which is beside Ephraim: and Absalom inuited all the kings sonnes.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass at the end of two whole years, that they were shearing sheep for Abessalom in Belasor near Ephraim: and Abessalom invited all the king’s sons.
English Revised Version
And it came to pass after two years, that Absalom had sheepshearers in Baal–hazor, which is beside Ephraim: and Absalom invited all the king’s sons.
Berean Standard Bible
Two years later, when Absalom's sheepshearers were at Baal-hazor near Ephraim, he invited all the king's sons.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe it was doon aftir the tyme of twei yeer, that the scheep of Absolon weren shorun in Baalasor, which is bisidis Effraym. And Absolon clepide alle the sones of the kyng.
Young's Literal Translation
And it cometh to pass, after two years of days, that Absalom hath shearers in Baal-Hazor, which [is] with Ephraim, and Absalom calleth for all the sons of the king.
Update Bible Version
And it came to pass after two full years, that Absalom had sheep-shearers in Baal-hazor, which is beside Ephraim: and Absalom invited all the king's sons.
Webster's Bible Translation
And it came to pass after two full years, that Absalom had sheep-shearers in Baal-hazor, which [is] beside Ephraim: and Absalom invited all the king's sons.
World English Bible
It happened after two full years, that Absalom had sheep-shearers in Baal-hazor, which is beside Ephraim: and Absalom invited all the king's sons.
New King James Version
And it came to pass, after two full years, that Absalom had sheepshearers in Baal Hazor, which is near Ephraim; so Absalom invited all the king's sons.
New Living Translation
Two years later, when Absalom's sheep were being sheared at Baal-hazor near Ephraim, Absalom invited all the king's sons to come to a feast.
New Life Bible
After two full years, Absalom had men cut the wool from the sheep in Baal-hazor, near Ephraim. And Absalom asked all the king's sons to come.
New Revised Standard
After two full years Absalom had sheepshearers at Baal-hazor, which is near Ephraim, and Absalom invited all the king's sons.
Douay-Rheims Bible
And it came to pass after two years, that the sheep of Absalom were shorn in Baalhasor, which is near Ephraim: and Absalom invited all the king’s sons:
Revised Standard Version
After two full years Ab'salom had sheepshearers at Ba'al-ha'zor, which is near E'phraim, and Ab'salom invited all the king's sons.
THE MESSAGE
Two years went by. One day Absalom threw a sheep-shearing party in Baal Hazor in the vicinity of Ephraim and invited all the king's sons. He also went to the king and invited him. "Look, I'm throwing a sheep-shearing party. Come, and bring your servants."
New American Standard Bible (1995)
Now it came about after two full years that Absalom had sheepshearers in Baal-hazor, which is near Ephraim, and Absalom invited all the king's sons.

Contextual Overview

21 And, King David, heard all these things, - and it angered him greatly. 22 And Absolom spake not with Amnon, either bad or good, - though Absolom hated Amnon, because he had forced Tamar his sister. 23 And it came to pass, after two years of days, that Absolom had, sheepshearers in Baal-hazor, which is beside Ephron, - and Absolom invited all the king's sons. 24 Absolom came also unto the king, and said, See, I pray thee, thy servant hath, sheepshearers, - I pray thee, let the king and his servants go with thy servant. 25 And the king said unto Absolom - Nay! my son, do not, I pray thee, let us all go, lest we be burdensome upon thee. And, though he urged him, he would not go, but blessed him. 26 Then said Absolom, If not, then, I pray thee, let Amnon my brother go with us. And the king said unto him, Wherefore should he go with thee? 27 And Absolom urged him, - so he let Amnon and all the king's sons go with him. 28 Now Absolom had commanded his young men, saying - Mark, I pray you, when the heart of Amnon is merry with wine, and I say unto you - Smite ye Amnon, then shall ye put him to death, do not fear, - have not, I myself, commanded you? Be bold, and show yourselves to be sons of valour. 29 So Absolom's young men did to Amnon as Absolom had commanded. Then arose all the king's sons, and rode away - each man on his mule, and fled.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 2974, bc 1030, An, Ex, Is 461

sheepshearers: Genesis 38:12, Genesis 38:13, 1 Samuel 25:2, 1 Samuel 25:4, 1 Samuel 25:36, 2 Kings 3:4, 2 Chronicles 26:10

invited: 1 Kings 1:9, 1 Kings 1:19, 1 Kings 1:25

Reciprocal: Genesis 34:13 - deceitfully Esther 5:10 - refrained Proverbs 10:18 - that hideth Mark 6:21 - when John 11:54 - Ephraim

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass after two full years,.... Two complete years after the rape was committed; so long Absalom kept it in his mind, and was contriving how to avenge it; he let it alone so long, that it might be thought by the king and Amnon, and all the family, that it was quite worn out of his mind, and entirely forgotten by him, and therefore might the more safely confide in him:

that Absalom had sheepshearers in Baalhazor, which [is] beside Ephraim; though a prince, the son of a king, he had his flocks, and attended to the care of them, and had shearers to shear them at the proper time of the year, which it now was. The Chinese shear their sheep three times a year, the spring, summer, and autumn; but the first time of shearing yields the best wool g. The place of shearing them was, no doubt, near where they were kept in Baalhazor, in the plain of Hazor, as the Targum, and so some versions; which was a city in the tribe of Judah, Joshua 15:25; and near to Ephraim; not that it was a city in the tribe of Ephraim, as Josephus says h; but it was near to another city called Ephraim, perhaps the same as in 2 Chronicles 13:19 and in

John 11:54; it lay to the northeast of Jerusalem, as you go to Jericho, and is thought by Reland i to lie between Bethel and Jericho; and, according to Eusebius k, it was eight miles from Jerusalem; though Jerom l, through mistake, says twenty; and both these places, according to Bunting m, were eight miles from Jerusalem; it seems to be the same place that was spoken of in the Misnah n, called Ephraim in the valley, and which is said to be the second place in the land of Israel for fine flour, and might have its name from its fruitfulness:

and Absalom invited all the king's sons; to the sheepshearing: that is, to the feast which was usually made at such times, and still is; see Genesis 38:12.

g Semedo's History of China, part 1. ch. 3. h Antiqu. l. 7. c. 8. sect. 2. i Palestina Illustrat. tom. 1. p. 377. k Apud Reland, ib. & p. 490. & tom. 2. p. 765. l De loc. Heb. fol. 91. A. m Travels, &c. p. 143, 363. n Menachot, c. 8. sect. l.

Barnes' Notes on the Bible

Sheepshearing was always a time of feasting (marginal references). Baal-hazor is not known.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 13:23. Absalom had sheep-shearers — These were times in which feasts were made, to which the neighbours and relatives of the family were invited.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile