Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Numbers 23:5

And Yahweh put a word into the mouth of Balaam, - and said - Return unto Balak, and, thus, shalt thou speak.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Prophets;   Thompson Chain Reference - Balaam;   Inspiration;   Prophets;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Camp, Encampments;   Bridgeway Bible Dictionary - Balaam;   Hastings' Dictionary of the Bible - Balak;   Kibroth-Hattaavah;   Moab, Moabites;   Prophecy, Prophets;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Balaam;   Revelation;   The Jewish Encyclopedia - Memra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The LORD put a word in Bil`am's mouth, and said, Return to Balak, and thus you shall speak.
King James Version
And the Lord put a word in Balaam's mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak.
Lexham English Bible
Yahweh put a word in the mouth of Balaam and said, "Return to Balak, and you must speak thus."
English Standard Version
And the Lord put a word in Balaam's mouth and said, "Return to Balak, and thus you shall speak."
New Century Version
The Lord told Balaam what he should say. Then the Lord said, "Go back to Balak and give him this message."
New English Translation
Then the Lord put a message in Balaam's mouth and said, "Return to Balak, and speak what I tell you."
Amplified Bible
Then the LORD put a speech in Balaam's mouth, and said, "Return to Balak, and you shall speak thus."
New American Standard Bible
Then the LORD put a word in Balaam's mouth and said, "Return to Balak, and this is what you shall speak."
Geneva Bible (1587)
And the Lord put an answere in Balaams mouth, and sayde, Go againe to Balak, and say on this wise.
Legacy Standard Bible
Then Yahweh put a word in Balaam's mouth and said, "Return to Balak, and you shall speak thus."
Contemporary English Version
The Lord gave Balaam a message, then sent him back to tell Balak.
Complete Jewish Bible
Then Adonai put a word in Bil‘am's mouth and said, "Go on back to Balak, and speak as I tell you."
Darby Translation
And Jehovah put a word in Balaam's mouth, and said, Return to Balak, and thus shalt thou speak.
Easy-to-Read Version
Then the Lord gave Balaam a message for Balak and said, "Go back to Balak and say the things that I have given you to say."
George Lamsa Translation
Then the LORD put a word in Balaams mouth and said to him, Return to Balak, and thus you shall speak.
Good News Translation
The Lord told Balaam what to say and sent him back to Balak to give him his message.
Christian Standard Bible®
Then the Lord put a message in Balaam’s mouth and said, “Return to Balak and say what I tell you.”
Literal Translation
And Jehovah put a word in Balaam's mouth, and said, Return to Balak, and you shall say this.
Miles Coverdale Bible (1535)
The LORDE put ye worde in Balaams mouth, and sayde: Go agayne vnto Balac, and saye on this wise.
American Standard Version
And Jehovah put a word in Balaam's mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak.
Bible in Basic English
And the Lord put words in Balaam's mouth, and said, Go back to Balak, and this is what you are to say.
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde put a saying in Balaams mouth, and sayde: Go agayne to Balac, and say on this wyse.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said: 'Return unto Balak, and thus thou shalt speak.'
King James Version (1611)
And the Lord put a word in Balaams mouth, and said, Returne vnto Balak, & thus thou shalt speake.
Brenton's Septuagint (LXX)
And God put a word into the mouth of Balaam, and said, thou shalt return to Balac, and thus shalt thou speak.
English Revised Version
And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak.
Berean Standard Bible
Then the LORD put a message in Balaam's mouth, saying, "Return to Balak and give him this message."
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe the Lord `puttide a word in his mouth, and seide, Turne ayen to Balaach, and thou schalt speke these thingis.
Young's Literal Translation
and Jehovah putteth a word in the mouth of Balaam, and saith, `Turn back unto Balak, and thus thou dost speak.'
Update Bible Version
And Yahweh put a word in Balaam's mouth, and said, Return to Balak, and thus you shall speak.
Webster's Bible Translation
And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, Return to Balak, and thus thou shalt speak.
World English Bible
Yahweh put a word in Balaam's mouth, and said, Return to Balak, and thus you shall speak.
New King James Version
Then the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, "Return to Balak, and thus you shall speak."
New Living Translation
The Lord gave Balaam a message for King Balak. Then he said, "Go back to Balak and give him my message."
New Life Bible
Then the Lord put words in Balaam's mouth, and said, "Return to Balak. This is what you should say."
New Revised Standard
The Lord put a word in Balaam's mouth, and said, "Return to Balak, and this is what you must say."
Douay-Rheims Bible
And the Lord put the word in his mouth, and said: Return to Balac, and thus shalt thou speak.
Revised Standard Version
And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, "Return to Balak, and thus you shall speak."
THE MESSAGE
Then God gave Balaam a message: "Return to Balak and give him this message."
New American Standard Bible (1995)
Then the LORD put a word in Balaam's mouth and said, "Return to Balak, and you shall speak thus."

Contextual Overview

1 Then said Balaam unto Balak: Build me here seven altars, - and prepare me here, seven bullocks and seven rams. 2 And Balak did as Balaam had spoken, - and Balak and Balaam caused to ascend a bullock and a ram on each altar. 3 Then said Balaam unto Balak: Station thyself by thine ascending-sacrifice, and let me go my way - peradventure Yahweh may come and meet me, and what thing soever he may show me, I will tell thee. So he went his way to a bare height. 4 And God came unto Balaam, - so he said unto him The seven altars, have I built in a row, and have caused to ascend, bullock and a ram on each altar. 5 And Yahweh put a word into the mouth of Balaam, - and said - Return unto Balak, and, thus, shalt thou speak. 6 So he returned unto him, and lo! he was stationed by his ascending-sacrifice, - he, and all the princes of Moab. 7 So he took up his parable and said, - From Aram, doth Balak conduct me, The king of Moab, from the mountains of the East, Come thou! curse me Jacob, Yea, come thou! rage on Israel. 8 How can I revile one whom GOD hath not reviled? Yea, how can I rage on one on whom Yahweh hath not raged. 9 Surely from the head of the rocks, do I see him, Yea, from the hills, do I observe him, - Lo! a people, who alone doth dwell, And among the nations, he doth not reckon himself. 10 Who hath counted the dust of Jacob? Or who hath numbered the fourth part of Israel? Let me die the death of the upright, And let my hereafter be like his!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Numbers 23:16, Numbers 22:35, Deuteronomy 18:18, Proverbs 16:1, Proverbs 16:9, Isaiah 51:16, Isaiah 59:21, Jeremiah 1:9, Luke 12:12, John 11:51

Reciprocal: Genesis 31:55 - blessed Exodus 4:15 - and I Deuteronomy 23:5 - Nevertheless Judges 7:14 - his fellow 1 Samuel 19:23 - the Spirit 2 Samuel 14:3 - put the words 1 Kings 13:11 - an old prophet 1 Kings 13:20 - the word of the Lord

Gill's Notes on the Bible

And the Lord put a word in Balaam's mouth.... Not grace into his heart, nor the fear of God within him, but suggested to him what to say; impressed it strongly on him, that he could not forget it, and with such power and weight, that he was obliged to deliver it:

and said, return unto Balak, and thus shalt thou speak; that is, unto him, and what is expressed in Numbers 22:7.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile