Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Numbers 15:7
wine also, for a drink-offering, the third of a hin, shalt thou bring near as a satisfying odour unto Yahweh.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Hebrew Names Version
and for the drink-offering you shall offer the third part of a hin of wine, of a sweet savor to the LORD.
and for the drink-offering you shall offer the third part of a hin of wine, of a sweet savor to the LORD.
King James Version
And for a drink offering thou shalt offer the third part of an hin of wine, for a sweet savour unto the Lord .
And for a drink offering thou shalt offer the third part of an hin of wine, for a sweet savour unto the Lord .
Lexham English Bible
You will present a third of the liquid measure of wine for the libation, a fragrance of appeasement for Yahweh.
You will present a third of the liquid measure of wine for the libation, a fragrance of appeasement for Yahweh.
New Century Version
Also prepare one and one-fourth quarts of wine as a drink offering. Its smell will be pleasing to the Lord .
Also prepare one and one-fourth quarts of wine as a drink offering. Its smell will be pleasing to the Lord .
New English Translation
and for a drink offering you must offer one-third of a hin of wine as a pleasing aroma to the Lord .
and for a drink offering you must offer one-third of a hin of wine as a pleasing aroma to the Lord .
Amplified Bible
'And for the drink offering you shall offer a third of a hin of wine, as a sweet and soothing aroma to the LORD.
'And for the drink offering you shall offer a third of a hin of wine, as a sweet and soothing aroma to the LORD.
New American Standard Bible
and for the drink offering you shall offer a third of a hin of wine as a soothing aroma to the LORD.
and for the drink offering you shall offer a third of a hin of wine as a soothing aroma to the LORD.
Geneva Bible (1587)
And for a drinke ofring, thou shalt offer the third part of an Hin of wine, for a sweete sauour vnto the Lord.
And for a drinke ofring, thou shalt offer the third part of an Hin of wine, for a sweete sauour vnto the Lord.
Legacy Standard Bible
and for the drink offering you shall bring near one-third of a hin of wine as a soothing aroma to Yahweh.
and for the drink offering you shall bring near one-third of a hin of wine as a soothing aroma to Yahweh.
Complete Jewish Bible
while for the drink offering, you are to present one-and-one-third quarts of wine as a fragrant aroma for Adonai .
while for the drink offering, you are to present one-and-one-third quarts of wine as a fragrant aroma for Adonai .
Darby Translation
and of wine for a drink-offering shalt thou offer the third part of a hin; for a sweet odour to Jehovah.
and of wine for a drink-offering shalt thou offer the third part of a hin; for a sweet odour to Jehovah.
Easy-to-Read Version
And you must prepare 1 1/4 quarts of wine as a drink offering. Its smell will please the Lord .
And you must prepare 1 1/4 quarts of wine as a drink offering. Its smell will please the Lord .
English Standard Version
And for the drink offering you shall offer a third of a hin of wine, a pleasing aroma to the Lord .
And for the drink offering you shall offer a third of a hin of wine, a pleasing aroma to the Lord .
George Lamsa Translation
And for a drink offering you shall offer a third part of a hin of wine, for a sweet savour to the LORD.
And for a drink offering you shall offer a third part of a hin of wine, for a sweet savour to the LORD.
Good News Translation
together with 3 pints of wine. The odor of these sacrifices is pleasing to the Lord .
together with 3 pints of wine. The odor of these sacrifices is pleasing to the Lord .
Christian Standard Bible®
Also present a third of a gallon of wine for a drink offering as a pleasing aroma to the Lord.
Also present a third of a gallon of wine for a drink offering as a pleasing aroma to the Lord.
Literal Translation
and wine for a drink offering, a third part of a hin. You shall bring it near, a soothing fragrance to Jehovah.
and wine for a drink offering, a third part of a hin. You shall bring it near, a soothing fragrance to Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
and ye thirde parte of an Hin of wyne also for a drynkofferinge: this shalt thou offre for a swete sauor vnto the LORDE.
and ye thirde parte of an Hin of wyne also for a drynkofferinge: this shalt thou offre for a swete sauor vnto the LORDE.
American Standard Version
and for the drink-offering thou shalt offer the third part of a hin of wine, of a sweet savor unto Jehovah.
and for the drink-offering thou shalt offer the third part of a hin of wine, of a sweet savor unto Jehovah.
Bible in Basic English
And for the drink offering give a third part of a hin of wine, for a sweet smell to the Lord.
And for the drink offering give a third part of a hin of wine, for a sweet smell to the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And for a drinke offering, thou shalt offer the thirde part of an hin of wine, for a sweete sauour vnto the Lorde.
And for a drinke offering, thou shalt offer the thirde part of an hin of wine, for a sweete sauour vnto the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
and for the drink-offering thou shalt present the third part of a hin of wine, of a sweet savour unto the LORD.
and for the drink-offering thou shalt present the third part of a hin of wine, of a sweet savour unto the LORD.
King James Version (1611)
And for a drinke offering, thou shalt offer the third part of an Hyn of wine, for a sweete sauour vnto the Lord.
And for a drinke offering, thou shalt offer the third part of an Hyn of wine, for a sweete sauour vnto the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And ye shall offer for a smell of sweet savour to the Lord wine for a drink-offering, the third part of a hin.
And ye shall offer for a smell of sweet savour to the Lord wine for a drink-offering, the third part of a hin.
English Revised Version
and for the drink offering thou shalt offer the third part of an hin of wine, of a sweet savour unto the LORD.
and for the drink offering thou shalt offer the third part of an hin of wine, of a sweet savour unto the LORD.
Berean Standard Bible
and a third of a hin of wine as a drink offering, a pleasing aroma to the LORD.
and a third of a hin of wine as a drink offering, a pleasing aroma to the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
and he schal offre wyn to the fletynge sacrifice, of the thridde part of the same mesure, in to odour of swetnesse to the Lord.
and he schal offre wyn to the fletynge sacrifice, of the thridde part of the same mesure, in to odour of swetnesse to the Lord.
Young's Literal Translation
and wine for a libation, a third part of the hin, thou dost bring near -- a sweet fragrance to Jehovah.
and wine for a libation, a third part of the hin, thou dost bring near -- a sweet fragrance to Jehovah.
Update Bible Version
and for the drink-offering you shall offer the third part of a hin of wine, of a sweet savor to Yahweh.
and for the drink-offering you shall offer the third part of a hin of wine, of a sweet savor to Yahweh.
Webster's Bible Translation
And for a drink-offering thou shalt offer the third [part] of a hin of wine, [for] a sweet savor to the LORD.
And for a drink-offering thou shalt offer the third [part] of a hin of wine, [for] a sweet savor to the LORD.
World English Bible
and for the drink-offering you shall offer the third part of a hin of wine, of a sweet savor to Yahweh.
and for the drink-offering you shall offer the third part of a hin of wine, of a sweet savor to Yahweh.
New King James Version
and as a drink offering you shall offer one-third of a hin of wine as a sweet aroma to the LORD.
and as a drink offering you shall offer one-third of a hin of wine as a sweet aroma to the LORD.
New Living Translation
and give a third of a gallon of wine as a liquid offering. This will be a pleasing aroma to the Lord .
and give a third of a gallon of wine as a liquid offering. This will be a pleasing aroma to the Lord .
New Life Bible
Then make one-third part of a large jar of wine for the drink gift, a pleasing smell to the Lord.
Then make one-third part of a large jar of wine for the drink gift, a pleasing smell to the Lord.
New Revised Standard
and as a drink offering you shall offer one-third of a hin of wine, a pleasing odor to the Lord .
and as a drink offering you shall offer one-third of a hin of wine, a pleasing odor to the Lord .
Douay-Rheims Bible
And he shall offer the third part the same measure of wine for the libation, for a sweet savour to the Lord.
And he shall offer the third part the same measure of wine for the libation, for a sweet savour to the Lord.
Revised Standard Version
and for the drink offering you shall offer a third of a hin of wine, a pleasing odor to the LORD.
and for the drink offering you shall offer a third of a hin of wine, a pleasing odor to the LORD.
New American Standard Bible (1995)
and for the drink offering you shall offer one-third of a hin of wine as a soothing aroma to the LORD.
and for the drink offering you shall offer one-third of a hin of wine as a soothing aroma to the LORD.
Contextual Overview
1 Then spake Yahweh unto Moses, saying: 2 Speak unto the sons of Israel, and thou shall say unto them, - When ye shall enter into the land of your dwelling-places, which, I, am giving unto you; 3 and ye would offer, as an altar-flame unto Yahweh an ascending-offering or a sacrifice, for celebrating a vow or as a freewill-offering, or in your appointed seasons, - by way of offering a satisfying odour unto Yahweh, from the herd or from the flock, 4 then shall he that bringeth near his oblation bring near unto Yahweh a meal-offering, of fine meal a tenth part of an ephah overflowed with the fourth part of a hin of oil; 5 wine also for a drink-offering, the fourth part of a bin, shalt thou offer with the ascending-offering or with the sacrifice, - for each he-lamb. 6 Or, with a ram, thou shalt offer a meal-offering, of fine meal, two tenths, - overflowed with oil, the third of a hin; 7 wine also, for a drink-offering, the third of a hin, shalt thou bring near as a satisfying odour unto Yahweh. 8 And when thou wouldest offer a choice young bullock as an ascending-offering or sacrifice, - for celebrating a vow or as a peace-offering unto Yahweh, 9 then shall he bring near with his choice young bullock, a meal-offering, of fine meal three tenths, - overflowed with half a hin of oil; 10 wine also, shalt thou bring near for a drink-offering, half a hin, - for an altar-flame of satisfying odour unto Yahweh.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Exodus 29:40 - a drink Numbers 6:15 - drink Numbers 28:2 - for a sweet savour unto me Numbers 28:7 - to be poured Judges 9:13 - cheereth 1 Chronicles 29:21 - drink offerings
Cross-References
Genesis 12:1
And Yahweh said unto Abram: Come thou on thy way, Out of thy land and out of the place of thy birth and out of the house of thy father, - Unto the land that I will show thee;
And Yahweh said unto Abram: Come thou on thy way, Out of thy land and out of the place of thy birth and out of the house of thy father, - Unto the land that I will show thee;
Genesis 12:7
And Yahweh appeared unto Abram, and said: To thy seed, will I give this land, - And he built there an altar, unto Yahweh who appeared unto him.
And Yahweh appeared unto Abram, and said: To thy seed, will I give this land, - And he built there an altar, unto Yahweh who appeared unto him.
Genesis 15:2
And Abram said My Lord Yahweh, what canst thou give me, when, I, am going on childless, - and the heir of my house, is Eliezer, of Damascus,
And Abram said My Lord Yahweh, what canst thou give me, when, I, am going on childless, - and the heir of my house, is Eliezer, of Damascus,
Genesis 15:4
And lo! a son of my household, is mine heir! And lo! the word of Yahweh came unto him, saying, This one, shall not be thine heir: But one who cometh forth of thy body - hell shall be thine heir.
And lo! a son of my household, is mine heir! And lo! the word of Yahweh came unto him, saying, This one, shall not be thine heir: But one who cometh forth of thy body - hell shall be thine heir.
Genesis 15:7
And he said unto him, - I, am Yahweh, who brought thee forth out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.
And he said unto him, - I, am Yahweh, who brought thee forth out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.
Genesis 15:8
And he said, My Lord Yahweh, whereby, can I know that I shall inherit it?
And he said, My Lord Yahweh, whereby, can I know that I shall inherit it?
Genesis 15:15
But, thou, shalt go in unto thy fathers in peace, thou shalt be buried in a good old age.
But, thou, shalt go in unto thy fathers in peace, thou shalt be buried in a good old age.
Genesis 15:17
So it came to pass when, the sun, had gone in, and Ira thick darkness, had come on, that lo there was a smoking hearth and torch of fire, which passed through between these pieces.
So it came to pass when, the sun, had gone in, and Ira thick darkness, had come on, that lo there was a smoking hearth and torch of fire, which passed through between these pieces.
Psalms 105:11
Saying, To thee, will I give the land of Canaan, As your inherited portion;
Saying, To thee, will I give the land of Canaan, As your inherited portion;
Psalms 105:42
For he remembered his holy word, With Abraham his servant.
For he remembered his holy word, With Abraham his servant.
Gill's Notes on the Bible
And for a drink offering thou shalt offer a third [part] of an hin of wine,.... The same quantity of wine was to be used in the drink offering as of oil in the meat offering, Numbers 15:4:
[for] a sweet savour unto the Lord, that it might be acceptable to him.
Barnes' Notes on the Bible
The meat-offering is treated in Leviticus 2:0. The drink-offering Exodus 29:40; Leviticus 23:13, hitherto an ordinary accessory to the former, is now prescribed forevery sacrifice.