Lectionary Calendar
Thursday, June 19th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Deuteronomy 2:18
Thou, art passing, to-day, the boundary of Moab even Ar;
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Hebrew Names Version
You are this day to pass over `Ar, the border of Mo'av:
You are this day to pass over `Ar, the border of Mo'av:
King James Version
Thou art to pass over through Ar, the coast of Moab, this day:
Thou art to pass over through Ar, the coast of Moab, this day:
Lexham English Bible
‘You are about to cross over the boundary of Moab today at Ar.
‘You are about to cross over the boundary of Moab today at Ar.
English Standard Version
‘Today you are to cross the border of Moab at Ar.
‘Today you are to cross the border of Moab at Ar.
New Century Version
"Today you will pass by Ar, on the border of Moab.
"Today you will pass by Ar, on the border of Moab.
New English Translation
"Today you are going to cross the border of Moab, that is, of Ar.
"Today you are going to cross the border of Moab, that is, of Ar.
Amplified Bible
'Today you are to pass through Ar, the border of Moab.
'Today you are to pass through Ar, the border of Moab.
New American Standard Bible
'Today you shall cross over Ar, the border of Moab.
'Today you shall cross over Ar, the border of Moab.
Geneva Bible (1587)
Thou shalt goe through Ar the coast of Moab this day:
Thou shalt goe through Ar the coast of Moab this day:
Legacy Standard Bible
‘Today you are about to cross over Ar, the border of Moab.
‘Today you are about to cross over Ar, the border of Moab.
Contemporary English Version
"Moses, now go past the town of Ar and cross Moab's northern border
"Moses, now go past the town of Ar and cross Moab's northern border
Complete Jewish Bible
‘Today you are to cross the border of Mo'av at ‘Ar.
‘Today you are to cross the border of Mo'av at ‘Ar.
Darby Translation
Thou art to pass this day over the border of Moab, [which is] Ar,
Thou art to pass this day over the border of Moab, [which is] Ar,
Easy-to-Read Version
‘Today you must cross the border at Ar and go into Moab.
‘Today you must cross the border at Ar and go into Moab.
George Lamsa Translation
You are to pass over through the border of Moab and Ad this day;
You are to pass over through the border of Moab and Ad this day;
Good News Translation
‘Today you are to pass through the territory of Moab by way of Ar.
‘Today you are to pass through the territory of Moab by way of Ar.
Christian Standard Bible®
‘Today you are going to cross the border of Moab at Ar.
‘Today you are going to cross the border of Moab at Ar.
Literal Translation
You are passing over the border of Moab today, to Ar,
You are passing over the border of Moab today, to Ar,
Miles Coverdale Bible (1535)
This daie shalt thou go thorow the coast of ye Moabites by Ar,
This daie shalt thou go thorow the coast of ye Moabites by Ar,
American Standard Version
Thou art this day to pass over Ar, the border of Moab:
Thou art this day to pass over Ar, the border of Moab:
Bible in Basic English
You are about to go by Ar, the limit of the country of Moab;
You are about to go by Ar, the limit of the country of Moab;
Bishop's Bible (1568)
Thou shalt go thorowe Ar, the coast of Moab, this day:
Thou shalt go thorowe Ar, the coast of Moab, this day:
JPS Old Testament (1917)
'Thou art this day to pass over the border of Moab, even Ar;
'Thou art this day to pass over the border of Moab, even Ar;
King James Version (1611)
Thou art to passe ouer thorow Ar, the coast of Moab, this day.
Thou art to passe ouer thorow Ar, the coast of Moab, this day.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou shalt pass over this day the borders of Moab to Aroer;
Thou shalt pass over this day the borders of Moab to Aroer;
English Revised Version
Thou art this day to pass over Ar, the border of Moab:
Thou art this day to pass over Ar, the border of Moab:
Berean Standard Bible
"Today you are going to cross the border of Moab at Ar.
"Today you are going to cross the border of Moab at Ar.
Wycliffe Bible (1395)
Thou schalt passe to dai the termes of Moab,
Thou schalt passe to dai the termes of Moab,
Young's Literal Translation
Thou art passing over to-day the border of Moab, even Ar,
Thou art passing over to-day the border of Moab, even Ar,
Update Bible Version
You are this day to pass over Ar, the border of Moab:
You are this day to pass over Ar, the border of Moab:
Webster's Bible Translation
Thou art to pass over through Ar, the coast of Moab, this day:
Thou art to pass over through Ar, the coast of Moab, this day:
World English Bible
You are this day to pass over Ar, the border of Moab:
You are this day to pass over Ar, the border of Moab:
New King James Version
"This day you are to cross over at Ar, the boundary of Moab.
"This day you are to cross over at Ar, the boundary of Moab.
New Living Translation
‘Today you will cross the border of Moab at Ar
‘Today you will cross the border of Moab at Ar
New Life Bible
‘Today you will cross over Ar and into Moab.
‘Today you will cross over Ar and into Moab.
New Revised Standard
"Today you are going to cross the boundary of Moab at Ar.
"Today you are going to cross the boundary of Moab at Ar.
Douay-Rheims Bible
Thou shalt pass this day the borders of Moab, the city named Ar:
Thou shalt pass this day the borders of Moab, the city named Ar:
Revised Standard Version
'This day you are to pass over the boundary of Moab at Ar;
'This day you are to pass over the boundary of Moab at Ar;
New American Standard Bible (1995)
'Today you shall cross over Ar, the border of Moab.
'Today you shall cross over Ar, the border of Moab.
Contextual Overview
8 So we passed on, a way from our brethren the sons of Esau who dwell in Seir, from the way of the waste plain, from Elath, and from Ezion-geber, - and we turned and passed on by way of the desert of Moab. 9 And Yahweh said unto me - Do not lay siege to Moab, nor engage in strife with them in battle, - for I will not give unto thee of his and as a possession, for unto the sons of Lot, have I given Ar, as a possession. 10 the Emim, formerly dwelt therein, - a people great and many and tall, like the Anakim. 11 Giants, used, they also, to be accounted like the Anakim, - but the Moabites, called them Emim. 12 And in Seir, dwelt the Horim aforetime, but, the sons of Esau, dispossessed them, and destroyed them from before them, and dwelt in their stead, - as did Israel unto the land of his own possession, which Yahweh had given unto them. 13 Now, arise, and pass ye over the ravine of Zered. So we passed over the ravine of Zered. 14 Now, the days in which we journeyed from Kadesh-barnea, as far as where we crossed the ravine of Zered, were thirty-eight years, - until all the generation of the men of war were consumed out of the midst of the camp, as Yahweh had sworn unto them. 15 Yea, even the hand of Yahweh was against them, to destroy them out of the midst of the camp, - until they were consumed. 16 So it came to pass when all the men of war were consumed by dying, out of the midst of the people, 17 then spake Yahweh unto me, saying:
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Numbers 21:15, Numbers 21:23, Isaiah 15:1
Reciprocal: Numbers 21:28 - Ar of Moab
Cross-References
Genesis 1:31
And God saw every thing which he had made, and lo! it was very good. So it was evening - and it was morning, the sixth day.
And God saw every thing which he had made, and lo! it was very good. So it was evening - and it was morning, the sixth day.
Genesis 2:7
So then Yahweh God formed man of the dust of the ground, and breathed in his nostrils the breath of life - and man became a living soul.
So then Yahweh God formed man of the dust of the ground, and breathed in his nostrils the breath of life - and man became a living soul.
Genesis 2:9
And Yahweh God, caused to spring up, out of the ground, every tree pleasant to the sight and good for food, - and the tree of life, in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.
And Yahweh God, caused to spring up, out of the ground, every tree pleasant to the sight and good for food, - and the tree of life, in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.
Genesis 2:11
The name of the one, is Pishon, - the same, is that which surroundeth all the land of Havilah, where is gold;
The name of the one, is Pishon, - the same, is that which surroundeth all the land of Havilah, where is gold;
Genesis 2:12
moreover the gold of that and, is good, - there, is the bdellium, and the beryl stone,
moreover the gold of that and, is good, - there, is the bdellium, and the beryl stone,
Genesis 2:13
And the name of the second river, is Gihon, - the same, is that which surroundeth all the land of Cush,
And the name of the second river, is Gihon, - the same, is that which surroundeth all the land of Cush,
Genesis 3:12
And the man said, - The woman whom thou didst put with me, she, gave me of the tree, so I did eat.
And the man said, - The woman whom thou didst put with me, she, gave me of the tree, so I did eat.
Ruth 3:1
Then Naomi her mother-in-law said to her, - My daughter! shall I not seek for thee a place of rest, in which it may be well with thee?
Then Naomi her mother-in-law said to her, - My daughter! shall I not seek for thee a place of rest, in which it may be well with thee?
Proverbs 18:22
Who hath found a wife, hath found a blessing, and hath obtained favour from Yahweh.
Who hath found a wife, hath found a blessing, and hath obtained favour from Yahweh.
1 Corinthians 7:36
If however anyone considereth it behaving unseemly towards his virginity, if he should be beyond the bloom of life, - and, thus, it ought to come about, what he chooseth, let him do, - he sinneth not: let them marry:
If however anyone considereth it behaving unseemly towards his virginity, if he should be beyond the bloom of life, - and, thus, it ought to come about, what he chooseth, let him do, - he sinneth not: let them marry:
Gill's Notes on the Bible
Thou art to pass over through Ar,.... That is, over the river Arnon, by the city Ar of Moab, which was situated by it; see Deuteronomy 2:9 and so Moses and the people of Israel were to pass along by that,
and by the coast of Moab; for they were not admitted to enter the land and pass through it; only to travel on the borders of it, and that they were to begin to do this day; the day the Lord spake to Moses.