Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Deuteronomy 9:20

And with Aaron, did Yahweh show himself exceedingly angry, to destroy him, - so I prostrated myself, even in behalf of Aaron at that time.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Aaron;   Anger;   Humility;   Intercession;   Israel;   Moses;   Reproof;   Thompson Chain Reference - Anger;   God;   God's;   Wrath-Anger;   Torrey's Topical Textbook - Calf of Gold;   Theocracy, the, or Immediate Government by God;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Aaron;   Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Idol;   Jesus Christ;   Holman Bible Dictionary - Judgment Day;   Hastings' Dictionary of the Bible - Aaron;   Calf, Golden;   Deuteronomy;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Aaron;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The LORD was very angry with Aharon to destroy him: and I prayed for Aharon also at the same time.
King James Version
And the Lord was very angry with Aaron to have destroyed him: and I prayed for Aaron also the same time.
Lexham English Bible
And with Aaron Yahweh was angry enough to destroy him, and I prayed also for Aaron at that time.
English Standard Version
And the Lord was so angry with Aaron that he was ready to destroy him. And I prayed for Aaron also at the same time.
New Century Version
And the Lord was angry enough with Aaron to destroy him, but then I prayed for Aaron, too.
New English Translation
The Lord was also angry enough at Aaron to kill him, but at that time I prayed for him too.
Amplified Bible
"The LORD was very angry with Aaron, angry [enough] to destroy him, so I also prayed for Aaron at the same time.
New American Standard Bible
"The LORD was also angry enough with Aaron to destroy him; so I also prayed for Aaron at the same time.
Geneva Bible (1587)
Likewise ye Lorde was very angrie with Aaron, euen to destroy him: but at that time I prayed also for Aaron.
Legacy Standard Bible
And Yahweh was angry enough with Aaron to destroy him; so I also prayed for Aaron at the same time.
Complete Jewish Bible
In addition, Adonai was very angry with Aharon and would have destroyed him; but I prayed for Aharon also at the same time.
Darby Translation
And with Aaron Jehovah was very angry to destroy him; and I prayed for Aaron also at the same time.
Easy-to-Read Version
The Lord was very angry with Aaron—enough to destroy him! So I also prayed for Aaron at that time.
George Lamsa Translation
And the LORD was angry enough with Aaron to have destroyed him; and I prayed for Aaron also the same time.
Good News Translation
The Lord was also angry enough with Aaron to kill him, so I prayed for Aaron at the same time.
Christian Standard Bible®
The Lord was angry enough with Aaron to destroy him. But I prayed for Aaron at that time also.
Literal Translation
And Jehovah was very angry with Aaron, to destroy him, and I also prayed for Aaron at that time.
Miles Coverdale Bible (1535)
Morouer the LORDE was very angrie wt Aaron, so that he wolde haue destroyed him, but I made intercession for Aaron also at ye same tyme.
American Standard Version
And Jehovah was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time.
Bible in Basic English
And the Lord, in his wrath, would have put Aaron to death: and I made prayer for Aaron at the same time.
Bishop's Bible (1568)
The Lorde was very angry with Aaron also, euen to haue destroyed hym: and I made intercession for Aaron also the same tyme.
JPS Old Testament (1917)
Moreover the LORD was very angry with Aaron to have destroyed him; and I prayed for Aaron also the same time.
King James Version (1611)
And the Lord was very angry with Aaron, to haue destroyed him: And I prayed for Aaron also the same time.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he was angry with Aaron to destroy him utterly, and I prayed for Aaron also at that time.
English Revised Version
And the LORD was very angry with Aaron to have destroyed him: and I prayed for Aaron also the same time.
Berean Standard Bible
The LORD was angry enough with Aaron to destroy him, but at that time I also prayed for Aaron.
Wycliffe Bible (1395)
Also the Lord was wrooth greteli ayens Aaron, and wolde alto breke hym, and Y preiede in lijk maner for hym.
Young's Literal Translation
`And with Aaron hath Jehovah shewed himself very angry, to destroy him, and I pray also for Aaron at that time;
Update Bible Version
And Yahweh was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time.
Webster's Bible Translation
And the LORD was very angry with Aaron to have destroyed him: and I prayed for Aaron also at the same time.
World English Bible
Yahweh was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time.
New King James Version
And the LORD was very angry with Aaron and would have destroyed him; so I prayed for Aaron also at the same time.
New Living Translation
The Lord was so angry with Aaron that he wanted to destroy him, too. But I prayed for Aaron, and the Lord spared him.
New Life Bible
The Lord was angry enough with Aaron to destroy him. So I prayed for Aaron at the same time also.
New Revised Standard
The Lord was so angry with Aaron that he was ready to destroy him, but I interceded also on behalf of Aaron at that same time.
Douay-Rheims Bible
And he was exceeding angry against Aaron also, and would have destroyed him, and I prayed in like manner for him.
Revised Standard Version
And the LORD was so angry with Aaron that he was ready to destroy him; and I prayed for Aaron also at the same time.
New American Standard Bible (1995)
"The LORD was angry enough with Aaron to destroy him; so I also prayed for Aaron at the same time.

Contextual Overview

7 Remember - do not forget, how thou didst provoke Yahweh thy God, in the desert, - yea from the day when thou earnest forth out of the and of Egypt until ye entered as far as this place, have ye been quarrelling, with Yahweh. 8 Even in Horeb, ye provoked Yahweh to wrath, - so that Yahweh showed himself angry with you to destroy you. 9 When I went up into the mountain to receive the tables of stone - the tables of the covenant, which Yahweh had solemnised with you, then abode I in the mountain forty days and forty nights, food, did I not, eat, and water, did I not drink. 10 Then did Yahweh deliver unto me the two tables of stone, written with the finger of God, - and there was upon them, according to all the words which Yahweh had spoken with you in the mountain out of the midst of the fire in the day of the convocation. 11 So then it came to pass at the end of forty days and forty nights, that Yahweh gave unto me the two tables of stone the tables of the covenant. 12 Then said Yahweh unto me - Up! get down quickly out of this mountain, for thy people whom thou hast brought forth out of Egypt, have broken faith, - they have turned aside quickly, out of the way which I commanded them, - they have made them a molten image. 13 And Yahweh spake unto me saying, - I have looked on this people, and lo! a stiff-necked people, it is. 14 Let me alone, that I may destroy them, and wipe out their name from under the heavens, - and make thee into a nation stronger and more in number than they. 15 So I turned, and came down out of the mountain, now the mountain was burning with fire, - and the two tables of the covenant were upon my two hands. 16 Then looked I, and lo! ye had sinned against Yahweh your God, ye had made you a molten calf, - ye had turned aside quickly, out of the way which Yahweh had commanded you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 32:2-5, Exodus 32:21, Exodus 32:35, Hebrews 7:26-28

Reciprocal: Exodus 32:25 - Aaron Numbers 11:2 - prayed Numbers 21:7 - And Moses 1 Kings 11:9 - angry Job 42:10 - when Psalms 99:8 - though Ecclesiastes 4:10 - if

Cross-References

Genesis 3:23
So Yahweh God put him forth from the garden of Eden, - to till the ground wherefrom he had been taken.
Genesis 4:2
And she went on to hear his brother, Abel, - and Abel became a feeder of sheep, whereas Cain, was a tiller of the round.
Genesis 5:29
and he called his name Noah saying, - This, one shall give us rest from our work, And from the grievous toil of our hands, By reason of the ground which Yahweh hath cursed,
Genesis 9:18
And the sons of Noah who came forth out of the ark, were - Shem and Ham and Japheth, - now, Ham, was the father of Canaan.
Genesis 9:19
These three, were the sons of Noah, - and from these, was all the earth overspread.
Genesis 9:24
And Noah awoke from his wine, - and came to know what his youngest sore had done to him.
Genesis 9:26
And he said, Blessed be Yahweh, God of Shem, - And let Cantata he their servant:
Deuteronomy 20:6
And who is the man that hath planted a vineyard and hath not thrown it open? let him go and return unto his house, - lest he die in the battle, and another man, throw it open.
Deuteronomy 28:30
A wife, shalt thou betroth, and, another man shall lie with her. A house, shalt thou build, and shalt not dwell therein, - A vineyard, shalt thou plant, and shalt not throw it open;
Proverbs 10:11
A well-spring of life, is the mouth of the righteous, but, the mouth of the lawless, covereth wrong.

Gill's Notes on the Bible

And the Lord was very angry with Aaron, to have destroyed him,.... For complying with the request of the people in making a calf for them, and for that miserable shift he made to excuse himself; which so provoked the Lord, that he threatened to destroy him, and he was in danger of being cut off, had it not been for the intercession of Moses:

and I prayed for Aaron also the same time: who either was included in the general prayer for the people, Exodus 32:31 or a particular prayer was made for him, though not recorded, and which also succeeded.

Barnes' Notes on the Bible

Israel could not even boast that its heads and representatives continued, faithful. Aaron had been already designated for the high priestly functions; but he fell away with the rest of the people. It was due therefore solely to the grace of God and the intercession of Moses that Aaron himself and his promised priesthood with him were not cut off; just as at a later time, when Aaron had actually to die for a new sin Israel owed it still to the same causes that Eleazar was substituted and the High Priesthood perpetuated (compare Deuteronomy 10:6; Numbers 20:24-26).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile