the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to learn more!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Judges 16:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Then Delilah said to Samson, “You have mocked me and told me lies! Won’t you please tell me how you can be tied up?”
Delilah said to Shimshon, Behold, you have mocked me, and told me lies: now tell me, Please, with which you might be bound.
And Delilah said unto Samson, Behold, thou hast mocked me, and told me lies: now tell me, I pray thee, wherewith thou mightest be bound.
Delilah said to Samson, "Look, you have mocked me and told me lies. Please tell me how you can be bound."
Then Delilah said to Samson, "Behold, you have mocked me and told me lies. Please tell me how you might be bound."
Then Delilah said to Samson, "You made a fool of me. You lied to me. Now tell me how someone can tie you up."
Delilah said to Samson, "Look, you deceived me and told me lies! Now tell me how you can be subdued."
Then Delilah said to Samson, "See now, you have mocked me and told me lies; now please tell me [truthfully] how you may be bound."
Then Delilah said to Samson, "Behold, you have toyed with me and told me lies; now please tell me how you may be bound."
After Delilah saide vnto Samson, See, thou hast mocked mee and tolde mee lies. I pray thee nowe, tell me wherewith thou mightest be bound.
Toe sê Delíla vir Simson: Kyk, jy het my bedrieg en vir my leuens vertel; vertel my nou tog waarmee jy gebind kan word.
"You lied and made me look like a fool," Delilah said. "Now tell me. How can I really tie you up?"
D'lilah said to Shimshon, "You're making fun of me, telling me lies. Now, come on, tell me what it takes to tie you up."
And Delilah said to Samson, Behold, thou hast mocked me and told me lies. Now tell me, I pray thee, with what thou mightest be bound.
Then Delilah said to Samson, "You lied to me. You made me look foolish. Please tell me the truth. How could someone tie you up?"
And Delilah said to Samson, Behold, you have deceived me and told me lies; now tell me with what you might be bound.
Delilah told Samson, "Look, you've been making a fool of me and not telling me the truth. Please tell me how someone could tie you up."
And Delilah said to Samson, Behold, you have trifled with me, and have told me lies. Now, please tell me with what you may be bound.
Then sayde Dalila vnto Samson: beholde, thou hast begyled me & dyssembled with me: tell me yet, wherwithall mayest thou be bounde?
And Delilah said unto Samson, Behold, thou hast mocked me, and told me lies: now tell me, I pray thee, wherewith thou mightest be bound.
Then Delilah said to Samson, See, you have been making sport of me with false words; now, say truly how may you be put in bands?
And Dalila sayde vnto Samson: See, thou hast mocked me, and tolde me lies: Now therfore tell me wherwith thou myghtest be bounde.
And Delilah said unto Samson: 'Behold, thou hast mocked me, and told me lies; now tell me, I pray thee, wherewith thou mightest be bound.'
And Delilah said vnto Samson, Behold, thou hast mocked me, and told mee lies: now tell mee, I pray thee, wherewith thou mightest be bound.
And Dalida said to Sampson, Behold, thou hast cheated me, and told me lies; now then tell me wherewith thou shalt be bound.
And Delilah said unto Samson, Behold, thou hast mocked me, and told me lies: now tell me, I pray thee, wherewith thou mightest be bound.
Then Delilah said to Samson, "You have mocked me and lied to me! Will you now please tell me how you can be bound?"
And Dalida seide to hym, Lo! thou hast scorned me, and thou hast spok fals; nameli now schewe thou to me, with what thing thou schuldist be boundun.
And Delilah saith unto Samson, `Lo, thou hast played upon me, and speakest unto me lies; now, declare, I pray thee, to me, wherewith thou art bound.'
And Delilah said to Samson, Look, you have mocked me, and told me lies: now tell me, I pray you, with which you might be bound.
And Delilah said to Samson, Behold, thou hast mocked me, and told me lies: now tell me, I pray thee, with what thou mayest be bound.
Delilah said to Samson, Behold, you have mocked me, and told me lies: now tell me, Please, with which you might be bound.
Then Delilah said to Samson, "Look, you have mocked me and told me lies. Now, please tell me what you may be bound with."
Afterward Delilah said to him, "You've been making fun of me and telling me lies! Now please tell me how you can be tied up securely."
Delilah said to Samson, "See, you have fooled me and told me lies. Now tell me, I beg you, how can you be tied?"
Then Delilah said to Samson, "You have mocked me and told me lies; please tell me how you could be bound."
And Dalila said to him: Behold thou hast mocked me, and hast told me a false thing: but now at least tell me wherewith thou mayest be bound.
And Deli'lah said to Samson, "Behold, you have mocked me, and told me lies; please tell me how you might be bound."
Delilah said, "Come now, Samson—you're playing with me, making up stories. Be serious; tell me how you can be tied up."
Then Delilah said to Samson, "Behold, you have deceived me and told me lies; now please tell me how you may be bound."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
now tell me: Judges 16:7, Judges 16:13, Judges 16:15-17, Proverbs 23:7, Proverbs 23:8, Proverbs 24:28, Ezekiel 33:31, Luke 22:48
Reciprocal: Nehemiah 6:4 - four times Matthew 2:16 - when
Cross-References
But Sarai, Abram's wife, had borne him no children, - she had, however, an Egyptian handmaid, whose name was Hagar.
So then Sarai said unto Abram Behold, I pray thee, Yahweh hath restrained me, from bearing, go in I pray thee unto, my handmaid, peradventure I may be built up from, her, And Abram hearkened to the voice of Sarai.
So Sarai, Abram's wife, took Hagar the Egyptian. her handmaid, at the end of ten years of Abrams dwelling in the land of Canaan, and gave her to Abram her husband, to be to him as a wife.
Then said Sarai unto Abram: My wrong, is, on thee! I, gave my handmaid into thy broom, and when she seeth that she hath conceived, then am lightly esteemed in her eyes Yahweh judge betwixt me and her.
And Abram said unto Sarai, Lo! thy handmaid, is in thy hand, do to her what is good in thine eyes. So Sarai humbled her, and she fled from her face.
And the messenger of Yahweh b found her by the fountain of water in the desert, - by the fountain in the way to Shur.
So he said Hagar! handmaid of Sarai! Whence hast thou come, and whither wouldst thou go? And she said, From the face of Sarai, my lady, am, I, fleeing.
And the messenger of Yahweh said to her, Return unto thy lady, - and humble thyself under her hands.
And the messenger of Yahweh said to her, Behold thee! with child, and about bearing a son - and thou shalt call his name Ishmael for Yahweh hath hearkened unto thy humiliation.
But, he, will be a wild ass of a man, his hand, against every one, and every ones hand against him - yet, in presence of all his brethren, shall he have his habitation.
Gill's Notes on the Bible
And Delilah said unto Samson,.... Not on the same day, but some time after, as Kimchi observes, when an opportunity offered, and he was in like circumstances as before; for had she immediately attacked him, it might have created some suspicion in him of a design against him:
behold, thou hast mocked me, and told me lies; deceived her with lies, by telling her the other day that if he was bound with green withs, he should become as weak as other men; which she, out of curiosity as she might pretend, had tried, and had found to be false; and which, she might add, was an argument of want of true love to her, to mock her in such a manner:
now tell me, I pray thee, wherewith thou mightest be bound; so as to be held.