Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Deuteronomy 4:18
a model of any thing that creepeth on the ground, - a model of any fish that is in the waters beneath the earth;
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Hebrew Names Version
the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the eretz;
the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the eretz;
King James Version
The likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth:
The likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth:
Lexham English Bible
a replica of any creeping thing on the ground, a replica of any fish that is in the water below the earth.
a replica of any creeping thing on the ground, a replica of any fish that is in the water below the earth.
English Standard Version
the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth.
the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth.
New Century Version
of anything that crawls on the ground, or of fish in the water below.
of anything that crawls on the ground, or of fish in the water below.
New English Translation
anything that crawls on the ground, or any fish in the deep waters of the earth.
anything that crawls on the ground, or any fish in the deep waters of the earth.
Amplified Bible
the likeness of anything that crawls on the ground, or of any fish that is in the waters beneath the earth.
the likeness of anything that crawls on the ground, or of any fish that is in the waters beneath the earth.
New American Standard Bible
a representation of anything that crawls on the ground, or a representation of any fish that is in the water below the earth.
a representation of anything that crawls on the ground, or a representation of any fish that is in the water below the earth.
Geneva Bible (1587)
Or the likenesse of any thing that creepeth on the earth, or the likenesse of any fish that is in the waters beneath the earth,
Or the likenesse of any thing that creepeth on the earth, or the likenesse of any fish that is in the waters beneath the earth,
Legacy Standard Bible
the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water below the earth,
the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water below the earth,
Contemporary English Version
reptiles, or fish.
reptiles, or fish.
Complete Jewish Bible
or a representation of anything that creeps along on the ground, or a representation of any fish in the water below the shoreline.
or a representation of anything that creeps along on the ground, or a representation of any fish in the water below the shoreline.
Darby Translation
the pattern of anything that creepeth on the ground, the pattern of any fish that is in the waters under the earth;
the pattern of anything that creepeth on the ground, the pattern of any fish that is in the waters under the earth;
Easy-to-Read Version
And don't make an idol that looks like anything that crawls on the ground or like a fish in the sea.
And don't make an idol that looks like anything that crawls on the ground or like a fish in the sea.
George Lamsa Translation
The likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth;
The likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth;
Good News Translation
reptile or fish.
reptile or fish.
Christian Standard Bible®
any creature that crawls on the ground, or any fish in the waters under the earth.
any creature that crawls on the ground, or any fish in the waters under the earth.
Literal Translation
the form of any creeping thing on the ground; the form of any fish in the waters under the earth;
the form of any creeping thing on the ground; the form of any fish in the waters under the earth;
Miles Coverdale Bible (1535)
or worme vpon the grounde, or fyßshe in the water vnder ye earth:
or worme vpon the grounde, or fyßshe in the water vnder ye earth:
American Standard Version
the likeness of anything that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth;
the likeness of anything that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth;
Bible in Basic English
Or of anything which goes flat on the earth, or any fish in the water under the earth.
Or of anything which goes flat on the earth, or any fish in the water under the earth.
Bishop's Bible (1568)
Or the likenesse of any maner worme that creepeth on the earth, or the likenesse of any maner fishe that is in the waters beneath the earth:
Or the likenesse of any maner worme that creepeth on the earth, or the likenesse of any maner fishe that is in the waters beneath the earth:
JPS Old Testament (1917)
the likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth;
the likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth;
King James Version (1611)
The likenesse of any thing that creepeth on the ground, the likenesse of any fish that is in the waters beneath the earth:
The likenesse of any thing that creepeth on the ground, the likenesse of any fish that is in the waters beneath the earth:
Brenton's Septuagint (LXX)
the likeness of any reptile which creeps on the earth, the likeness of any fish of those which are in the waters under the earth;
the likeness of any reptile which creeps on the earth, the likeness of any fish of those which are in the waters under the earth;
English Revised Version
the likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth:
the likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth:
Berean Standard Bible
or of any creature that crawls on the ground or fish in the waters below.
or of any creature that crawls on the ground or fish in the waters below.
Wycliffe Bible (1395)
and of crepynge beestis that ben moued in erthe, ether of fischis that dwellen vndur the erthe in watris; lest perauenture,
and of crepynge beestis that ben moued in erthe, ether of fischis that dwellen vndur the erthe in watris; lest perauenture,
Young's Literal Translation
a form of any creeping thing on the ground -- a form of any fish which [is] in the waters under the earth;
a form of any creeping thing on the ground -- a form of any fish which [is] in the waters under the earth;
Update Bible Version
the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth.
the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth.
Webster's Bible Translation
The likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that [is] in the waters beneath the earth:
The likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that [is] in the waters beneath the earth:
World English Bible
the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth;
the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth;
New King James Version
the likeness of anything that creeps on the ground or the likeness of any fish that is in the water beneath the earth.
the likeness of anything that creeps on the ground or the likeness of any fish that is in the water beneath the earth.
New Living Translation
a small animal that scurries along the ground, or a fish in the deepest sea.
a small animal that scurries along the ground, or a fish in the deepest sea.
New Life Bible
or like anything that moves on the ground, or like any fish in the water below the earth.
or like anything that moves on the ground, or like any fish in the water below the earth.
New Revised Standard
the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth.
the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth.
Douay-Rheims Bible
Or of creeping things, that move on the earth, or of fishes, that abide in the waters under the earth:
Or of creeping things, that move on the earth, or of fishes, that abide in the waters under the earth:
Revised Standard Version
the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth.
the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth.
New American Standard Bible (1995)
the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water below the earth.
the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water below the earth.
Contextual Overview
1 Now, therefore, O Israel, hearken thou unto the statutes, and unto the regulations, which, I, am teaching you, to do them , - to the end ye may live and enter and possess the land, which, Yahweh, the God of your fathers, is giving unto you. 2 Ye shall not add unto the word which, I, am commanding you, neither shall ye take away therefrom, - that ye may keep the commandments of Yahweh your God, which, I, am commanding you. 3 Yours are the eyes, that have seen what Yahweh did in Baal-peor, for every man who went after Baal-peor, did Yahweh thy God destroy out of thy midst; 4 but, ye who kept on cleaving unto Yahweh your God, alive, are ye all to-day. 5 See! I have taught you statutes, and regulations, as Yahweh my God commanded me, - that ye should do so, in the midst of the land whereinto ye are entering to possess it. 6 Therefore shall ye observe, and do them , for that, will be your wisdom, and discernment, in the eyes of the peoples, - who will hear all these statutes, and will say - Nevertheless, a people wise and discerning, is this great nation. 7 For what great nation is there which hath gods nigh unto it, - like Yahweh our God, whensoever we have cried out unto him. 8 Or what great nation which hath righteous statutes and regulations, like all this law, which, I, am setting before you to-day? 9 Only take thou heed to thyself and keep thy soul diligently, so that thou forget not the things which thine own eyes have seen, and so that they go not out of thy heart, all the days of thy life, - but thou shalt make them known unto thy sons and unto thy son's sons: - 10 What day thou didst stand before Yahweh thy God, in Horeb, when Yahweh said unto me, Gather unto me the people, that I may let them hear my words, - which they must learn that they may revere me all the days which they are living upon the soil, their children also, must they teach.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Ezekiel 8:10 - every
Cross-References
Genesis 5:21
And Enoch lived sixty-five years, - and begat Methuselah;
And Enoch lived sixty-five years, - and begat Methuselah;
Genesis 36:2
Esau, took his wives of the daughters of Canaan, - Even Adah, daughter of Elon, the Hittite, And Oholibamah daughter of Anah, son of Zibeon, the Hivite;
Esau, took his wives of the daughters of Canaan, - Even Adah, daughter of Elon, the Hittite, And Oholibamah daughter of Anah, son of Zibeon, the Hivite;
Gill's Notes on the Bible
The likeness of anything that creepeth on the ground,.... As serpents by many; and indeed that creature is introduced into almost all the idolatries of the Heathens, which seems to take its rise from the serpent Satan made use of to deceive our first parents:
the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth; as the crocodile and hippopotamus, or river horse, by the Egyptians; and Dagon and Derceto, supposed to be figures in the form of a fish, among the Phoenicians.