Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Numbers 15:9
then shall he bring near with his choice young bullock, a meal-offering, of fine meal three tenths, - overflowed with half a hin of oil;
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Hebrew Names Version
then shall he offer with the bull a meal-offering of three tenth parts [of an efah] of fine flour mixed with half a hin of oil:
then shall he offer with the bull a meal-offering of three tenth parts [of an efah] of fine flour mixed with half a hin of oil:
King James Version
Then shall he bring with a bullock a meat offering of three tenth deals of flour mingled with half an hin of oil.
Then shall he bring with a bullock a meat offering of three tenth deals of flour mingled with half an hin of oil.
Lexham English Bible
you will present with the bull a grain offering of three-tenths of finely milled flour mixed with half a liquid measure of oil,
you will present with the bull a grain offering of three-tenths of finely milled flour mixed with half a liquid measure of oil,
New Century Version
bring a grain offering with the bull. It should be six quarts of fine flour mixed with two quarts of olive oil.
bring a grain offering with the bull. It should be six quarts of fine flour mixed with two quarts of olive oil.
New English Translation
then a grain offering of three-tenths of an ephah of finely ground flour mixed with half a hin of olive oil must be presented with the young bull,
then a grain offering of three-tenths of an ephah of finely ground flour mixed with half a hin of olive oil must be presented with the young bull,
Amplified Bible
then you shall offer with the bull a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil;
then you shall offer with the bull a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil;
New American Standard Bible
then you shall offer with the bull a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil;
then you shall offer with the bull a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil;
Geneva Bible (1587)
Then let him offer with ye bullocke a meate offring of three tenth deales of fine floure, mingled with halfe an Hin of oyle.
Then let him offer with ye bullocke a meate offring of three tenth deales of fine floure, mingled with halfe an Hin of oyle.
Legacy Standard Bible
then you shall bring near with the bull from the herd a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with one-half a hin of oil;
then you shall bring near with the bull from the herd a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with one-half a hin of oil;
Contemporary English Version
you must offer six pounds of flour mixed with two quarts of olive oil.
you must offer six pounds of flour mixed with two quarts of olive oil.
Complete Jewish Bible
there is to be presented with the bull a grain offering of one-and-a-half gallons of fine flour mixed with two quarts of olive oil.
there is to be presented with the bull a grain offering of one-and-a-half gallons of fine flour mixed with two quarts of olive oil.
Darby Translation
then shall they present with the bullock as oblation three tenth parts of fine flour mingled with half a hin of oil;
then shall they present with the bullock as oblation three tenth parts of fine flour mingled with half a hin of oil;
Easy-to-Read Version
At that time you must also bring a grain offering with the bull. That grain offering should be 24 cups of fine flour mixed with 2 quarts of olive oil.
At that time you must also bring a grain offering with the bull. That grain offering should be 24 cups of fine flour mixed with 2 quarts of olive oil.
English Standard Version
then one shall offer with the bull a grain offering of three tenths of an ephah of fine flour, mixed with half a hin of oil.
then one shall offer with the bull a grain offering of three tenths of an ephah of fine flour, mixed with half a hin of oil.
George Lamsa Translation
Then you shall offer with the bullock a meal offering of three tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil.
Then you shall offer with the bullock a meal offering of three tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil.
Good News Translation
a grain offering of 6 pounds of flour mixed with 4 pints of olive oil is to be presented,
a grain offering of 6 pounds of flour mixed with 4 pints of olive oil is to be presented,
Christian Standard Bible®
a grain offering of six quarts of fine flour mixed with two quarts of oil is to be presented with the bull.
a grain offering of six quarts of fine flour mixed with two quarts of oil is to be presented with the bull.
Literal Translation
then he shall bring near for the son of the herd a food offering of flour, three tenth parts, mixed with oil, a half of a hin;
then he shall bring near for the son of the herd a food offering of flour, three tenth parts, mixed with oil, a half of a hin;
Miles Coverdale Bible (1535)
thou shalt brynge to the oxe, the meatoffrynge, euen thre tenth deales of fyne floure mingled with half an Hin of oyle, & half an Hin of wyne for a drynkoffrynge.
thou shalt brynge to the oxe, the meatoffrynge, euen thre tenth deales of fyne floure mingled with half an Hin of oyle, & half an Hin of wyne for a drynkoffrynge.
American Standard Version
then shall he offer with the bullock a meal-offering of three tenth parts of an ephah of fine flour mingled with half a hin of oil:
then shall he offer with the bullock a meal-offering of three tenth parts of an ephah of fine flour mingled with half a hin of oil:
Bible in Basic English
Then with the ox give a meal offering of three tenth parts of a measure of the best meal mixed with half a hin of oil.
Then with the ox give a meal offering of three tenth parts of a measure of the best meal mixed with half a hin of oil.
Bishop's Bible (1568)
Let him bring with a bullocke a meate offering of three tenth deales of floure, mingled with halfe an hin of oyle.
Let him bring with a bullocke a meate offering of three tenth deales of floure, mingled with halfe an hin of oyle.
JPS Old Testament (1917)
then shall there be presented with the bullock a meal-offering of three tenth parts of an ephah of fine flour mingled with half a hin of oil.
then shall there be presented with the bullock a meal-offering of three tenth parts of an ephah of fine flour mingled with half a hin of oil.
King James Version (1611)
Then shall hee bring with a bullocke a meate offering of three tenth deales of flowre, mingled with halfe an Hyn of oyle.
Then shall hee bring with a bullocke a meate offering of three tenth deales of flowre, mingled with halfe an Hyn of oyle.
Brenton's Septuagint (LXX)
then the worshipper shall offer upon the calf a meat-offering, three tenth deals of fine flour mingled with oil, even the half of a hin.
then the worshipper shall offer upon the calf a meat-offering, three tenth deals of fine flour mingled with oil, even the half of a hin.
English Revised Version
then shall he offer with the bullock a meal offering of three tenth parts of an ephah of fine flour mingled with half an hin of oil.
then shall he offer with the bullock a meal offering of three tenth parts of an ephah of fine flour mingled with half an hin of oil.
Berean Standard Bible
present with the bull a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil.
present with the bull a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil.
Wycliffe Bible (1395)
bi ech oxe, thre tenthe partis of flour, spreynt togidere with oile, which schal haue the half of mesure of hyn;
bi ech oxe, thre tenthe partis of flour, spreynt togidere with oile, which schal haue the half of mesure of hyn;
Young's Literal Translation
then he hath brought near for the son of the herd a present of flour, three-tenth deals, mixed with oil, a half of the hin;
then he hath brought near for the son of the herd a present of flour, three-tenth deals, mixed with oil, a half of the hin;
Update Bible Version
then it shall be offered with the bull a meal-offering of three tenth parts [of an ephah] of fine flour mingled with half a hin of oil:
then it shall be offered with the bull a meal-offering of three tenth parts [of an ephah] of fine flour mingled with half a hin of oil:
Webster's Bible Translation
Then shall he bring with a bullock a meat-offering of three tenth parts of flour mingled with half a hin of oil.
Then shall he bring with a bullock a meat-offering of three tenth parts of flour mingled with half a hin of oil.
World English Bible
then shall he offer with the bull a meal-offering of three tenth parts [of an ephah] of fine flour mixed with half a hin of oil:
then shall he offer with the bull a meal-offering of three tenth parts [of an ephah] of fine flour mixed with half a hin of oil:
New King James Version
then shall be offered with the young bull a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil;
then shall be offered with the young bull a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil;
New Living Translation
you must also give a grain offering of six quarts of choice flour mixed with two quarts of olive oil,
you must also give a grain offering of six quarts of choice flour mixed with two quarts of olive oil,
New Life Bible
With the bull bring a grain gift of three-tenths part of a basket of fine flour mixed with half a large jar of oil.
With the bull bring a grain gift of three-tenths part of a basket of fine flour mixed with half a large jar of oil.
New Revised Standard
then you shall present with the bull a grain offering, three-tenths of an ephah of choice flour, mixed with half a hin of oil,
then you shall present with the bull a grain offering, three-tenths of an ephah of choice flour, mixed with half a hin of oil,
Douay-Rheims Bible
Thou shalt give for every ox three tenths of flour tempered with half a hin of oil,
Thou shalt give for every ox three tenths of flour tempered with half a hin of oil,
Revised Standard Version
then one shall offer with the bull a cereal offering of three tenths of an ephah of fine flour, mixed with half a hin of oil,
then one shall offer with the bull a cereal offering of three tenths of an ephah of fine flour, mixed with half a hin of oil,
New American Standard Bible (1995)
then you shall offer with the bull a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with one-half a hin of oil;
then you shall offer with the bull a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with one-half a hin of oil;
Contextual Overview
1 Then spake Yahweh unto Moses, saying: 2 Speak unto the sons of Israel, and thou shall say unto them, - When ye shall enter into the land of your dwelling-places, which, I, am giving unto you; 3 and ye would offer, as an altar-flame unto Yahweh an ascending-offering or a sacrifice, for celebrating a vow or as a freewill-offering, or in your appointed seasons, - by way of offering a satisfying odour unto Yahweh, from the herd or from the flock, 4 then shall he that bringeth near his oblation bring near unto Yahweh a meal-offering, of fine meal a tenth part of an ephah overflowed with the fourth part of a hin of oil; 5 wine also for a drink-offering, the fourth part of a bin, shalt thou offer with the ascending-offering or with the sacrifice, - for each he-lamb. 6 Or, with a ram, thou shalt offer a meal-offering, of fine meal, two tenths, - overflowed with oil, the third of a hin; 7 wine also, for a drink-offering, the third of a hin, shalt thou bring near as a satisfying odour unto Yahweh. 8 And when thou wouldest offer a choice young bullock as an ascending-offering or sacrifice, - for celebrating a vow or as a peace-offering unto Yahweh, 9 then shall he bring near with his choice young bullock, a meal-offering, of fine meal three tenths, - overflowed with half a hin of oil; 10 wine also, shalt thou bring near for a drink-offering, half a hin, - for an altar-flame of satisfying odour unto Yahweh.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
with a: Numbers 28:12, Numbers 28:14
a meat: Numbers 29:6, Leviticus 6:14, Leviticus 7:37, Leviticus 14:10, 1 Chronicles 21:23, Nehemiah 10:33, Ezekiel 42:13, Ezekiel 46:5, Ezekiel 46:7, Ezekiel 46:11, Ezekiel 46:15, Joel 1:9, Joel 2:14
Reciprocal: Exodus 29:40 - a tenth Numbers 8:8 - his meat 1 Samuel 1:24 - she took
Cross-References
Genesis 22:13
And Abraham lifted up his eyes and looked, and lo! a ram, behind, caught in a thicket by his horns, and Abraham went, and took the ram, and caused him to ascend as an ascending-sacrifice instead of his son.
And Abraham lifted up his eyes and looked, and lo! a ram, behind, caught in a thicket by his horns, and Abraham went, and took the ram, and caused him to ascend as an ascending-sacrifice instead of his son.
Leviticus 1:3
If an ascending-sacrifice, be his oblation - of the herd, a male without defect, shall he bring near, - unto the entrance of the tent of meeting, shall he bring it, for its acceptance, before Yahweh.
If an ascending-sacrifice, be his oblation - of the herd, a male without defect, shall he bring near, - unto the entrance of the tent of meeting, shall he bring it, for its acceptance, before Yahweh.
Leviticus 1:10
But, if of the flock, be his oblation, - of the sheep or of the goats, for an ascending-sacrifice, a male without defect, shall he bring near.
But, if of the flock, be his oblation, - of the sheep or of the goats, for an ascending-sacrifice, a male without defect, shall he bring near.
Leviticus 1:14
But, if, of birds, be the ascending-sacrifice of his oblation unto Yahweh, then shall he bring near of the turtle-doves or of the young pigeons, his oblation.
But, if, of birds, be the ascending-sacrifice of his oblation unto Yahweh, then shall he bring near of the turtle-doves or of the young pigeons, his oblation.
Leviticus 3:1
But, if a peace-offering, be his oblation, if, of the herd, he himself, be bringing near, - whether male or female, without defect, shall he bring it near before Yahweh.
But, if a peace-offering, be his oblation, if, of the herd, he himself, be bringing near, - whether male or female, without defect, shall he bring it near before Yahweh.
Leviticus 3:6
But, if out of the flock, be his oblation for a peace-offering unto Yahweh, whether male or female - without defect, shall he bring it near.
But, if out of the flock, be his oblation for a peace-offering unto Yahweh, whether male or female - without defect, shall he bring it near.
Leviticus 9:2
and said unto Aaron - Take for thyself a choice calf, as a sin-bearer, and a ram for an ascending-sacrifice, each without defect, - and bring them near before Yahweh;
and said unto Aaron - Take for thyself a choice calf, as a sin-bearer, and a ram for an ascending-sacrifice, each without defect, - and bring them near before Yahweh;
Leviticus 9:4
and an ox and a ram for peace-offerings, to sacrifice before Yahweh, and a meal-offering overflowed with oil, - for, to-day, doth, Yahweh, appear unto you.
and an ox and a ram for peace-offerings, to sacrifice before Yahweh, and a meal-offering overflowed with oil, - for, to-day, doth, Yahweh, appear unto you.
Leviticus 12:8
But, if her hand findeth not sufficiency for a lamb, then shall she take two turtle doves or two young pigeons, one for an ascending-sacrifice and one for a sin-bearer, - so shall the priest put a propitiatory-covering over her, and she shall he clean.
But, if her hand findeth not sufficiency for a lamb, then shall she take two turtle doves or two young pigeons, one for an ascending-sacrifice and one for a sin-bearer, - so shall the priest put a propitiatory-covering over her, and she shall he clean.
Leviticus 14:22
and two turtle-doves or two young pigeons, for which his hand hath enough, - so shall one be a sin-bearer, and the other an ascending-sacrifice.
and two turtle-doves or two young pigeons, for which his hand hath enough, - so shall one be a sin-bearer, and the other an ascending-sacrifice.
Gill's Notes on the Bible
Then shall he bring with a bullock a meat offering,.... Much larger than either for a lamb or ram, even one consisting
of three tenth deals of flour; or nine quarts of it:
mingled with half an hin of oil; two quarts and a pint, and somewhat more.
Barnes' Notes on the Bible
The meat-offering is treated in Leviticus 2:0. The drink-offering Exodus 29:40; Leviticus 23:13, hitherto an ordinary accessory to the former, is now prescribed forevery sacrifice.