Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Ezekiel 24:12

With toils, hath she wearied herself, - Since her abundant scum will not go out of her, into the fire, with her scum!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ezekiel;   Instruction;   Sin;   Torrey's Topical Textbook - Prophets;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Allegory;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Rust;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Fire;   Scum;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Rust;   Scum;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
It has frustrated every effort;its thick corrosion will not come off.Into the fire with its corrosion!
Hebrew Names Version
She has wearied [herself] with toil; yet her great rust doesn't go forth out of her; her rust doesn't [go forth] by fire.
King James Version
She hath wearied herself with lies, and her great scum went not forth out of her: her scum shall be in the fire.
English Standard Version
She has wearied herself with toil; its abundant corrosion does not go out of it. Into the fire with its corrosion!
New American Standard Bible
"She has wearied Me with work, Yet her great rust has not gone from her; Let her rust be in the fire!
New Century Version
But efforts to clean the pot have failed. Its heavy rust cannot be removed, even in the fire.
Amplified Bible
"She has wearied Me with toil, Yet her great rust has not left her; Her thick rust and filth will not be burned away by fire [no matter how hot the flame].
World English Bible
She has wearied [herself] with toil; yet her great rust doesn't go forth out of her; her rust doesn't [go forth] by fire.
Geneva Bible (1587)
She hath wearied her selfe with lyes, and her great skomme went not out of her: therefore her skomme shall be consumed with fire.
New American Standard Bible (1995)
"She has wearied Me with toil, Yet her great rust has not gone from her; Let her rust be in the fire!
Legacy Standard Bible
She has wearied Me with toil,Yet her great rust has not gone from her;Let her rust be in the fire!
Berean Standard Bible
It has frustrated every effort; its thick rust has not been removed, even by the fire.
Contemporary English Version
I've tried everything else. Now the rust must be burned away.
Complete Jewish Bible
But the effort is in vain: its layers of scum will not leave it; so into the fire with its scum!
Darby Translation
She hath exhausted [her] labours, yet her great rust goeth not forth out of her: let her rust be in the fire.
Easy-to-Read Version
"‘Jerusalem might work hard to scrub away her stains. But that ‘rust' will not go away! Only the fire of punishment will remove it.
George Lamsa Translation
She has become like rotten figs, and her great iniquities have not gone out of her; her vengeance shall be in the fire.
Good News Translation
although all that corrosion will not disappear in the flames.
Lexham English Bible
Through effort she has caused weariness; its thick rust went not out of it. Its rust! Into the fire with its rust!
Literal Translation
She is wearied with toil, and the increase of her rust did not go out, her rust will be in the fire.
Miles Coverdale Bible (1535)
But it will not go off, there is so moch off it: the rustinesse must be brent out.
American Standard Version
She hath wearied herself with toil; yet her great rust goeth not forth out of her; her rust goeth not forth by fire.
Bible in Basic English
I have made myself tired to no purpose: still all the waste which is in her has not come out, it has an evil smell.
JPS Old Testament (1917)
It hath wearied itself with toil; yet its great filth goeth not forth out of it, yea, its noisome filth.
King James Version (1611)
She hath wearied herselfe with lies, and her great scumme went not forth out of her: her scumme shall be in the fire.
Bishop's Bible (1568)
She hath weeried her selfe with labour, yet her great scum is not gone of her, in the fire her scum [must be consumed.]
Brenton's Septuagint (LXX)
and her abundant scum may not come forth of her.
English Revised Version
She hath wearied herself with toil: yet her great rust goeth not forth out of her; her rust goeth not forth by fire.
Wycliffe Bible (1395)
It was swat bi myche trauel, and the ouer greet rust therof yede not out therof, nether bi fier.
Update Bible Version
It has frustrated the efforts [to clean it]; yet her great rust does not go forth out of her; her rust [does not go forth] by fire.
Webster's Bible Translation
She hath wearied [herself] with lies, and her great scum went not forth out of her: her scum [shall be] in the fire.
New English Translation
It has tried my patience; yet its thick rot is not removed from it. Subject its rot to the fire!
New King James Version
She has grown weary with lies, And her great scum has not gone from her. Let her scum be in the fire!
New Living Translation
But it's hopeless; the corruption can't be cleaned out. So throw it into the fire.
New Life Bible
But it has been all for nothing. Its rust has not left it, not even by fire.
New Revised Standard
In vain I have wearied myself; its thick rust does not depart. To the fire with its rust!
Douay-Rheims Bible
Great pains have been taken, and the great rust thereof is not gone out, not even by fire.
Revised Standard Version
In vain I have wearied myself; its thick rust does not go out of it by fire.
Young's Literal Translation
[With] sorrows she hath wearied herself, And the abundance of her scum goeth not out of her, In the fire [is] her scum.

Contextual Overview

1 And the word of Yahweh came unto me. in the ninth year in the tenth month, on the tenth of the month, saying: 2 Son of man. Write thee the name of the day, this selfsame day, - the king of Babylon cast himself against Jerusalem, on this selfsame day. 3 Put thou forth therefore, against the perverse house a parable, and say unto them Thus saith My Lord, Yahweh: Sot on the caldron set it on, Moreover also pour into it water: 4 Gather the pieces thereof into it, Every good piece thigh and shoulder, With the choice of the bones, fill it: 5 Take of the choice of the rock, Moreover also pe of bones place under it,- Bo the pieces thereof, Yea let the bones of it seethe in the midst thereof. 6 Wherefore, Thus saith My Lord Yahweh, Woe! city of bloodshed. The caldron whose scum is in it, and whose scum, hath not gone out of it: Piece by piece, bring it out, There hath fallen thereon no lot. 7 For, her own blood, hath come to be in her midst, Upon the smooth face of the cliff, hath she set it,- She hath not poured it out on the earth, that she might cover it with dust. 8 To bring up indignation to execute an avenging, have I set her blood upon the smooth face of the cliff, - that it may not be covered. 9 Wherefore Thus, saith My Lord Yahweh, Woe! city of bloodshed, - Even I myself, will make large the pe. 10 Heap on the wood Kindle the fire, Consume the flesh, Yea season with spice, And let the bones be scorched.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

wearied: Isaiah 47:13, Isaiah 57:9, Isaiah 57:10, Jeremiah 2:13, Jeremiah 9:5, Jeremiah 10:14, Jeremiah 10:15, Jeremiah 51:58, Hosea 12:1, Habakkuk 2:13, Habakkuk 2:18, Habakkuk 2:19

her great: Ezekiel 24:6, Ezekiel 24:13, Genesis 6:5-7, Genesis 8:21, Isaiah 1:5, Jeremiah 5:3, Jeremiah 44:16, Jeremiah 44:17, Daniel 9:13, Daniel 9:14

her scum: The pot being polluted with the scum, must be heated, melted, and even burned with fire till purified; that is, Jerusalem shall be entirely levelled with the ground, as nothing short of this will purify it from the relics of its idolatrous abominations.

Reciprocal: Lamentations 1:9 - filthiness

Cross-References

Genesis 15:1
After these things, came the word of Yahweh unto Abram, in a vision saying, - Do not fear Abram, am a shield to thee, thine exceeding great reward.
Genesis 24:7
Yahweh, God of the heavens, and God of the earth, who took me out of the house of my father, and out of the land of my kindred, and, who spake to me, and who sware to me, saying, To thy seed, will I give this land, he, will send his messenger before thee, so shalt then take a wife for my son from thence.
Genesis 24:8
But if unwilling be the woman to follow thee, then shalt thou be clear from this mine oath, - Only my son, shalt thou not take back thither
Genesis 24:10
Then took the servant ten camels, from among the camels of his lord, and went his way, - all the goods of his master being in his hand, - so be mounted, and went his way unto Mesopotamia, unto the city of Nahor.
Genesis 24:11
And he made the camels kneel down outside the city, against the well of water, - at the time of evening, at the time of the coming forth of the women that drew water,
Genesis 24:16
Now the young woman! was of very pleasing appearance, a virgin whom, no man, had known, - and she went down unto the fountain, and filled her pitcher and came up.
Genesis 24:17
And the servant ran to meet her, - and said, I pray thee let me drink a little water out of thy pitcher.
Genesis 24:27
and said, Blessed be Yahweh. God of my lord Abraham, who hath not withdrawn his lovingkindness and his faithfulness, from my lord, - I - being in the way, Yahweh led me unto the house of the brethren of my lord!
Genesis 24:42
So I came in to-day, unto the fountain, - and I said O Yahweh God of my lord Abraham! if, I pray thee thou art prospering my way whereon am going,
Genesis 24:48
and bowed my head and bent myself down unto Yahweh, - and I blessed Yahweh God of my lord Abraham, who had led me in a way of faithfulness, to take the daughter of the brother of my lord for his son.

Gill's Notes on the Bible

She hath wearied herself with lies,.... With serving idols, which were lying vanities; by trusting to the alliances of neighbouring nations, which deceived her; or by committing sin, in which there was no satisfaction; or it may be understood of wearying of God with their sins, and particularly with her lying promises of repentance and reformation:

and her great scum went not forth out of her; notwithstanding her promises; or notwithstanding the admonitions given, and the chastisements inflicted on her, yet she continued hardened in her sins, impenitent and unreformed:

her scum shall be in the fire; like a pot that boils over, its scum falls into the fire, and is consumed there; and in no other way, but by the fire of divine judgments, or the burning of the city, could the wickedness thereof be consumed. The Targum is,

"and they shall not go out of her that work iniquity; in the fire shall she be burnt, because of the multitude of her sins.''


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile