Lectionary Calendar
Sunday, July 13th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Exodus 18:15

And Moses said to his father-in-law, - Because the people come in unto me to seek God:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Government;   Moses;   Thompson Chain Reference - Courts;   Torrey's Topical Textbook - Courts of Justice;   Desert, Journey of Israel through the;   Kenites, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jethro;   Bridgeway Bible Dictionary - Moses;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Elder;   Easton Bible Dictionary - Appeal;   Holman Bible Dictionary - Court Systems;   Exodus, Book of;   Rephidim;   Hastings' Dictionary of the Bible - Government;   Judges;   Justice;   Moses;   Morrish Bible Dictionary - Appeal;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Sinai;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Decision;   Jethro;   Judge;   Judging;   Moses;   Pentateuch;   Kitto Biblical Cyclopedia - Appeal;   The Jewish Encyclopedia - Jethro;   Judge;   Samuel;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Moshe said to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God.
King James Version
And Moses said unto his father in law, Because the people come unto me to enquire of God:
Lexham English Bible
And Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to seek God.
New Century Version
Then Moses said to his father-in-law, "It is because the people come to me for God's help in solving their disagreements.
New English Translation
Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God.
Amplified Bible
Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to ask [about the will] of God.
New American Standard Bible
Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God.
Geneva Bible (1587)
And Moses sayd vnto his father in law, Because the people come vnto me to seeke God.
Legacy Standard Bible
And Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God.
Contemporary English Version
Moses answered, "Because they come here to find out what God wants them to do.
Complete Jewish Bible
Moshe answered his father-in-law, "It's because the people come to me seeking God's guidance.
Darby Translation
And Moses said to his father-in-law, Because the people come to me to enquire of God.
Easy-to-Read Version
Then Moses said to his father-in-law, "The people come to me and ask me to ask for God's decision for their problem.
English Standard Version
And Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God;
George Lamsa Translation
And Moses said to his father-in-law, Because the people come to me to inquire of God;
Good News Translation
Moses answered, "I must do this because the people come to me to learn God's will.
Christian Standard Bible®
Moses replied to his father-in-law, “Because the people come to me to inquire of God.
Literal Translation
And Moses said to his father-in-law, Because the people come to me to seek God.
Miles Coverdale Bible (1535)
Moses answered him: The people come to me, & axe councell at God:
American Standard Version
And Moses said unto his father-in-law, Because the people come unto me to inquire of God:
Bible in Basic English
And Moses said to his father-in-law, Because the people come to me to get directions from God:
Bishop's Bible (1568)
And Moyses sayde to his father in lawe: because the people come vnto me to seeke counsayle of God.
JPS Old Testament (1917)
And Moses said unto his father-in-law: 'Because the people come unto me to inquire of God;
King James Version (1611)
And Moses said vnto his father in law, Because the people come vnto me to enquire of God.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses says to his father-in-law, Because the people come to me to seek judgment from God.
English Revised Version
And Moses said unto his father in law, Because the people come unto me to inquire of God:
Berean Standard Bible
"Because the people come to me to inquire of God," Moses replied.
Wycliffe Bible (1395)
To whom Moises answeride, The puple cometh to me, and axith the sentence of God;
Young's Literal Translation
And Moses saith to his father-in-law, `Because the people come unto me to seek God;
Update Bible Version
And Moses said to his father-in-law, Because the people come to me to inquire of God:
Webster's Bible Translation
And Moses said to his father-in-law, Because the people come to me to inquire of God:
World English Bible
Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God.
New King James Version
And Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God.
New Living Translation
Moses replied, "Because the people come to me to get a ruling from God.
New Life Bible
Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to learn God's will.
New Revised Standard
Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God.
Douay-Rheims Bible
And Moses answered him: The people come to me to seek the judgment of God?
Revised Standard Version
And Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God;
THE MESSAGE
Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me with questions about God. When something comes up, they come to me. I judge between a man and his neighbor and teach them God's laws and instructions."
New American Standard Bible (1995)
Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God.

Contextual Overview

13 Now it came to pass on the morrow, that Moses sat, to judge the people, - and the people stood by Moses, from the morning, until the evening. 14 And when Moses father-in-law saw all that he, was doing for the people, he said - What is this thing which, thou, art doing for the people? Wherefore art, thou, sitting alone, with all the people, stationed by thee, from morning until evening? 15 And Moses said to his father-in-law, - Because the people come in unto me to seek God: 16 When they have a matter, they come in unto me, then do I judge between a man and his neighbour, - and make known the statutes of God and his laws. 17 Then said Moses' father-in-law unto him, - Not good, is the thing that thou art doing. 18 Thou wilt get quite worn out, both thou and this people that is with thee, - for the thing is too heavy for thee, thou canst not do it, alone. 19 Now, hearken thou to my voice - let me counsel thee, and may God be with thee: Be, thou, for the people, in front of God, so shalt, thou, bring the matters unto God; 20 and shalt cause to shine upon them, the statutes and the laws, - and make known to them the way wherein they should go, and the work they should do. 21 Thou thyself, therefore shalt look out, from among all the people - men of ability, reverers of God, men of fidelity, haters of extortion, - and place them over them as rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. 22 So shall they judge the people at any time, and it shall be, all the great matters, shall they bring in unto thee, but all the small matters, shall, they themselves, judge, - so, lighten thou the burden for thyself, and let them bear it with thee.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

to inquire: Exodus 18:19, Exodus 18:20, Leviticus 24:12-14, Numbers 15:34, Numbers 27:5

Reciprocal: Exodus 18:26 - the hard causes Numbers 9:6 - they came 2 Chronicles 34:21 - inquire

Cross-References

Genesis 4:9
Then said Yahweh unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said know not, the keeper of my brother, am, I?
Genesis 12:13
Say, I beseech thee that my sister, art thou, - to the end it may be well with me for thy sake, so shall my soul be preserved alive because of thee.
Genesis 18:25
Far be it from thee! to do after this manner. to put to death the righteous with the lawless! Then should righteous and lawless be alike, Far be it from thee! Shall, the Judge of all the earth not do justice?
Genesis 18:27
And Abraham responded and said, - Behold I pray thee I have ventured to speak unto My Lord, though I am dust and ashes:
Job 2:10
And he said unto her, As one of the base women speaketh, speakest thou? Blessing, shall we accept from God, and, misfortune, shall we not accept? In all this, Job sinned not with his lips.
Psalms 44:21
Would not, God, have searched into this, Seeing that, he, knoweth the secrets of the heart?
Proverbs 12:19
A lip that is faithful, shall be firm to futurity, but, only for a twinkling, is the tongue that is false.
Proverbs 28:13
He that covereth his transgressions, shall not prosper, but, he that confesseth and forsaketh, shall find compassion.
Mark 2:8
And Jesus, straightway, taking note in his spirit, that thusthey are deliberating within themselves, saith unto them- Why, these things, are ye deliberating in your hearts?
John 2:25
and because he had, no need, that anyone should bear witness concerning man; for, he, understood what was in man.

Gill's Notes on the Bible

And Moses said unto his father in law,.... In answer to his question; and there were two things, as Aben Ezra observes, he did to the people, and for which they came to him; the one is observed in this verse, and the other in the next:

because the people come unto me to inquire of God; of his mind and will in certain cases, and of his statutes and laws, as the following verse shows; what they should observe, and according to which they should conduct themselves: they came to inquire what God would have them to do; and, in doubtful cases, what was his will and pleasure, and to desire Moses to inform them; and if the things were of such a nature that he could not easily and readily do it, then to inquire of God for them, which in later times was done by Urim and Thummim.

Barnes' Notes on the Bible

To enquire of God - The decisions of Moses were doubtless accepted by the people as oracles. The internal prompting of the Spirit was a sufficient guidance for him, and a sufficient authority for the people.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 18:15. The people come unto me to inquire of God — To know the mind and will of God on the subject of their inquiries. Moses was the mediator between God and the people; and as they believed that all justice and judgment must come from him, therefore they came to Moses to know what God had spoken.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile