the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Deuteronomy 13:13
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
that wicked men have sprung up among you, led the inhabitants of their city astray, and said, ‘Let us go and worship other gods,’ which you have not known,
Certain base fellows are gone out from the midst of you, and have drawn away the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which you have not known;
Certain men, the children of Belial, are gone out from among you, and have withdrawn the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which ye have not known;
worthless men have gone out from your midst and have seduced the inhabitants of their town, saying, ‘Let us go and serve other gods!' whom you have not known,
that certain worthless fellows have gone out among you and have drawn away the inhabitants of their city, saying, ‘Let us go and serve other gods,' which you have not known,
that evil people have moved in among you. And they might lead the people of that city away from God, saying, "Let's go and worship other gods." (These are gods you have not known.)
some evil people have departed from among you to entice the inhabitants of their cities, saying, "Let's go and serve other gods" (whom you have not known before).
that some worthless and evil men have gone out from among you and have tempted the inhabitants of their city [to sin], saying, 'Let us go and serve other gods' (whom you have not known),
some worthless men have gone out from among you and have seduced the inhabitants of their city, saying, 'Let's go and serve other gods' (whom you have not known),
Wicked men are gone out from among you, & haue drawen away the inhabitants of their citie, saying, Let vs go and serue other gods, which ye haue not knowen,
some vile men have gone out from among you and have driven the inhabitants of their city astray, saying, ‘Let us go and serve other gods' (whom you have not known),
You may hear that some worthless people have talked everyone there into worshiping other gods, even though these gods had never done anything for them.
"If you hear it told that in one of your cities which Adonai your God is giving you to live in,
There are men, children of Belial, gone out from among you, and they have drawn away the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, whom ye have not known;
some troublemakers from your own nation are persuading the people of their city to do bad things. They might say to the people of their city, ‘Let's go and serve other gods.' (These gods would be gods that you never knew before.)
Certain wicked men have gone out from among you, and have led astray the inhabitants of their cities saying, Let us go and serve other gods, whom you have not known;
that some worthless people of your nation have misled the people of their town to worship gods that you have never worshiped before.
Certain men, sons of Belial, have gone out from among you and have drawn away those who live in their city, saying, Let us go and serve other gods, which you have not known;
that it is sayde: There are certayne men, the children of Belial, gone out from amonge you, and haue disceaued the inhabiters of their cite, and sayde: let vs go, and serue other goddes, whom ye knowe not.
Certain base fellows are gone out from the midst of thee, and have drawn away the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which ye have not known;
That good-for-nothing persons have gone out from among you, turning the people of their town from the right way and saying, Let us go and give worship to other gods, of whom you have no knowledge;
That certaine men beyng the children of Belial, are gone out fro among you, and haue moued the inhabiters of their citie, saying: let vs go and serue straunge gods, whiche ye haue not knowen:
If thou shalt hear tell concerning one of thy cities, which the LORD thy God giveth thee to dwell there, saying:
Certaine men, the children of Belial, are gone out from among you, and haue withdrawen the inhabitants of their citie, saying, Let vs goe & serue other gods, which ye haue not knowen:
Evil men have gone out from you, and have caused all the inhabitants of their land to fall away, saying, Let us go and worship other gods, whom ye knew not,
Certain base fellows are gone out from the midst of thee, and have drawn away the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which ye have not known;
that wicked men have arisen from among you and led the people of their city astray, saying, "Let us go and serve other gods" (which you have not known),
The sones of Belial yeden out fro the myddis of thee, and turneden awei the dwelleris of the citee, and seiden, Go we, and serue alien goddis whiche ye knowen not,
Men, sons of worthlessness, have gone out of thy midst, and they force away the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which ye have not known --
Certain base fellows have gone out from the midst of you, and have drawn away the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which you haven't known;
[Certain] men, the children of Belial, have gone out from among you, and have withdrawn the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which ye have not known;
Certain base fellows are gone out from the midst of you, and have drawn away the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which you have not known;
"Corrupt men have gone out from among you and enticed the inhabitants of their city, saying, "Let us go and serve other gods"'--which you have not known--
that scoundrels among you are leading their fellow citizens astray by saying, ‘Let us go worship other gods'—gods you have not known before.
that some men of no worth have gone out from among you to tempt those who live in their city. They might say, ‘Let us go and worship other gods,' (whom you have not known).
that scoundrels from among you have gone out and led the inhabitants of the town astray, saying, "Let us go and worship other gods," whom you have not known,
Children of Belial are gone out of the midst of thee, and have withdrawn the inhabitants of their city, and have said: Let us go, and serve strange gods which you know not:
that certain base fellows have gone out among you and have drawn away the inhabitants of the city, saying, 'Let us go and serve other gods,' which you have not known,
some worthless men have gone out from among you and have seduced the inhabitants of their city, saying, 'Let us go and serve other gods' (whom you have not known),
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the children: or, naughty men, Judges 19:22, Judges 20:13, 1 Samuel 2:12, 1 Samuel 10:27, 1 Samuel 25:17, 1 Samuel 25:25, 2 Samuel 16:7, 2 Samuel 20:1, 2 Samuel 23:6, 1 Kings 21:10, 1 Kings 21:13, 2 Chronicles 13:7, John 8:44, 2 Corinthians 6:15, 1 John 3:10
Belial: Belial is derived by some from beli, not, and âl, over, i.e., one so proud and envious as not to bear a superior; by others, from beli, not, and ol, a yoke, i.e., a lawless, ungovernable person, ×××ס××¢ × ×ס××××××, "lawless men," as the LXX render. It is, however, more probably derived from beli, not, and yaâl, profit, i.e., a worthless person, good for nothing to himself or others, and capable of nothing but mischief.
are gone: Deuteronomy 4:19, 2 Kings 17:21, 1 John 2:19, Jude 1:19
Let us: Deuteronomy 13:2, Deuteronomy 13:6
Reciprocal: Numbers 25:4 - and hang Numbers 25:5 - Slay ye 1 Samuel 1:16 - a daughter 1 Samuel 30:22 - wicked 1 Kings 13:9 - Eat no bread Jeremiah 19:4 - burned
Cross-References
And the earth corrupted itself before God, - and the earth was filled with violence,
he, became a hero of hunting before Yahweh, for this cause, it is said. Like Nimrod, a hero of hunting before Yahweh.
unto the place of the altar, which he made there at first, - and Abram called there, on the name of Yahweh.
And the land suffered them not to dwell together, - because their substance had become, great, so that they could not dwell together.
So then Abram said unto Lot Pray let not cause of strife arise betwixt me and thee, or betwixt my herdmen and thy herdmen; for brethren, are we.
Is not, all the land, before thee? I pray thee, separate thyself from me, - if to the left hand, then I will go to the right, if to the right hand, then I will go to the left.
And Lot chose for himself all the circuit of the Jordan, so Lot brake up eastwards, - and they separated themselves, each man from his brother:
And, in the fourth generation, shall they return hither, - for not complete, is the iniquity of the Amorites, as yet,
So Yahweh said, The outcry of Sodom and Gomorrah, because it hath become great, - And their sin, because it hath become exceeding grievous,
And it came to pass that Er, Judah's firstborn was displeasing in the eyes of Yahweh, - so Yahweh put him to death,
Gill's Notes on the Bible
Certain men, the children of Belial,.... Which signify either persons without a yoke, who have thrown off the yoke of God's law, and will not submit to it, or unprofitable ones, as wicked men be, both to God, themselves, and others:
are gone out from among you; not locally, but with respect to their religious sentiments and practices, having separated themselves from the people of God, and from the service of the sanctuary, the true worship of God, and a profession of it, and given into the worship of idols:
and have withdrawn the inhabitants of their city; withdrawn them by the force of persuasion from the worship of the true God, and drawn them into idolatry:
saying, let us go and serve other gods; unite as one man in the worship of the gods of the Gentiles:
which ye have not known; this was not said by the children of Belial, but is added by the Lord by way of explanation, showing what gods they were that these men advised them to serve, and confirms the observation made on Deuteronomy 13:6.
Barnes' Notes on the Bible
In Deuteronomy 15:9 and in Nahum 1:11 the word âBelialâ is rendered in our translation by the adjective âwicked.â The word means âworthlessness.â
(from Barnesâ Notes)
Clarke's Notes on the Bible
Verse Deuteronomy 13:13. Children of Belial — ××××¢×, from ×× bal, not, and ××¢× yaal, profit; - Sept. ανδÏÎµÏ ÏαÏανομοι, lawless men; - persons good for nothing to themselves or others, and capable of nothing but mischief.