the Fourth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Jeremiah 4:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Declare in Judah, proclaim in Jerusalem, and say:
Declare you in Yehudah, and publish in Yerushalayim; and say, Blow you the shofar in the land: cry aloud and say, Assemble yourselves, and let us go into the fortified cities.
Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow ye the trumpet in the land: cry, gather together, and say, Assemble yourselves, and let us go into the defenced cities.
Declare in Judah, and proclaim in Jerusalem, and say, "Blow the trumpet through the land; cry aloud and say, ‘Assemble, and let us go into the fortified cities!'
Declare in Judah and proclaim in Jerusalem, and say, "Blow the trumpet in the land; Cry aloud and say, 'Assemble, and let's go Into the fortified cities.'
"Announce this message in Judah and say it in Jerusalem: ‘Blow the trumpet throughout the country!' Shout out loud and say, ‘Come together! Let's all escape to the strong, walled cities!'
Declare in Judah and proclaim in Jerusalem, and say, "Blow the trumpet in the land; Cry aloud and say, 'Assemble yourselves, and let us go Into the fortified cities.'
Declare you in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow you the trumpet in the land: cry aloud and say, Assemble yourselves, and let us go into the fortified cities.
Declare in Iudah, and shewe forth in Ierusalem, and say, Blowe the trumpet in the lande: cry, and gather together, and say, Assemble your selues, and let vs goe into strong cities.
Declare in Judah and make it heard in Jerusalem and say,"Blow the trumpet in the land;Call out, make your voice full, and say,‘Gather yourselves, and let us goInto the fortified cities.'
Announce in Judah, proclaim in Jerusalem, and say: "Blow the trumpet in the land. Cry aloud and say, 'Assemble yourselves and let us flee to the fortified cities.'
The Lord said: "Sound the trumpets, my people. Warn the people of Judah, ‘Run for your lives!
"Announce in Y'hudah, proclaim in Yerushalayim; say: ‘Blow the shofar in the land!' Shout the message aloud: ‘Assemble! Let us go to the fortified cities!'
Declare ye in Judah, and cause it to be heard in Jerusalem, and say, … and blow the trumpet in the land, cry aloud and say, Assemble yourselves, and let us enter into the fenced cities.
"Give this message to the people of Judah: Tell everyone in the city of Jerusalem: ‘Blow the trumpet all over the country.' Shout out loud and say, ‘Come together! Let us all escape to the strong cities for protection.'
Declare in Judah and publish in Jerusalem, and say, Blow the trumpet in the land; cry with a loud voice and say, Assemble yourselves, and let us enter into the fortified cities.
Blow the trumpet throughout the land! Shout loud and clear! Tell the people of Judah and Jerusalem to run to the fortified cities.
Declare in Judah and proclaim in Jerusalem and say, "Blow a horn through the land, call with a loud voice and say, ‘Be gathered and let us go into the fortified cities.'
Declare in Judah, and make it heard in Jerusalem, and say, Blow the ram's horn in the land. Cry, fulfill and say, Assemble yourselves and go into the fortified cities.
Preach in Iuda and Ierusalem, crie out and speake: blowe the trompettes in the londe, crie that euery man maye heare, and saye: Gather you together, and we will go in to stronge cities.
Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow ye the trumpet in the land: cry aloud and say, Assemble yourselves, and let us go into the fortified cities.
Say openly in Judah, give it out in Jerusalem, and say, Let the horn be sounded in the land: crying out in a loud voice, Come together, and let us go into the walled towns.
Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem, and say: 'Blow ye the horn in the land'; cry aloud and say: 'Assemble yourselves, and let us go into the fortified cities.'
Declare ye in Iudah, and publish in Ierusalem, and say, Blow yee the Trumpet in the land: cry, gather together, and say, Assemble your selues, and let vs goe into the defenced cities.
Preach in Iuda and Hierusalem, crye out and speake, blowe the trumpettes in the lande, crye that euery man may heare, and say, Gather you together, and we wyll go into strong cities.
Declare ye in Juda, and let it be heard in Jerusalem: say ye, Sound the trumpet in the land; cry ye aloud: say ye, Gather yourselves together, and let us enter into the fortified cities.
Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow ye the trumpet in the land: cry aloud and say? Assemble yourselves, and let us go into the fenced cities.
Telle ye in Juda, and make ye herd in Jerusalem; speke ye, and synge ye with a trumpe in the lond; crye ye strongli, and seie ye, Be ye gaderid togidere, and entre we in to stronge citees.
Declare in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow the trumpet in the land: cry aloud and say, Assemble yourselves, and let us go into the fortified cities.
Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow ye the trumpet in the land: cry, Gather together, and say, Assemble yourselves, and let us go into the fortified cities.
The Lord said, "Announce this in Judah and proclaim it in Jerusalem: ‘Sound the trumpet throughout the land!' Shout out loudly, ‘Gather together! Let us flee into the fortified cities!'
Declare in Judah and proclaim in Jerusalem, and say: "Blow the trumpet in the land; Cry, "Gather together,' And say, "Assemble yourselves, And let us go into the fortified cities.'
"Shout to Judah, and broadcast to Jerusalem! Tell them to sound the alarm throughout the land: ‘Run for your lives! Flee to the fortified cities!'
Make it known in Judah and Jerusalem, and say, "Sound the horns in the land." Cry out and say, "Gather together, and let us go into the strong cities made ready for battle."
Declare in Judah, and proclaim in Jerusalem, and say: Blow the trumpet through the land; shout aloud and say, "Gather together, and let us go into the fortified cities!"
Declare ye in Juda, and make it heard in Jerusalem: speak, and sound with the trumpet in the land: cry aloud, and say: Assemble yourselves, and let us go into strong cities.
Declare in Judah, and proclaim in Jerusalem, and say, "Blow the trumpet through the land; cry aloud and say, 'Assemble, and let us go into the fortified cities!'
Declare in Judah, and in Jerusalem sound, And say ye, `Blow a trumpet in the land,' Call ye fully, and say ye: `Be gathered, and we go in to the fenced city.'
"Sound the alarm in Judah, broadcast the news in Jerusalem. Say, ‘Blow the ram's horn trumpet through the land!' Shout out—a bullhorn bellow!— ‘Close ranks! Run for your lives to the shelters!' Send up a flare warning Zion: ‘Not a minute to lose! Don't sit on your hands!' Disaster's descending from the north. I set it off! When it lands, it will shake the foundations. Invaders have pounced like a lion from its cover, ready to rip nations to shreds, Leaving your land in wrack and ruin, your cities in rubble, abandoned. Dress in funereal black. Weep and wail, For God 's sledgehammer anger has slammed into us head-on.
Declare in Judah and proclaim in Jerusalem, and say, "Blow the trumpet in the land; Cry aloud and say, 'Assemble yourselves, and let us go Into the fortified cities.'
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Declare ye: Jeremiah 5:20, Jeremiah 9:12, Jeremiah 11:2
Blow: Jeremiah 6:1, Ezekiel 33:2-6, Hosea 8:1, Amos 3:6, Amos 3:8
Assemble: Jeremiah 8:14, Jeremiah 35:11, Joshua 10:20
Reciprocal: Numbers 10:3 - General Numbers 10:9 - then ye shall Jeremiah 4:19 - sound Jeremiah 4:21 - shall I Jeremiah 6:25 - Go not Jeremiah 34:7 - fought against Ezekiel 7:14 - have Ezekiel 33:3 - he blow Hosea 5:8 - Blow Joel 2:1 - Blow Nahum 3:11 - thou also
Cross-References
And he said, What hast thou done? With a voice, the shed-blood of thy brother is crying out to me from the ground,
Now therefore, accursed, art thou, - from the ground which hath opened her mouth, to receive the shed-blood of thy brother at thy hand.
And Jacob looked upon the face of Laban, - and lo! it was not with him as afore-time.
and said to them, Beholding, am I the face of your father, that it is not towards me as aforetime, - nevertheless, the God of my father, hath been with me;
Then was Moses very angry, and he said unto Yahweh, Do not thou have respect unto their meal-offering. Not one ass, from them, have I taken, neither have I wronged one of them.
For, to the foolish man, death is caused by vexation, and, the simple one, is slain by jealousy.
Remember every present of thine, and, thine ascending-sacrifice, esteem. Selah.
Is it not allowed me to do, what I please, with my own? or is, thine eye, evil, because I good?
But, the Jews, seeing, the multitudes, were filled with jealousy, - and began speaking against the things which, by Paul, were being spoken, defaming them.
By faith, a fuller sacrifice, did Abel, offer unto God, than Cain, - through which, he received witness that he was righteous, there being a witnessing upon his gifts, by God; and, through it, though he died, he yet is speaking.
Gill's Notes on the Bible
Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem, and say,.... Exhortations to repentance being without effect in general, though they might have an influence on some few particular persons, the Lord directs the prophet to lay before the people a view of their destruction as near at hand; who calls upon some persons as a sort of heralds, to publish and declare in the land of Judea, and in Jerusalem the metropolis of it, what follows:
blow ye the trumpet in the land; as an alarm of an approaching enemy, and of an invasion by him, and of danger from him; and this was to be done, not in order to gather together, and put themselves in a posture of defence, to meet the enemy, and give him battle; but to get together, that were in the fields, and in country villages, and hide themselves from him:
cry, gather together, and say; or cry with a full mouth, with a loud voice, that all might hear; which shows imminent danger:
assemble yourselves and let us go into the defenced cities; such as Jerusalem, and others, where they might think themselves safe and secure; see Matthew 24:16.
Barnes' Notes on the Bible
Rather, Make proclamation “in Judah, and in Jerusalem” bid them hear, “and say, Blow the trumpet” throughout “the land:” cry aloud “and say etc.” The prophecy begins with a loud alarm of war. The verse sets forth well, in its numerous commands, the excitement and confusion of such a time.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 4:5. Blow ye the trumpet — Give full information to all parts of the land, that the people may assemble together and defend themselves against their invaders.