Lectionary Calendar
Thursday, April 23rd, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Numbers 15:41

I - Yahweh, am your God - who brought you forth out of the land of Egypt, to become your God, - I, - Yahweh, am your God.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fringes;   God Continued...;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Numbers, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Shema;   Hastings' Dictionary of the Bible - Leviticus;   Synagogue;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boyhood ;   Synagogue;   Synagogue (2);   People's Dictionary of the Bible - Jesus christ;   Smith Bible Dictionary - Je'sus Christ;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Fringes;   Leviticus;   Synagogue;   Tassel;   Worship;   Writing;   The Jewish Encyclopedia - Arba' Kanfot;   Ben Zoma;   Ma'arib;   Priestly Code;   Samuel B. Meïr (Rashbam);   Shema';   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Mitzrayim, to be your God: I am the LORD your God.
King James Version
I am the Lord your God, which brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the Lord your God.
Lexham English Bible
I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God; I am Yahweh your God."
New Century Version
I am the Lord your God, who brought you out of Egypt to be your God. I am the Lord your God.'"
New English Translation
I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt to be your God. I am the Lord your God."
Amplified Bible
"I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt to be your God. I am the LORD your God."
New American Standard Bible
"I am the LORD your God who brought you out from the land of Egypt to be your God; I am the LORD your God."
Geneva Bible (1587)
I am the Lord your God, which brought you out of the lande of Egypt, to bee your God: I am the Lord your God.
Legacy Standard Bible
I am Yahweh your God who brought you out from the land of Egypt to be your God; I am Yahweh your God."
Contemporary English Version
I am the Lord your God who led you out of Egypt."
Complete Jewish Bible
I am Adonai your God, who brought you out of the land of Egypt in order to be your God. I am Adonai your God." Haftarah Shlach L'kha: Y'hoshua (Joshua) 2:1–24 B'rit Hadashah suggested reading for Parashah Shlach L'kha: Messianic Jews (Hebrews) 3:7–19
Darby Translation
I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt to be your God: I am Jehovah your God.
Easy-to-Read Version
I am the Lord your God. I am the one who brought you out of Egypt. I did this to be your God. I am the Lord your God."
English Standard Version
I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt to be your God: I am the Lord your God."
George Lamsa Translation
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God; I am the LORD your God.
Good News Translation
I am the Lord your God; I brought you out of Egypt to be your God. I am the Lord ."
Christian Standard Bible®
I am the Lord your God who brought you out of the land of Egypt to be your God; I am the Lord your God.”
Literal Translation
I am Jehovah your God who brought you out of the land of Egypt, to be your God. I am Jehovah your God.
Miles Coverdale Bible (1535)
I am the LORDE youre God, which brought you out of the lande of Egipte, to be yor God. Euen I the LORDE youre God.
American Standard Version
I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Jehovah your God.
Bible in Basic English
I am the Lord your God, who took you out of the land of Egypt, so that I might be your God: I am the Lord your God.
Bishop's Bible (1568)
I am the Lorde your God, which brought you out of the lande of Egypt, for to be your God: I am the Lorde your God.
JPS Old Testament (1917)
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God.'
King James Version (1611)
I am the Lord your God, which brought you out of the land of Egypt, to bee your God: I am the Lord your God.
Brenton's Septuagint (LXX)
I am the Lord your God that brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the Lord your God.
English Revised Version
I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God.
Berean Standard Bible
I am the LORD your God who brought you out of the land of Egypt to be your God. I am the LORD your God."
Wycliffe Bible (1395)
Y am youre Lord God, which ledde you out of the lond of Egipt, that Y schulde be youre God.
Young's Literal Translation
I [am] Jehovah your God, who hath brought you out from the land of Egypt to become your God; I, Jehovah, [am] your God.'
Update Bible Version
I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Yahweh your God.
Webster's Bible Translation
I [am] the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I [am] the LORD your God.
World English Bible
I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Yahweh your God.
New King James Version
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God."
New Living Translation
I am the Lord your God who brought you out of the land of Egypt that I might be your God. I am the Lord your God!"
New Life Bible
I am the Lord your God Who brought you out from the land of Egypt to be your God. I am the Lord your God."
New Revised Standard
I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the Lord your God.
Douay-Rheims Bible
I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, that I might be your God.
Revised Standard Version
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God."
New American Standard Bible (1995)
"I am the LORD your God who brought you out from the land of Egypt to be your God; I am the LORD your God."

Contextual Overview

37 And Yahweh spake unto Moses saying: 38 Speak unto the sons of Israel, and thou shalt say unto them, That they shall make them fringes on the corners of their garments unto their generations - and shall put upon the fringe of the corner a cord of blue: 39 so shall they serve you as fringes, and when ye see then, then shall ye call to mind all the commandments of Yahweh, and shall do them, - and shall not spy out, after your own hearts, and after your own eyes for things, after which, ye, are ready to go unchastely away: 40 to the intent ye may call to mind, and do all my commandments, and be holy unto your God. 41 I - Yahweh, am your God - who brought you forth out of the land of Egypt, to become your God, - I, - Yahweh, am your God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 22:33, Leviticus 25:38, Psalms 105:45, Jeremiah 31:31-33, Jeremiah 32:37-41, Ezekiel 36:25-27, Hebrews 11:16, 1 Peter 2:9, 1 Peter 2:10

Reciprocal: Hosea 12:9 - I that

Gill's Notes on the Bible

I [am] the Lord your God,.... Their Creator, Preserver, and Benefactor, their Lord and Sovereign, their covenant God and Father:

which brought you out of the land of Egypt, to be your God; to make it appear that he was their God in a special relation, and that he took the special care and government of them; and which was manifest by the system of laws he gave them to observe, as well as by his provision for them on all accounts, and by his protection of them:

I [am] the Lord your God; who had a right to enact laws, and enjoin the observance of them, as he was the Lord Jehovah; and they were under obligation to regard them, as he was not only their Creator but their covenant God and Father, who had bestowed his favours liberally on them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile