Lectionary Calendar
Thursday, June 12th, 2025
the Week of Proper 5 / Ordinary 10
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Deuteronomy 2:3

Long enough, have ye encompassed this mountain, - turn yourselves north, wards.

Bible Study Resources

Concordances:

- Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ar;   Fausset Bible Dictionary - Edom;   Pentateuch;   Seir, Mount;   Wilderness of the Wanderings;   Hastings' Dictionary of the Bible - Manna;   Morrish Bible Dictionary - Seir, Mount;   People's Dictionary of the Bible - Seir;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Esau and Jacob;   Peculiarities of the Law of Moses;   International Standard Bible Encyclopedia - Arabah;   The Jewish Encyclopedia - Samuel B. Meïr (Rashbam);  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
You have compassed this mountain long enough: turn you northward.
King James Version
Ye have compassed this mountain long enough: turn you northward.
Lexham English Bible
Long enough you have been skirting this mountain; turn yourselves north,
English Standard Version
‘You have been traveling around this mountain country long enough. Turn northward
New Century Version
"You have traveled through these mountains long enough. Turn north
New English Translation
"You have circled around this mountain long enough; now turn north.
Amplified Bible
'You have circled this mountain long enough; turn northward,
New American Standard Bible
'You have circled this mountain long enough. Now turn north,
Geneva Bible (1587)
Ye haue compassed this mountaine long ynough: turne you Northward.
Legacy Standard Bible
‘You have circled this mountain long enough. Now turn north,
Contemporary English Version
Israel has wandered in these hills long enough. Turn and go north.
Complete Jewish Bible
‘You have been going around this mountain long enough! Head north,
Darby Translation
Ye have gone round this mountain long enough: turn you northward.
Easy-to-Read Version
‘You have traveled around these mountains long enough. Turn north.
George Lamsa Translation
You have circled this mountain long enough; turn northward.
Good News Translation
that we had spent enough time wandering about in those hills and that we should go north.
Christian Standard Bible®
‘You’ve been traveling around this hill country long enough; turn north.
Literal Translation
You have gone around this mountain long enough; turn yourselves northward.
Miles Coverdale Bible (1535)
Ye haue copassed this mountayne now loge ynough, turne you Northwarde,
American Standard Version
Ye have compassed this mountain long enough: turn you northward.
Bible in Basic English
You have been journeying round this mountain long enough: now go to the north;
Bishop's Bible (1568)
Ye haue compassed this mountayne long inough, turne you northwarde.
JPS Old Testament (1917)
'Ye have compassed this mountain long enough; turn you northward.
King James Version (1611)
Yee haue compassed this mountaine long enough: turne you Northward.
Brenton's Septuagint (LXX)
Ye have compassed this mount long enough; turn therefore toward the north.
English Revised Version
Ye have compassed this mountain long enough: turn you northward.
Berean Standard Bible
"You have been wandering around this hill country long enough; turn to the north
Wycliffe Bible (1395)
go ye ayens the north.
Young's Literal Translation
Enough to you -- is the going round of this mount; turn for yourselves northward.
Update Bible Version
You have compassed this mountain long enough: you turn northward.
Webster's Bible Translation
Ye have compassed this mountain long enough: turn you northward.
World English Bible
You have compassed this mountain long enough: turn you northward.
New King James Version
"You have skirted this mountain long enough; turn northward.
New Living Translation
‘You have been wandering around in this hill country long enough; turn to the north.
New Life Bible
‘You have traveled around this mountain long enough. Now turn north.
New Revised Standard
"You have been skirting this hill country long enough. Head north,
Douay-Rheims Bible
You have compassed this mountain long enough: go toward the north:
Revised Standard Version
'You have been going about this mountain country long enough; turn northward.
New American Standard Bible (1995)
'You have circled this mountain long enough. Now turn north,

Contextual Overview

1 Then turned we, and set forward towards the desert by way of the Red Sea, as Yahweh, spake unto me; and we encompassed Mount Seir many days. 2 And Yahweh spake unto me, saying: 3 Long enough, have ye encompassed this mountain, - turn yourselves north, wards. 4 And, the people, command thou saying, Ye are about to pass through the boundary of your brethren the sons of Esau, who are dwelling in Seir, - and should they he afraid of you, take ye good heed to yourselves: 5 do not engage in strife with them, for I will not give you of their land, so much as place for the tread of a foot-sole, - for as a possession to Esau, have I given Mount Seir. 6 Food, shall ye buy of them with silver so shall ye eat, - yea even water, shall ye buy of them with silver so shall ye drink. 7 For Yahweh thy God, hath blessed thee in all the work of thy hand, he hath considered thy traversing of this great desert, - these forty years, hath Yahweh thy God been with thee, thou hast lacked, nothing.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

long enough: Deuteronomy 2:7, Deuteronomy 2:14, Deuteronomy 1:6

Reciprocal: Numbers 9:22 - abode

Cross-References

Genesis 2:2
Thus God finished, on the seventh day his work which he had made, and rested, on the seventh day, from all his work which he had made.
Genesis 2:3
And God blessed the seventh day, and hallowed it, - because therein, rested he from all his work which God, by creating, had made.
Genesis 2:4
These are the geneses of the heavens and the earth when they were created, - in the day when Yahweh God made earth and heavens.
Genesis 2:7
So then Yahweh God formed man of the dust of the ground, and breathed in his nostrils the breath of life - and man became a living soul.
Genesis 2:8
And Yahweh God planted a garden in Eden, on the east, - and put there the man whom he had formed.
Genesis 2:10
Now, a river, was coming forth out of Eden, to water the garden, - and, from thence, it parted, and became four heads,
Genesis 2:11
The name of the one, is Pishon, - the same, is that which surroundeth all the land of Havilah, where is gold;
Genesis 2:12
moreover the gold of that and, is good, - there, is the bdellium, and the beryl stone,
Genesis 2:13
And the name of the second river, is Gihon, - the same, is that which surroundeth all the land of Cush,
Genesis 2:14
And, the name of the third river, is Hiddekel, the same, is that which goeth in front of Assyria; and the fourth river, is Euphrates.

Gill's Notes on the Bible

Ye have compassed this mountain long enough,.... It was time to be gone from thence, as from Horeb, Deuteronomy 1:6,

turn you northward; from the southern border of Edom towards the land of Canaan, which lay north. It was from Eziongeber in the land of Edom, from whence the Israelites came to Kadesh, where they sent messengers to the king of Edom, to desire a passage through his land; see Numbers 33:36.

Barnes' Notes on the Bible

Deuteronomy 2:1 seems to refer in general terms to the long years of wandering, the details of which were not for Moses’ present purpose. The command of Deuteronomy 2:2-3 relates to their journey from Kadesh to Mount Hor Numbers 20:22; Numbers 33:37, and directs their march around to the southern extremity of Mount Seir, so as to “compass the land of Edom” Judges 11:18; Numbers 21:4, and so northward toward the Arnon, i. e., “by the way of the wilderness of Moab,” Deuteronomy 2:8. This circuitous path was followed because of the refusal of the Edomites to allow the people to pass through their territory.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 2:3. Turn you northward. — From Mount Seir, in order to get to Canaan. This was not the way they went before, viz., by Kadesh-barnea, but they were to proceed between Edom on the one hand, and Moab and Ammon on the other, so as to enter into Canaan through the land of the Amorites.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile