Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

2 Samuel 13:4

So he said to him, - Why art thou looking so wretched - a king's son too - morning by morning? Wilt thou not tell me? And Amnon said to him, With Tamar, my brother Absolom's sister, am I in love.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adultery;   Jonadab;   Lasciviousness;   Seduction;   Tamar;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Amnon;   Jonadab;   Bridgeway Bible Dictionary - Absalom;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Family Life and Relations;   Friend, Friendship;   Woman;   Easton Bible Dictionary - Jehonadab;   Tamar;   Fausset Bible Dictionary - Abimelech;   Holman Bible Dictionary - Amnon;   Love;   Rape;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Love, Lover, Lovely, Beloved;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Amnon ;   Tamar ;   People's Dictionary of the Bible - Absalom;   Amnon;   David;   Smith Bible Dictionary - Am'non;   Ta'mar;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Absalom;   Brother;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and he asked Amnon, “Why are you, the king’s son, so miserable every morning? Won’t you tell me?”
Hebrew Names Version
He said to him, Why, son of the king, are you thus lean from day to day? Won't you tell me? Amnon said to him, I love Tamar, my brother Avshalom's sister.
King James Version
And he said unto him, Why art thou, being the king's son, lean from day to day? wilt thou not tell me? And Amnon said unto him, I love Tamar, my brother Absalom's sister.
Lexham English Bible
And he said to him, "Why are you so sullen every morning, O son of the king? Will you not tell me?" And Amnon said to him, "I am in love with Tamar, the sister of my brother Absalom."
English Standard Version
And he said to him, "O son of the king, why are you so haggard morning after morning? Will you not tell me?" Amnon said to him, "I love Tamar, my brother Absalom's sister."
New Century Version
He asked Amnon, "Son of the king, why do you look so sad day after day? Tell me what's wrong!" Amnon told him, "I love Tamar, the sister of my half-brother Absalom."
New English Translation
He asked Amnon, "Why are you, the king's son, so depressed every morning? Can't you tell me?" So Amnon said to him, "I'm in love with Tamar the sister of my brother Absalom."
Amplified Bible
He said to Amnon, "Why are you, the king's son, so depressed morning after morning? Will you not tell me?" And Amnon said to him, "I am in love with Tamar, my [half-] brother Absalom's sister."
New American Standard Bible
And he said to him, "Why are you, the king's son, so depressed morning after morning? Will you not tell me?" So Amnon said to him, "I am in love with Tamar, the sister of my brother Absalom."
Geneva Bible (1587)
Who sayde vnto him, Why art thou the Kings sonne so leane from day to day? wilt thou not tell me? Then Amnon answered him, I loue Tamar my brother Absaloms sister.
Legacy Standard Bible
And he said to him, "O son of the king, why are you so depressed morning after morning? Will you not tell me?" Then Amnon said to him, "I am in love with Tamar, the sister of my brother Absalom."
Contemporary English Version
and he said to Amnon, "What's the matter? You're the king's son! You shouldn't have to go around feeling sorry for yourself every morning." Amnon said, "I'm in love with Tamar, my brother Absalom's sister."
Complete Jewish Bible
He asked him, "Why, son of the king, are you growing thinner every day? Won't you tell me?" Amnon answered him, "I'm in love with Tamar, my brother Avshalom's sister."
Darby Translation
And he said to him, Why dost thou, the king's son, get thinner from morning to morning? Wilt thou not tell me? And Amnon said to him, I love Tamar, my brother Absalom's sister.
Easy-to-Read Version
He said to Amnon, "You are the king's son. So why do you always look so sad? Tell me what the trouble is!" Amnon told Jonadab, "I love Tamar. But she is the sister of my half-brother Absalom."
George Lamsa Translation
And he said to Amnon, O son of the king why are you so losing weight from day to day? Will you not tell me? And Amnon said to him, I love Tamar, my brother Absaloms sister.
Good News Translation
Jonadab said to Amnon, "You are the king's son, yet day after day I see you looking sad. What's the matter?" "I'm in love with Tamar, the sister of my half brother Absalom," he answered.
Literal Translation
And he said to him, Why are you, the king's son, so lean morning by morning? Will you not tell me? And Amnon said to him, I love Tamar, my brother Absalom's sister.
Miles Coverdale Bible (1535)
which sayde vnto him: Why art thou so leane (thou kynges sonne) from daye to daye? Mayest thou not tell me? Then sayde Ammon vnto him: I loue Thamar my brother Absaloms sister exceadingly.
American Standard Version
And he said unto him, Why, O son of the king, art thou thus lean from day to day? wilt thou not tell me? And Amnon said unto him, I love Tamar, my brother Absalom's sister.
Bible in Basic English
And he said to him, O son of the king, why are you getting thinner day by day? will you not say what your trouble is? And Amnon said to him, I am in love with Tamar, my brother Absalom's sister.
Bishop's Bible (1568)
And he said vnto him: How commeth it, that thou being the kinges sonne, art thus consumed from day to day? Wylt thou not tell me? Amnon aunswered him: I loue Thamar my brother Absaloms sister.
JPS Old Testament (1917)
And he said unto him: 'Why, O son of the king, art thou thus becoming leaner from day to day? wilt thou not tell me?' And Amnon said unto him: 'I love Tamar, my brother Absalom's sister.'
King James Version (1611)
And he saide vnto him, Why art thou, being the Kings sonne, leane from day to day? Wilt thou not tel me? and Amnon said vnto him, I loue Tamar my brother Absaloms sister.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said to him, What ails thee that thou art thus weak? O son of the king, morning by morning? wilt thou not tell me? and Ammon said, I love Themar the sister of my brother Abessalom.
English Revised Version
And he said unto him, Why, O son of the king, art thou thus lean from day to day? wilt thou not tell me? And Amnon said unto him, I love Tamar, my brother Absalom’s sister.
Berean Standard Bible
so he asked Amnon, "Why are you, the son of the king, so depressed morning after morning? Won't you tell me?" Amnon replied, "I am in love with Tamar, my brother Absalom's sister."
Wycliffe Bible (1395)
Which seide to Amon, Sone of the kyng, whi art thou maad feble so bi leenesse bi alle daies? whi schewist thou not to me? And Amon seide to him, Y loue Thamar, the sister of my brother Absolon.
Young's Literal Translation
and saith to him, `Wherefore [art] thou thus lean, O king's son, morning by morning? dost thou not declare to me?' And Amnon saith to him, `Tamar -- sister of Absalom my brother -- I am loving.'
Update Bible Version
And he said to him, Why, O son of the king, are you thus lean from day to day? will you not tell me? And Amnon said to him, I love Tamar, my brother Absalom's sister.
Webster's Bible Translation
And he said to him, Why [art] thou, [being] the king's son, pining from day to day? wilt thou not tell me? And Amnon said to him, I love Tamar, my brother Absalom's sister.
World English Bible
He said to him, Why, son of the king, are you thus lean from day to day? Won't you tell me? Amnon said to him, I love Tamar, my brother Absalom's sister.
New King James Version
And he said to him, "Why are you, the king's son, becoming thinner day after day? Will you not tell me?" Amnon said to him, "I love Tamar, my brother Absalom's sister."
New Living Translation
One day Jonadab said to Amnon, "What's the trouble? Why should the son of a king look so dejected morning after morning?" So Amnon told him, "I am in love with Tamar, my brother Absalom's sister."
New Life Bible
He said to Amnon, "O son of the king, why are you so sad from day to day? Will you not tell me?" Amnon said to him, "I am in love with Tamar, the sister of my brother Absalom."
New Revised Standard
He said to him, "O son of the king, why are you so haggard morning after morning? Will you not tell me?" Amnon said to him, "I love Tamar, my brother Absalom's sister."
Douay-Rheims Bible
And he said to him: Why dost thou grow so lean from day to day, O son of the king? why dost thou not tell me the reason of it? And Ammon said to him: I am in love with Thamar the sister of my brother Absalom.
Revised Standard Version
And he said to him, "O son of the king, why are you so haggard morning after morning? Will you not tell me?" Amnon said to him, "I love Tamar, my brother Ab'salom's sister."
New American Standard Bible (1995)
He said to him, "O son of the king, why are you so depressed morning after morning? Will you not tell me?" Then Amnon said to him, "I am in love with Tamar, the sister of my brother Absalom."

Contextual Overview

1 And it came to pass, after this, that, Absolom, son of David, having a beautiful sister, whose name, was Tamar, Amnon son of David loved her. 2 And it so troubled Amnon, that he made himself ill on account of Tamar his sister, for, a virgin, was she, and it was monstrous in Amnon's own eyes, to do, anything, unto her. 3 But, Amnon, had a friend, whose name, was Jonadab, son of Shimeah, David's brother, - and, Jonadab, was a very cunning man. 4 So he said to him, - Why art thou looking so wretched - a king's son too - morning by morning? Wilt thou not tell me? And Amnon said to him, With Tamar, my brother Absolom's sister, am I in love. 5 And Jonadab said unto him: Take to thy bed, and feign thyself ill, - and, when thy father cometh in to see thee, then shalt thou say unto him - I pray thee, let Tamar my sister come, that she may give me food, and let her prepare, before mine eyes, some delicacy, to the end that I may see it made , and so eat at her hand. 6 So Amnon took to his bed, and feigned himself ill, - and, when the king came in to see him, Amnon said unto the king - I pray thee, let Tamar my sister come, and make ready before mine eyes a couple of cakes, that I may eat at her hand. 7 So David sent unto Tamar, in the house - saying, - Come, I pray thee, to the house of Amnon thy brother, and prepare him enticing food. 8 And Tamar went to the house of Amnon her brother, he having taken to his bed, - and took dough and kneaded it, and folded it before his eyes, and baked the cakes. 9 Then took she the pan and put them out before him, but he refused to eat. And Amnon said - Have forth every one from me. And they went out every one from him. 10 Then said Amnon unto Tamar - Bring the food into the chamber, that I may eat out of thine own hand. So Tamar took the cakes which she had made, and brought them in to Amnon her brother, in the chamber.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Why art: 1 Kings 21:7, Esther 5:13, Esther 5:14, Luke 12:32

lean: Heb. thin

from day to day: Heb. morning by morning, I love. Isaiah 3:9, Jeremiah 8:12, Micah 7:3

my brother: Leviticus 18:9, Leviticus 20:17

Reciprocal: Genesis 40:7 - Wherefore Numbers 11:6 - General 1 Kings 21:4 - And he laid him 1 Kings 21:5 - Why is thy spirit Esther 2:4 - the thing 2 Corinthians 7:10 - the sorrow

Cross-References

Genesis 4:26
And to Seth - to him also, was born a son, and he called his name Enosh, - then, was a beginning made, to call on the name of Yahweh.
Genesis 13:1
So Abram came up out of Egypt he and his wife and all that he had and Lot with him, towards the South.
Genesis 13:2
Now, Abram, was very rich, - in cattle, in silver and in gold.
Genesis 13:3
And he went his way, by his removals, from the South even as far as to Bethel, - as far as the place where his tent was at the beginning, between Bethel and Ai:
Genesis 13:7
And there arose a strife betwixt the herdmen of Abram, and the herdmen of Lot. Now the Canaanite and the Perizzite, were then dwelling in the land.
Genesis 13:8
So then Abram said unto Lot Pray let not cause of strife arise betwixt me and thee, or betwixt my herdmen and thy herdmen; for brethren, are we.
Genesis 13:18
So Abram moved his tent and came in and dwelt among the oaks of Mamre, which were in Hebron, - and built there an altar to Yahweh.
Psalms 26:8
O Yahweh, I have loved the asylum of thy house, even the place of the habitation of thy glory!
Psalms 84:10
For better is a day in thy courts, than a thousand, I choose rather to stand at the threshold in the house of my God, Than to dwell in the tents of lawlessness.
Psalms 107:1
BOOK THE FIFTHO give thanks to Yahweh - For he is good, For, age-abiding, is his lovingkindness.

Gill's Notes on the Bible

And he said unto him, why [art] thou, [being] the king's son,

lean from day today?.... Or "morning by morning", w; he was the king's eldest son, heir to the crown, fed at his table, had everything to make him gay and cheerful, and yet pined away; his flesh wasted x, his countenance waxed wan and pale, and especially in the mornings; in the daytime he met with diversions which, in some measure, took off his thoughts from the object his mind was impressed with, but in the night season they were continually employed about it; so that he could have no rest and sleep, which made him look ruefully in the morning; and this man had a suspicion of his case, and therefore put this and the following question to him:

wilt thou not tell me? who am so nearly related to thee, and who have such a particular value and affection for thee:

and Amnon said unto him, I love Tamar, my brother Absalom's sister; he does not call her his sister, but Absalom's sister, to lessen his sin of unlawful love to her, which, being thus closely pressed, and by a friend, he could not conceal.

w בבקר בבקר, "in mane in mane", Montanus. x "Fecit amor maciem -----". Ovid Metamorph. l. 11. Fab. 11. v. 793.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile