Lectionary Calendar
Friday, April 24th, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Jeremiah 28:13

Go and speak unto Hananiah saying - Thus, saith Yahweh, Yokes of wood, thou hast broken, - But thou shalt make, in their stead yokes of iron!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Iron;   Thompson Chain Reference - Nebuchadnezzar;   The Topic Concordance - Prophecy and Prophets;   Sending and Those Sent;   Torrey's Topical Textbook - Iron;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Yoke;   Fausset Bible Dictionary - Zedekiah;   Holman Bible Dictionary - Agriculture;   Hananiah;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Prophecy, Prophets;   Morrish Bible Dictionary - Yoke;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hananiah;   Jeremiah;   Smith Bible Dictionary - Yoke;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Iron;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Yoke;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Go say to Hananiah, ‘This is what the Lord says: You broke a wooden yoke bar, but in its place you will make an iron yoke bar.
Hebrew Names Version
Go, and tell Hananyah, saying, Thus says the LORD: You have broken the bars of wood; but you have made in their place bars of iron.
King James Version
Go and tell Hananiah, saying, Thus saith the Lord ; Thou hast broken the yokes of wood; but thou shalt make for them yokes of iron.
English Standard Version
"Go, tell Hananiah, ‘Thus says the Lord : You have broken wooden bars, but you have made in their place bars of iron.
New American Standard Bible
"Go and speak to Hananiah, saying, 'This is what the LORD says: "You have broken the yokes of wood, but in their place you have made yokes of iron."
New Century Version
The Lord said, "Go and tell Hananiah, ‘This is what the Lord says: You have broken a wooden yoke, but I will make a yoke of iron in its place!
Amplified Bible
"Go and tell Hananiah, 'The LORD says this, "You have broken yokes of wood, but you have made in their place bars of iron."
World English Bible
Go, and tell Hananiah, saying, Thus says Yahweh: You have broken the bars of wood; but you have made in their place bars of iron.
Geneva Bible (1587)
Go, and tell Hananiah, saying, Thus sayth the Lord, Thou hast broken the yokes of wood, but thou shalt make for them yokes of yron.
Legacy Standard Bible
"Go and speak to Hananiah, saying, ‘Thus says Yahweh, "You have broken the bars of a yoke made of wood, but you have made in their place the bars of a yoke made of iron."
Berean Standard Bible
"Go and tell Hananiah that this is what the LORD says: 'You have broken a yoke of wood, but in its place you have fashioned a yoke of iron.'
Contemporary English Version
to go back and say to Hananiah: I am the Lord All-Powerful, the God of Israel. You smashed a wooden yoke, but I will replace it with one made of iron. I will put iron yokes on all the nations, and they will have to do what King Nebuchadnezzar commands. I will even let him rule the wild animals.
Complete Jewish Bible
"Go and tell Hananyah that Adonai :says, ‘You have broken the crossbars of wood, but you will make in their place crossbars of iron.
Darby Translation
Go and tell Hananiah, saying, Thus saith Jehovah: Thou hast broken the yokes of wood, and thou hast made in their place yokes of iron.
Easy-to-Read Version
The Lord said to Jeremiah, "Go and tell Hananiah that this is what the Lord says: ‘You have broken a wooden yoke, but I will make a yoke of iron in the place of the wooden yoke.
George Lamsa Translation
Go and tell Hananiah the false prophet, Thus says the LORD: You have broken the yoke of wood; but you shall make in their place a yoke of iron.
Good News Translation
to go and tell Hananiah: "The Lord has said that you may be able to break a wooden yoke, but he will replace it with an iron yoke.
Lexham English Bible
"Go, and you must say to Hananiah, saying, ‘Thus says Yahweh, "You have broken yoke bars of wood, but you have made in place of them yoke bars of iron."
Literal Translation
Go and tell Hananiah, saying, So says Jehovah, You have broken yokes of wood, but you shall make instead of them yokes of iron.
Miles Coverdale Bible (1535)
Go, and tell Hananias these wordes: Thus saieth the LORDE: Thou hast broken the chayne of wodd, but in steade of wodd, thou shalt make chaynes of yron.
American Standard Version
Go, and tell Hananiah, saying, Thus saith Jehovah: Thou hast broken the bars of wood; but thou hast made in their stead bars of iron.
Bible in Basic English
Go and say to Hananiah, This is what the Lord has said: Yokes of wood have been broken by you, but in their place I will make yokes of iron.
JPS Old Testament (1917)
'Go, and tell Hananiah, saying: Thus saith the LORD: Thou hast broken the bars of wood; but thou shalt make in their stead bars of iron.
King James Version (1611)
Goe, and tell Hananiah, saying, Thus saith the Lord, Thou hast broken the yokes of wood, but thou shalt make for them yokes of yron.
Bishop's Bible (1568)
Go and tell Hananias these wordes, Thus saith the Lord: thou hast broken the chayne of wood, but in steade of wood thou shalt make chaynes of iron.
Brenton's Septuagint (LXX)
dwelling on many waters, and amidst the abundance of her treasures; thine end is come verily into thy bowels.
English Revised Version
Go, and tell Hananiah, saying, Thus saith the LORD: Thou hast broken the bars of wood; but thou shalt make in their stead bars of iron.
Wycliffe Bible (1395)
Go thou, and seie to Ananye, The Lord seith these thingis, Thou hast al to-broke the chaynes of tre, and thou schalt make yrun chaynes for tho.
Update Bible Version
Go, and tell Hananiah, saying, Thus says Yahweh: You have broken the bars of wood; but you have made in their stead bars of iron.
Webster's Bible Translation
Go and tell Hananiah, saying, Thus saith the LORD; Thou hast broken the yokes of wood; but thou shalt make for them yokes of iron.
New English Translation
"Go and tell Hananiah that the Lord says, ‘You have indeed broken the wooden yoke. But you have only succeeded in replacing it with an iron one!
New King James Version
"Go and tell Hananiah, saying, "Thus says the LORD: "You have broken the yokes of wood, but you have made in their place yokes of iron."
New Living Translation
"Go and tell Hananiah, ‘This is what the Lord says: You have broken a wooden yoke, but you have replaced it with a yoke of iron.
New Life Bible
"Go and tell Hananiah, ‘The Lord says, "You have broken the cross-bars of wood, but you have made bars of iron in their place."
New Revised Standard
Go, tell Hananiah, Thus says the Lord : You have broken wooden bars only to forge iron bars in place of them!
Douay-Rheims Bible
Go, and tell Hananias: Thus saith the Lord: Thou hast broken chains of wood, and thou shalt make for them chains of iron.
Revised Standard Version
"Go, tell Hanani'ah, 'Thus says the LORD: You have broken wooden bars, but I will make in their place bars of iron.
Young's Literal Translation
`Go, and thou hast spoken unto Hananiah, saying, Thus said Jehovah, Yokes of wood thou hast broken, and I have made instead of them yokes of iron;
New American Standard Bible (1995)
"Go and speak to Hananiah, saying, 'Thus says the LORD, "You have broken the yokes of wood, but you have made instead of them yokes of iron."

Contextual Overview

10 Then Hananiah the prophet took the yoke from off the neck of Jeremiah the prophet, - and brake it. 11 And Hananiah spake before the eyes of all the people saying, Thus, saith Yahweh, - In like manner, will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon, within the space of two years, from off the neck of all the nations, And Jeremiah the prophet went his way. 12 Then came the word of Yahweh unto Jeremiah after that Hananiah the prophet had broken the yoke from off the neck of Jeremiah the prophet, saying: 13 Go and speak unto Hananiah saying - Thus, saith Yahweh, Yokes of wood, thou hast broken, - But thou shalt make, in their stead yokes of iron! 14 For, Thus, saith Yahweh of hosts God of Israel, - A yoke of iron, have I put upon the neck of all these nations to serve Nebuchadnezzar king of Babylon, and they shall serve him, Moreover also the wild beast of the field, have I given to him. 15 Then said Jeremiah the prophet unto Hananiah the prophet, - Hear I pray thee, Hananiah: Yahweh hath not sent thee, Thou, therefore hast caused this people to trust in falsehood! 16 Therefore, Thus, saith Yahweh, Behold me! driving thee away from off the face of the ground, - This year, art thou to die, Because revolt, hast thou spoken against Yahweh. 17 So Hananiah the prophet died the same year, in the seventh month.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Thou hast: Jeremiah 27:15, Psalms 149:8, Lamentations 2:14

thou shalt: By encouraging an unavailing resistance to Nebuchadnezzar.

Reciprocal: Deuteronomy 28:48 - a yoke 1 Kings 12:11 - I will add 2 Chronicles 10:11 - I will put Jeremiah 14:14 - The prophets Jeremiah 30:8 - I Jeremiah 36:28 - General

Cross-References

Genesis 12:7
And Yahweh appeared unto Abram, and said: To thy seed, will I give this land, - And he built there an altar, unto Yahweh who appeared unto him.
Genesis 13:15
for all the land which thou art beholding - to thee, will I give it, and to thy seed unto times age-abiding;
Genesis 15:1
After these things, came the word of Yahweh unto Abram, in a vision saying, - Do not fear Abram, am a shield to thee, thine exceeding great reward.
Genesis 26:3
Sojourn in this land, that I may be with thee and bless thee, - for, to thee, and to thy seed, will I give all these lands, So will I establish the oath which I sware to Abraham thy father;
Genesis 26:24
And Yahweh appeared unto him the same night, and said, I, am the God of Abraham thy father, - Do not fear for with thee, am, I, And I will bless thee and multiply thy seed, For the sake of Abraham my servant.
Genesis 28:4
And may he give thee the blessing of Abraham, to thee, and to thy seed with thee, - that thou mayest possess the land of thy sojournings, which God gave to Abraham.
Genesis 28:6
And Esau beheld that Isaac, when he blessed Jacob, and sent him to Padan-aram, to take to himself from thence a wife, that in blessing him, he laid command upon him, saying, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan;
Genesis 28:7
And that Jacob hearkened unto his father and unto his mother, - and took his journey to Padan-aram.
Genesis 28:15
Lo! then, I, am with thee, so will I keep thee in every place whithersoever thou mayest go, and will bring thee back unto this soil, - For I will not forsake thee until I have done that of which I have spoken to thee.
Genesis 28:16
And Jacob awoke from his sleep, and said. Surely, Yahweh was in this place, And I, knew it not.

Gill's Notes on the Bible

Go and tell Hananiah, saying, thus saith the Lord,.... Whose name he had abused; whose prophet he had ill treated; and whose prophecies he had contradicted, and the symbols of them had contumeliously used:

thou hast broken the yokes of wood: or, "bonds", or "the thongs" q; with which the yokes of wood were bound and fastened, as Kimchi interprets it:

but thou shall make for them yokes of iron; not Hananiah, but Jeremiah; who should prophesy of a more severe bondage the nations should be brought into by Nebuchadnezzar, in direct contradiction to Hananiah's prophecy; instead of wooden yokes, they should have iron ones; which should lie heavier, and bear harder upon them, and which could not be broken nor taken off.

q מוטת עץ "lora lignea", Junius & Tremellius.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 28:13. Yokes of iron. — Instead of Nebuchadnezzar's yoke being broken, this captivity shall be more severe than the preceding. All these nations shall have a yoke of iron on their neck. He shall subdue them, and take all their property, even the beasts of the field.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile