the Fourth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Jeremiah 4:6
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerParallel Translations
Lift up a signal flag toward Zion.Run for cover! Don’t stand still!For I am bringing disaster from the north—a crushing blow.
Set up a standard toward Tziyon: flee for safety, don't stay; for I will bring evil from the north, and a great destruction.
Set up the standard toward Zion: retire, stay not: for I will bring evil from the north, and a great destruction.
Raise a standard toward Zion, flee for safety, stay not, for I bring disaster from the north, and great destruction.
"Raise a flag toward Zion! Take refuge, do not stand still, For I am bringing evil from the north, And great destruction.
Raise the signal flag toward Jerusalem! Run for your lives, and don't wait, because I am bringing disaster from the north There will be terrible destruction."
"Raise a banner toward Zion [to mark the way for those seeking safety inside Jerusalem's walls]! Seek refuge, do not stand [immobile], For I am bringing evil from the north (the army of Babylon), And great destruction.
Set up a standard toward Zion: flee for safety, don't stay; for I will bring evil from the north, and a great destruction.
Set vp the standart in Zion: prepare to flee, and stay not: for I will bring a plague from the North, and a great destruction.
Lift up a standard toward Zion!Seek safety, do not stand still,For I am bringing evil from the north,And great destruction.
Raise a signal flag toward Zion. Seek refuge! Do not delay! For I am bringing disaster from the north, and terrible destruction.
Head for Jerusalem or another walled town!' "Jeremiah, tell them I'm sending disaster from the north.
Set up a signal toward Tziyon, head for cover without delay. For I will bring disaster from the north, yes, dire destruction.
Set up a banner toward Zion; take to flight, stay not! For I am bringing evil from the north, and a great destruction.
Raise the signal flag toward Zion. Run for your lives! Don't wait! Do this because I am bringing disaster from the north. I am bringing terrible destruction."
Set up the standard toward Zion; be strong, stay not; for I will bring evil from the north, and a great destruction.
Point the way to Zion! Run for safety! Don't delay! The Lord is bringing disaster and great destruction from the north.
Lift up a signal toward Zion, bring yourselves to safety; you must not remain standing, for I am bringing evil from the north, and a great destruction.
Lift up a banner toward Zion. Flee for safety and do not wait. For I will bring evil from the north and a great ruin.
Set vp the token in Sion, spede you, and make no tarienge: for I will bringe a greate plage, and a greate destruction from the north.
Set up a standard toward Zion: flee for safety, stay not; for I will bring evil from the north, and a great destruction.
Put up a flag for a sign to Zion: go in flight so that you may be safe, waiting no longer: for I will send evil from the north, and a great destruction.
Set up a standard toward Zion; put yourselves under covert, stay not; for I will bring evil from the north, and a great destruction.
Set vp the standards toward Zion: retyre, stay not; for I will bring euil from the North, and a great destruction.
Set vp the token in Sion, speede you and make no tarying: for I wyll bring a great plague and a great destruction from the north.
Gather up your wares and flee to Sion: hasten, stay not: for I will bring evils from the north, an great destruction.
Set up a standard toward Zion: flee for safety, stay not: for I will bring evil from the north, and a great destruction.
Reise ye a signe in Sion, coumforte ye, and nyle ye stonde; for Y bringe yuel fro the north, and a greet sorewe.
Set up a standard toward Zion: flee for safety, don't stay; for I will bring evil from the north, and a great destruction.
Set up the standard towards Zion: retire, stay not: for I will bring evil from the north, and a great destruction.
Raise a signal flag that tells people to go to Zion. Run for safety! Do not delay! For I am about to bring disaster out of the north. It will bring great destruction.
Set up the standard toward Zion. Take refuge! Do not delay! For I will bring disaster from the north, And great destruction."
Raise a signal flag as a warning for Jerusalem: ‘Flee now! Do not delay!' For I am bringing terrible destruction upon you from the north."
Lift up a flag toward Zion! Run to a safe place, do not stand still. For I am bringing much trouble from the north that will destroy much.
Raise a standard toward Zion, flee for safety, do not delay, for I am bringing evil from the north, and a great destruction.
Set up the standard in Sion. Strengthen yourselves, stay not: for I bring evil from the north, and great destruction.
Raise a standard toward Zion, flee for safety, stay not, for I bring evil from the north, and great destruction.
Lift up an ensign Zionward, Strengthen yourselves, stand not still, For evil I am bringing in from the north, And a great destruction.
"Lift up a standard toward Zion! Seek refuge, do not stand still, For I am bringing evil from the north, And great destruction.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the standard: Jeremiah 4:21, Jeremiah 50:2, Jeremiah 51:12, Jeremiah 51:27, Isaiah 62:10
retire: or, strengthen
for I will: Jeremiah 1:13-15, Jeremiah 6:1, Jeremiah 6:22, Jeremiah 21:7, Jeremiah 25:9
and a great: Jeremiah 50:22, Jeremiah 51:54
destruction: Heb. breaking, Zephaniah 1:10
Reciprocal: Jeremiah 1:14 - Out of Jeremiah 4:20 - upon destruction Jeremiah 6:24 - We have Jeremiah 8:14 - enter Jeremiah 10:22 - the noise Jeremiah 22:7 - I Jeremiah 46:6 - toward Ezekiel 1:4 - a whirlwind Habakkuk 1:6 - I raise Zechariah 6:6 - the north
Cross-References
Now, the man, having come to know Eve his wife, - she conceived and bare Cain, and said, I have gotten a Man, even Yahweh!
So it came to pass, after certain days, that Cain brought in of the fruit of the ground, a present to Yahweh:
Abel, also, even, he, brought in of the firstlings of his sheep, and of their fat, and Yahweh approved of Abel and of his present;
but of Cain and his present, he approved not, - and it angered Cain greatly, and his countenance fell.
And Cain said unto Abel his brother Let us go into the field And it came to pass when they were in the field that Cain rose up against Abel his brother, and slew him.
Now therefore, accursed, art thou, - from the ground which hath opened her mouth, to receive the shed-blood of thy brother at thy hand.
And Cain said unto Yahweh - Greater is my punishment than I can bear.
For, to the foolish man, death is caused by vexation, and, the simple one, is slain by jealousy.
Come, I pray you, and let us settle the disputer Saith Yahweh, - Though your sins be found like scarlet, As snow, shall they be made white, Though they appear red like crimson, As wool, shall they become.
Thus, saith Yahweh, - What did your fathers find in me by way of perversity, that they removed far from me, - and went after vanity, and became vain?
Gill's Notes on the Bible
Set up the standard toward Zion,.... Not on the tower of Zion, as Kimchi interprets it; but on some high place, pointing to Zion, and directing the country people to flee thither for safety; for the setting up of the standard here is not for enlisting of soldiers in order to fight, but as a sign of danger, and a direction where to flee from it:
retire; gather yourselves together in order to flee, as the word p is rendered in Isaiah 10:31, though some render it, "be ye strengthened" q; take heart, and play the man; but this does not seem so agreeable to the context:
stay not; or, "stand not"; stand not in the place ye are in, but move from it in all haste, because of present danger:
for I will bring evil from the north; from Babylon, as Kimchi interprets it; which lay north to the land of Israel; and so designs the captivity Judah should be brought into there:
and a great destruction or, "breach" r; which the Babylonians should make on the inhabitants of Judea and Jerusalem.
p ××¢××× "congregate vos, [sub.] ad fugiendum", Vatablus; "confirmate vos [ad fugiendum]", Piscator. q "Confortamini", V. L. "corroboramiui", Castalio; "agite viriliter", Munster. r ש×ר "contritionem", Junius Tremellius, Piscator "confractionem", Cocceius.
Barnes' Notes on the Bible
The standard - A flag or signal, to which the people were to rally.Retire, stay not - Rather, gather your goods together: linger not; âfor Iâ (emphatic, Yahweh) am bringing at this very time etc.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 4:6. I will bring evil from the north — From the land of Chaldea.