Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Numbers 23:4

And God came unto Balaam, - so he said unto him The seven altars, have I built in a row, and have caused to ascend, bullock and a ram on each altar.

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Balaam;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Camp, Encampments;   Bridgeway Bible Dictionary - Balaam;   Hastings' Dictionary of the Bible - Balak;   Kibroth-Hattaavah;   Moab, Moabites;   Prophecy, Prophets;   Morrish Bible Dictionary - Offering, Offering up;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Balaam;   The Jewish Encyclopedia - Memra;   Moses;   Small and Large Letters;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
God met Bil`am: and he said to him, I have prepared the seven altars, and I have offered up a bull and a ram on every altar.
King James Version
And God met Balaam: and he said unto him, I have prepared seven altars, and I have offered upon every altar a bullock and a ram.
Lexham English Bible
And God met with Balaam, and he said to him, "I have arranged seven altars, and I have offered a bull and a ram on the altar."
English Standard Version
and God met Balaam. And Balaam said to him, "I have arranged the seven altars and I have offered on each altar a bull and a ram."
New Century Version
God came to Balaam there, and Balaam said to him, "I have prepared seven altars, and I have offered a bull and a male sheep on each altar."
New English Translation
Then God met Balaam, who said to him, "I have prepared seven altars, and I have offered on each altar a bull and a ram."
Amplified Bible
Now God met Balaam, who said to Him, "I have prepared seven altars, and I have offered a bull and a ram on each altar."
New American Standard Bible
Now God met with Balaam, and he said to Him, "I have set up the seven altars, and I have offered up a bull and a ram on each altar."
Geneva Bible (1587)
And God met Balaam, and Balaam sayd vnto him, I haue prepared seuen altars, and haue offred vpon euery altar a bullocke and a ramme.
Legacy Standard Bible
Now God met Balaam, and he said to Him, "I have set up the seven altars, and I have offered up a bull and a ram on each altar."
Contemporary English Version
When God appeared to him, Balaam said, "I have built seven altars and have sacrificed a bull and a ram on each one."
Complete Jewish Bible
God met Bil‘am, who said to him, "I prepared the seven altars and offered a bull and a ram on each altar."
Darby Translation
And God met Balaam; and [Balaam] said to him, I have disposed seven altars, and have offered up a bullock and a ram upon [each] altar.
Easy-to-Read Version
God came to Balaam at that place, and Balaam said, "I have prepared seven altars. And I have killed a bull and a ram as a sacrifice on each altar."
George Lamsa Translation
And God appeared to Balaam and said to him, You have prepared seven altars, and have offered upon every altar a bullock and a ram.
Good News Translation
and God met him. Balaam said to him, "I have built the seven altars and offered a bull and a ram on each."
Christian Standard Bible®
God met with him and Balaam said to him, “I have arranged seven altars and offered a bull and a ram on each altar.”
Literal Translation
And God came to Balaam, and he said to Him, I have set up seven altars. And I have offered a bull and a ram on the altar.
Miles Coverdale Bible (1535)
And ye LORDE mett Balaam. And Balaam saide vnto him: Seuen altares haue I prepared, and offred on euery altare a bullocke and a ramme.
American Standard Version
And God met Balaam: and he said unto him, I have prepared the seven altars, and I have offered up a bullock and a ram on every altar.
Bible in Basic English
And God came to Balaam, and Balaam said to him, I have made ready seven altars, offering an ox and a male sheep on every altar.
Bishop's Bible (1568)
But God met Balaam, & [Balaam] sayd vnto hym: I haue prepared seuen aulters, and haue offred vpon euery aulter an oxe and a ramme.
JPS Old Testament (1917)
And God met Balaam; and he said unto Him: 'I have prepared the seven altars, and I have offered up a bullock and a ram on every altar.'
King James Version (1611)
And God met Balaam, and he said vnto him, I haue prepared seuen altars, and I haue offered vpon euery altar a bullocke and a ramme.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Balaam went to enquire of God; and he went straight forward, and God appeared to Balaam; and Balaam said to him, I have prepared the seven altars, and have offered a calf and a ram on every altar.
English Revised Version
And God met Balaam: and he said unto him, I have prepared the seven altars, and I have offered up a bullock and a ram on every altar.
Berean Standard Bible
and God met with him. "I have set up seven altars," Balaam said, "and on each altar I have offered a bull and a ram."
Wycliffe Bible (1395)
And whanne he hadde go swiftli, God cam to hym; and Balaam spak to hym, and seide, Y reiside seuene auteris, and Y puttide a calf and a ram aboue.
Young's Literal Translation
And God cometh unto Balaam, and he saith unto Him, `The seven altars I have arranged, and I offer a bullock and a ram on the altar;'
Update Bible Version
And God met Balaam: and he said to him, I have prepared the seven altars, and I have offered up a bull and a ram on every altar.
Webster's Bible Translation
And God met Balaam: and he said to him, I have prepared seven altars, and I have offered upon [every] altar a bullock and a ram.
World English Bible
God met Balaam: and he said to him, I have prepared the seven altars, and I have offered up a bull and a ram on every altar.
New King James Version
And God met Balaam, and he said to Him, "I have prepared the seven altars, and I have offered on each altar a bull and a ram."
New Living Translation
and God met him there. Balaam said to him, "I have prepared seven altars and have sacrificed a young bull and a ram on each altar."
New Life Bible
God met Balaam. Balaam said to Him, "I have made seven altars. And I have given a bull and a ram on each altar in worship."
New Revised Standard
Then God met Balaam; and Balaam said to him, "I have arranged the seven altars, and have offered a bull and a ram on each altar."
Douay-Rheims Bible
And when he was gone with speed, God met him. And Balaam speaking to him, said: I have erected seven altars, and have laid on everyone a calf and a ram.
Revised Standard Version
And God met Balaam; and Balaam said to him, "I have prepared the seven altars, and I have offered upon each altar a bull and a ram."
THE MESSAGE
God did meet with Balaam. Balaam said, "I've set up seven altars and offered a bull and a ram on each altar."
New American Standard Bible (1995)
Now God met Balaam, and he said to Him, "I have set up the seven altars, and I have offered up a bull and a ram on each altar."

Contextual Overview

1 Then said Balaam unto Balak: Build me here seven altars, - and prepare me here, seven bullocks and seven rams. 2 And Balak did as Balaam had spoken, - and Balak and Balaam caused to ascend a bullock and a ram on each altar. 3 Then said Balaam unto Balak: Station thyself by thine ascending-sacrifice, and let me go my way - peradventure Yahweh may come and meet me, and what thing soever he may show me, I will tell thee. So he went his way to a bare height. 4 And God came unto Balaam, - so he said unto him The seven altars, have I built in a row, and have caused to ascend, bullock and a ram on each altar. 5 And Yahweh put a word into the mouth of Balaam, - and said - Return unto Balak, and, thus, shalt thou speak. 6 So he returned unto him, and lo! he was stationed by his ascending-sacrifice, - he, and all the princes of Moab. 7 So he took up his parable and said, - From Aram, doth Balak conduct me, The king of Moab, from the mountains of the East, Come thou! curse me Jacob, Yea, come thou! rage on Israel. 8 How can I revile one whom GOD hath not reviled? Yea, how can I rage on one on whom Yahweh hath not raged. 9 Surely from the head of the rocks, do I see him, Yea, from the hills, do I observe him, - Lo! a people, who alone doth dwell, And among the nations, he doth not reckon himself. 10 Who hath counted the dust of Jacob? Or who hath numbered the fourth part of Israel? Let me die the death of the upright, And let my hereafter be like his!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

God: Numbers 23:16, Numbers 22:9, Numbers 22:20

I have prepared: Numbers 23:1, Isaiah 58:3, Isaiah 58:4, Matthew 20:12, Luke 18:12, John 16:2, Romans 3:27, Ephesians 2:9

Reciprocal: Exodus 3:18 - met 1 Kings 13:11 - an old prophet 2 Kings 10:16 - Come with me 1 Chronicles 15:26 - bullocks

Cross-References

Genesis 3:19
In the sweat of thy face, shalt thou eat bread, until thou return to the ground, because therefrom, wast thou taken, - For, dust, thou art, And, unto dust, shalt thou return.
Genesis 17:8
And I will give to thee and to thy seed after thee the land of thy sojournings - all the land of Canaan, for an age-abiding possession - And I will be to them a God.
Genesis 23:12
So Abraham boweth himself down, before the people of the land:
Genesis 23:13
and spake unto Ephron in the ears of the people of the land saying, Only if, thou, wouldst, hear me, - I have given the silver of the field Take it of me, That I may bury my dead here.
Genesis 23:16
And Abraham hearkened unto Ephron, and Abraham weighed out to Ephron the silver of which he had spoken in the ears of the sons of Heth, - four hundred shekels of silver, current with the merchant,
Genesis 47:9
And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my sojournings, have been a hundred and thirty years, - Few and evil, have been the days of the years of my life, neither have they attained unto the days of the years of the lives of my fathers, in the days of their sojournings.
Genesis 49:30
in the cave that is in the field of Machpelah which is over against Mamre, in the land of Canaan, - which Abraham bought, along with the field, from Ephron the Hittite for a possession of a buryingplace: -
Genesis 50:13
so his sons carried him to the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, - which Abraham bought - with the field - for a possession of a buryingplace from Ephron the Hittite over against Mamre.
Leviticus 25:23
The land moreover shall not be sold beyond recovery, for, mine, is the land, - for, sojourners and settlers, ye are with me.
1 Chronicles 29:15
for, sojourners, are we before thee, and strangers, like all our fathers, - like a shadow, are our days upon the earth, and there is no hope.

Gill's Notes on the Bible

And God met Balaam,.... Not in a kind and gracious manner; not out of any respect to him and his offerings; not to indulge him with any spiritual communion with him; nor to communicate his mind and will to him as a friend of his; not to gratify his desires, and grant the request of the king of Moab, or to smile upon and succeed the scheme that they had concerted; but for the sake of his people Israel, to counterwork the designs of their enemies; to blast and confound them, and turn their curses into blessings; and particularly to oblige Balaam to bless the people he was so desirous of cursing for the sake of gain:

and he said unto him; in a bragging boasting way, in order to gain his favour, and carry his point:

I have prepared seven altars, and I have offered upon every altar a bullock and a ram: that is, to him the Lord; for had they been offered to Baal, he could never have had the nerve to have spoken of them to God; and which he could never have proposed as a reason why he should be regarded by him, or expect on account of them any favour from him: and indeed these altars and sacrifices were not at his expense, though they were prepared and offered at a motion of his; nor were they offered in a right manner, nor with a right end, nor from a right principle, and were far from being acceptable unto God, yea, were abominable unto him; see Proverbs 21:27.

Barnes' Notes on the Bible

God met Balaam - God served His own purposes through the arts of Balaam, and manifested His will through the agencies employed to seek it, dealing thus with Balaam in an exceptional manner. To God’s own people auguries were forbidden Leviticus 19:26.

I have prepared seven altars - And therefore Balaam expected that God on His part would do what was desired by the donor; compare Numbers 22:15 note.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile