Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Esther 6:4

Then said the king, Who is in the court? Now, Haman, had come into the outer court of the kings house, to speak unto the king, to hang Mordecai, upon the gallows which he had prepared for him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Civil Service;   Gallows;   Mordecai;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Gallows;   Holman Bible Dictionary - Bigthan;   Esther;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Esther, Book of;   Hanging;   Punishments;   The Jewish Encyclopedia - Ahasuerus;   Gallows;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for June 30;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The king asked, “Who is in the court?” Now Haman was just entering the outer court of the palace to ask the king to hang Mordecai on the gallows he had prepared for him.
Hebrew Names Version
The king said, "Who is in the court?" Now Haman was come into the outward court of the king's house, to speak to the king to hang Mordekhai on the gallows that he had prepared for him.
King James Version
And the king said, Who is in the court? Now Haman was come into the outward court of the king's house, to speak unto the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him.
English Standard Version
And the king said, "Who is in the court?" Now Haman had just entered the outer court of the king's palace to speak to the king about having Mordecai hanged on the gallows that he had prepared for him.
New Century Version
The king said, "Who is in the courtyard?" Now Haman had just entered the outer court of the king's palace. He had come to ask the king about hanging Mordecai on the platform he had prepared.
New English Translation
Then the king said, "Who is that in the courtyard?" Now Haman had come to the outer courtyard of the palace to suggest that the king hang Mordecai on the gallows that he had constructed for him.
Amplified Bible
So the king said, "Who is in the court?" Now Haman had just entered the outer court of the king's palace to ask the king about hanging Mordecai on the gallows which he had prepared for him.
New American Standard Bible
So the king said, "Who is in the courtyard?" Now Haman had just entered the outer courtyard of the king's palace in order to speak to the king about hanging Mordecai on the wooden gallows which he had prepared for him.
World English Bible
The king said, "Who is in the court?" Now Haman was come into the outward court of the king's house, to speak to the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him.
Geneva Bible (1587)
And the King sayde, Who is in the court? (Now Haman was come into the inner court of the Kings house, that he might speake vnto the King to hang Mordecai on the tree that he had prepared for him.)
Legacy Standard Bible
So the king said, "Who is in the court?" Now Haman had entered the outer court of the king's house in order to speak to the king about hanging Mordecai on the gallows which he had set up for him.
Berean Standard Bible
"Who is in the court?" the king asked. Now Haman had just entered the outer court of the palace to ask the king to hang Mordecai on the gallows he had prepared for him.
Contemporary English Version
About this time, Haman came in to ask the king to have Mordecai hanged on the tower he had built. The king saw him and asked, "Who is that man waiting in front of the throne room?"
Complete Jewish Bible
The king then asked, "Who's that in the courtyard?" For Haman had come into the outer courtyard of the king's palace to speak to the king about hanging Mordekhai on the gallows he had prepared for him.
Darby Translation
And the king said, Who is in the court? Now Haman had come into the outward court of the king's house, to speak to the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him.
Easy-to-Read Version
Haman had just entered the outer area of the king's palace. He had come to ask the king to hang Mordecai on the hanging post Haman had commanded to be built. The king said, "Who just came into the courtyard?"
George Lamsa Translation
And the king said, Who is in the court? Now Haman was come into the outer court of the kings house to speak to the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him.
Good News Translation
"Are any of my officials in the palace?" the king asked. Now Haman had just entered the courtyard; he had come to ask the king to have Mordecai hanged on the gallows that was now ready.
Lexham English Bible
And the king asked, "Who is in the courtyard?" Haman had just come to the courtyard of the king's outer palace to tell the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him.
Literal Translation
And the king said, Who is in the court? And Haman had come into the outer court of the king's house to speak to the king to hang Mordecai on the wooden gallows which he had prepared for him.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the kynge sayde: Who is in ye courte? (for Aman was gone in to ye courte without before ye kinges house, yt he might speake vnto ye kinge to hange Mardocheus on ye tre, yt he had prepared for him.)
American Standard Version
And the king said, Who is in the court? Now Haman was come into the outward court of the king's house, to speak unto the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him.
Bible in Basic English
Then the king said, Who is in the outer room? Now Haman had come into the outer room to get the king's authority for the hanging of Mordecai on the pillar which he had made ready for him.
Bishop's Bible (1568)
And the king saide: Who is in the court? (for Haman was come into the court without before the kinges house, that he might speake vnto the king to hang Mardocheus on the tree that he had prepared for him.)
JPS Old Testament (1917)
And the king said: 'Who is in the court?'--Now Haman was come into the outer court of the king's house, to speak unto the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him.--
King James Version (1611)
And the king said, Who is in the court? (now Haman was come into the outward court of the kings house, to speake vnto the king, to hang Mordecai on the gallons that hee had prepared for him.)
Brenton's Septuagint (LXX)
And while the king was enquiring about the kindness of Mardochaeus, behold, Aman was in the court. And the king said, Who is in the court? Now Aman was come in to speak to the king, that he should hang Mardochaeus on the gallows, which he had prepared.
English Revised Version
And the king said, Who is in the court? Now Haman was come into the outward court of the king's house, to speak unto the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him.
Wycliffe Bible (1395)
And anoon the kyng seide, Who is in the halle? Sotheli Aaman hadde entrid in to the ynnere halle of the kyngis hows, to make suggestioun to the kyng, that he schulde comaunde Mardochee to be hangid on the iebat, which was maad redi to him.
Update Bible Version
And the king said, Who is in the court? Now Haman came into the outward court of the king's house, to speak to the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him.
Webster's Bible Translation
And the king said, Who [is] in the court? Now Haman had come into the outward court of the king's house, to speak to the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him.
New King James Version
So the king said, "Who is in the court?" Now Haman had just entered the outer court of the king's palace to suggest that the king hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him.
New Living Translation
"Who is that in the outer court?" the king inquired. As it happened, Haman had just arrived in the outer court of the palace to ask the king to impale Mordecai on the pole he had prepared.
New Life Bible
So the king said, "Who is outside?" Now Haman had just come into the garden outside the king's special house. He wanted to speak to the king about hanging Mordecai on the tower he had made ready for him.
New Revised Standard
The king said, "Who is in the court?" Now Haman had just entered the outer court of the king's palace to speak to the king about having Mordecai hanged on the gallows that he had prepared for him.
Douay-Rheims Bible
And the king said immediately: Who is in the court? for Aman was coming in to the inner court of the king’s house, to speak to the king, that he might order Mardochai to be hanged upon the gibbet, which was prepared for him.
Revised Standard Version
And the king said, "Who is in the court?" Now Haman had just entered the outer court of the king's palace to speak to the king about having Mor'decai hanged on the gallows that he had prepared for him.
Young's Literal Translation
And the king saith, `Who [is] in the court?' -- and Haman hath come in to the outer court of the house of the king, to say to the king to hang Mordecai on the tree that he had prepared for him --
THE MESSAGE
The king said, "Is there anybody out in the court?" Now Haman had just come into the outer court of the king's palace to talk to the king about hanging Mordecai on the gallows he had built for him.
New American Standard Bible (1995)
So the king said, "Who is in the court?" Now Haman had just entered the outer court of the king's palace in order to speak to the king about hanging Mordecai on the gallows which he had prepared for him.

Contextual Overview

4 Then said the king, Who is in the court? Now, Haman, had come into the outer court of the kings house, to speak unto the king, to hang Mordecai, upon the gallows which he had prepared for him. 5 So the king's young men said unto him, Lo! Haman, standing in the court. And the king said, Let him come in. 6 So Haman came in, and the king said unto him, What shall be done unto the man in whose honour, the king delighteth? Then said Haman, in his own heart, Unto whom will the king delight to do honour, more than unto me? 7 So Haman said unto the king, - As touching the man in whose honour, the king, delighteth, 8 let them bring in royal apparel wherewith the king hath clothed himself, - and the horse whereon the king hath ridden, and the royal crown which hath been set upon his own head; 9 and let the apparel and the horse be delivered unto the hand of one of the king's rulers, one of the nobles, and so let them array the man, in whose honour, the king, delighteth, - and cause him to ride upon the horse through the broadway of the city, and let them proclaim before him, Thus and thus, shall it be done unto the man in whose honour, the king, delighteth! 10 Then said the king unto Haman, Haste, take the apparel and the horse, just as thou hast said, and do even so unto Mordecai the Jew, who is sitting in the kings gate, - do not let fail a thing, of all which thou hast spoken! 11 So Haman took the apparel and the horse, and arrayed Mordecai, - and caused him to ride through the broadway of the city, and proclaimed before him, Thus and thus, shall it be done unto the man in whoso honour, the king, delighteth!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Who is in the court: Proverbs 3:27, Proverbs 3:28, Ecclesiastes 9:10

the outward: Esther 4:11, Esther 5:1

to speak: Esther 3:8-11, Esther 5:14, Esther 7:9, Job 5:13, Psalms 2:4, Psalms 33:19

Reciprocal: Psalms 36:4 - deviseth

Cross-References

Genesis 6:15
And, this, is how thou shalt make it, - three hundred cubits, the length of the ark, fifty cubits, the breadth thereof, and thirty cubits the height thereof.
Genesis 6:20
Of the bird after its kind and of the beast after its kind, and of every creeping thing of the ground after its kind, two of each, shall come in unto thee. for keeping alive.
Genesis 6:21
But thou, take to thee of all food that is eaten, and gather it unto thee, - and it shall be for thee and for them for food.
Genesis 6:22
And Noah did so , - according to all that God commanded him, so did he.
Genesis 11:4
And they said Come on! let us build for ourselves a city, and a tower with its head in the heavens, so let us make for ourselves a name, - lest we be scattered abroad over the face of all the earth.
Numbers 13:33
And, there, saw we the giants, sons of Anak descended of the giants, - And we were in our own eyes, as grass-hoppers, And, so, were we in their eyes.
Numbers 16:2
and rose up before Moses, with certain men of the sons of Israel, two hundred and fifty, - princes of assembly, called to the stated meeting, men of renown;
Deuteronomy 3:11
For, only Og, king of Bashan was left remaining of the remnant of the giants, lo! his bedstead, was a bedstead of iron, is not, the same, in Rabbath of the sons of Ammon? nine cubits, the length thereof and four cubits, the breadth thereof, by the fore-arm of a man.
1 Samuel 17:4
And there came forth a champion out of the camp of the Philistines, Goliath, his name, from Gath, - his height, six cubits and a span;

Gill's Notes on the Bible

And the king said, who is in the court?.... Being in haste to confer some honour on Mordecai for what he had done:

now Haman was come into the outward court of the king's house; though it was early in the morning, being eager to get to the speech of the king before he was engaged in any business, to obtain a grant from him:

to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him; of which he made no doubt of having, and therefore had prepared for it.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Esther 6:4. Who is in the court? — This accords with the dream mentioned by the Targum; and given above.

Now Haman was come — This must have been very early in the morning. Haman's pride and revenge were both on the tenters to be gratified.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile