Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Numbers 23:6
So he returned unto him, and lo! he was stationed by his ascending-sacrifice, - he, and all the princes of Moab.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- ThompsonDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
He returned to him, and, behold, he was standing by his burnt- offering, he, and all the princes of Mo'av.
He returned to him, and, behold, he was standing by his burnt- offering, he, and all the princes of Mo'av.
King James Version
And he returned unto him, and, lo, he stood by his burnt sacrifice, he, and all the princes of Moab.
And he returned unto him, and, lo, he stood by his burnt sacrifice, he, and all the princes of Moab.
Lexham English Bible
So he returned to him, and behold, he was standing beside his burnt offering, he and all the leaders of Moab.
So he returned to him, and behold, he was standing beside his burnt offering, he and all the leaders of Moab.
English Standard Version
And he returned to him, and behold, he and all the princes of Moab were standing beside his burnt offering.
And he returned to him, and behold, he and all the princes of Moab were standing beside his burnt offering.
New Century Version
So Balaam went back to Balak. Balak and all the leaders of Moab were still standing beside his burnt offering
So Balaam went back to Balak. Balak and all the leaders of Moab were still standing beside his burnt offering
New English Translation
So he returned to him, and he was still standing by his burnt offering, he and all the princes of Moab.
So he returned to him, and he was still standing by his burnt offering, he and all the princes of Moab.
Amplified Bible
Balaam returned to Balak, and behold, he was standing by his burnt sacrifice, he and all the leaders of Moab.
Balaam returned to Balak, and behold, he was standing by his burnt sacrifice, he and all the leaders of Moab.
New American Standard Bible
So he returned to him, and behold, he was standing beside his burnt offering, he and all the leaders of Moab.
So he returned to him, and behold, he was standing beside his burnt offering, he and all the leaders of Moab.
Geneva Bible (1587)
So when he returned vnto him, loe, hee stoode by his burnt offering, he, and all the princes of Moab.
So when he returned vnto him, loe, hee stoode by his burnt offering, he, and all the princes of Moab.
Legacy Standard Bible
So he returned to him, and behold, he was standing beside his burnt offering, he and all the leaders of Moab.
So he returned to him, and behold, he was standing beside his burnt offering, he and all the leaders of Moab.
Contemporary English Version
When Balaam returned, he found Balak and his officials standing beside the offerings.
When Balaam returned, he found Balak and his officials standing beside the offerings.
Complete Jewish Bible
He went back to him, and there, standing by his burnt offering, he with all the princes of Mo'av,
He went back to him, and there, standing by his burnt offering, he with all the princes of Mo'av,
Darby Translation
And he returned to him, and behold, he was standing by his burnt-offering, he, and all the princes of Moab.
And he returned to him, and behold, he was standing by his burnt-offering, he, and all the princes of Moab.
Easy-to-Read Version
So Balaam went back to Balak. Balak was still standing near the altar, and all the leaders of Moab were standing there with them.
So Balaam went back to Balak. Balak was still standing near the altar, and all the leaders of Moab were standing there with them.
George Lamsa Translation
And he returned to him, and, lo, he stood by his burnt offerings, he and all the princes of Moab.
And he returned to him, and, lo, he stood by his burnt offerings, he and all the princes of Moab.
Good News Translation
So he went back and found Balak still standing by his burnt offering with all the leaders of Moab.
So he went back and found Balak still standing by his burnt offering with all the leaders of Moab.
Christian Standard Bible®
So he returned to Balak, who was standing there by his burnt offering with all the officials of Moab.
So he returned to Balak, who was standing there by his burnt offering with all the officials of Moab.
Literal Translation
And he returned to him. And, lo, he was standing by his burnt offering, he and all the leaders of Moab.
And he returned to him. And, lo, he was standing by his burnt offering, he and all the leaders of Moab.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan he came agayne vnto him, beholde, he stode by his burntofferynge, with all ye prynces of the Moabites.
And whan he came agayne vnto him, beholde, he stode by his burntofferynge, with all ye prynces of the Moabites.
American Standard Version
And he returned unto him, and, lo, he was standing by his burnt-offering, he, and all the princes of Moab.
And he returned unto him, and, lo, he was standing by his burnt-offering, he, and all the princes of Moab.
Bible in Basic English
So he went back to him where he was waiting by his burned offering with all the chiefs of Moab.
So he went back to him where he was waiting by his burned offering with all the chiefs of Moab.
Bishop's Bible (1568)
And when he went agayne vnto him, lo, he stoode by his burnt sacrifice, he and all the lordes of Moab.
And when he went agayne vnto him, lo, he stoode by his burnt sacrifice, he and all the lordes of Moab.
JPS Old Testament (1917)
And he returned unto him, and, lo, he stood by his burnt-offering, he, and all the princes of Moab.
And he returned unto him, and, lo, he stood by his burnt-offering, he, and all the princes of Moab.
King James Version (1611)
And he returned vnto him, and loe, he stood by his burnt sacrifice, hee, and all the Princes of Moab.
And he returned vnto him, and loe, he stood by his burnt sacrifice, hee, and all the Princes of Moab.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he returned to him, and moreover he stood over his whole-burnt-offerings, and all the princes of Moab with him; and the Spirit of God came upon him.
And he returned to him, and moreover he stood over his whole-burnt-offerings, and all the princes of Moab with him; and the Spirit of God came upon him.
English Revised Version
And he returned unto him, and, lo, he stood by his burnt offering, he, and all the princes of Moab.
And he returned unto him, and, lo, he stood by his burnt offering, he, and all the princes of Moab.
Berean Standard Bible
So he returned to Balak, who was standing there beside his burnt offering, with all the princes of Moab.
So he returned to Balak, who was standing there beside his burnt offering, with all the princes of Moab.
Wycliffe Bible (1395)
He turnede ayen, and fond Balach stondynge bisidis his brent sacrifice, and alle the princes of Moabitis.
He turnede ayen, and fond Balach stondynge bisidis his brent sacrifice, and alle the princes of Moabitis.
Young's Literal Translation
And he turneth back unto him, and lo, he is standing by his burnt-offering, he and all the princes of Moab.
And he turneth back unto him, and lo, he is standing by his burnt-offering, he and all the princes of Moab.
Update Bible Version
And he returned to him, and, look, he was standing by his burnt-offering, he, and all the princes of Moab.
And he returned to him, and, look, he was standing by his burnt-offering, he, and all the princes of Moab.
Webster's Bible Translation
And he returned to him and lo, he stood by his burnt-sacrifice, he, and all the princes of Moab.
And he returned to him and lo, he stood by his burnt-sacrifice, he, and all the princes of Moab.
World English Bible
He returned to him, and, behold, he was standing by his burnt- offering, he, and all the princes of Moab.
He returned to him, and, behold, he was standing by his burnt- offering, he, and all the princes of Moab.
New King James Version
So he returned to him, and there he was, standing by his burnt offering, he and all the princes of Moab.
So he returned to him, and there he was, standing by his burnt offering, he and all the princes of Moab.
New Living Translation
So Balaam returned and found the king standing beside his burnt offerings with all the officials of Moab.
So Balaam returned and found the king standing beside his burnt offerings with all the officials of Moab.
New Life Bible
So Balaam returned to Balak, and saw him and all the leaders of Moab standing beside his burnt gift.
So Balaam returned to Balak, and saw him and all the leaders of Moab standing beside his burnt gift.
New Revised Standard
So he returned to Balak, who was standing beside his burnt offerings with all the officials of Moab.
So he returned to Balak, who was standing beside his burnt offerings with all the officials of Moab.
Douay-Rheims Bible
Returning he found Balac standing by his burnt offering, with all the princes of the Moabites:
Returning he found Balac standing by his burnt offering, with all the princes of the Moabites:
Revised Standard Version
And he returned to him, and lo, he and all the princes of Moab were standing beside his burnt offering.
And he returned to him, and lo, he and all the princes of Moab were standing beside his burnt offering.
THE MESSAGE
He went back and found him stationed beside his Whole-Burnt-Offering and with him all the nobles of Moab. Then Balaam spoke his message-oracle: Balak led me here from Aram, the king of Moab all the way from the eastern mountains. "Go, curse Jacob for me; go, damn Israel." How can I curse whom God has not cursed? How can I damn whom God has not damned? From rock pinnacles I see them, from hilltops I survey them: Look! a people camping off by themselves, thinking themselves outsiders among nations. But who could ever count the dust of Jacob or take a census of cloud-of-dust Israel? I want to die like these right-living people! I want an end just like theirs!
He went back and found him stationed beside his Whole-Burnt-Offering and with him all the nobles of Moab. Then Balaam spoke his message-oracle: Balak led me here from Aram, the king of Moab all the way from the eastern mountains. "Go, curse Jacob for me; go, damn Israel." How can I curse whom God has not cursed? How can I damn whom God has not damned? From rock pinnacles I see them, from hilltops I survey them: Look! a people camping off by themselves, thinking themselves outsiders among nations. But who could ever count the dust of Jacob or take a census of cloud-of-dust Israel? I want to die like these right-living people! I want an end just like theirs!
New American Standard Bible (1995)
So he returned to him, and behold, he was standing beside his burnt offering, he and all the leaders of Moab.
So he returned to him, and behold, he was standing beside his burnt offering, he and all the leaders of Moab.
Contextual Overview
1 Then said Balaam unto Balak: Build me here seven altars, - and prepare me here, seven bullocks and seven rams. 2 And Balak did as Balaam had spoken, - and Balak and Balaam caused to ascend a bullock and a ram on each altar. 3 Then said Balaam unto Balak: Station thyself by thine ascending-sacrifice, and let me go my way - peradventure Yahweh may come and meet me, and what thing soever he may show me, I will tell thee. So he went his way to a bare height. 4 And God came unto Balaam, - so he said unto him The seven altars, have I built in a row, and have caused to ascend, bullock and a ram on each altar. 5 And Yahweh put a word into the mouth of Balaam, - and said - Return unto Balak, and, thus, shalt thou speak. 6 So he returned unto him, and lo! he was stationed by his ascending-sacrifice, - he, and all the princes of Moab. 7 So he took up his parable and said, - From Aram, doth Balak conduct me, The king of Moab, from the mountains of the East, Come thou! curse me Jacob, Yea, come thou! rage on Israel. 8 How can I revile one whom GOD hath not reviled? Yea, how can I rage on one on whom Yahweh hath not raged. 9 Surely from the head of the rocks, do I see him, Yea, from the hills, do I observe him, - Lo! a people, who alone doth dwell, And among the nations, he doth not reckon himself. 10 Who hath counted the dust of Jacob? Or who hath numbered the fourth part of Israel? Let me die the death of the upright, And let my hereafter be like his!
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Numbers 23:3
Reciprocal: Numbers 3:17 - Gershon
Cross-References
Genesis 13:2
Now, Abram, was very rich, - in cattle, in silver and in gold.
Now, Abram, was very rich, - in cattle, in silver and in gold.
Genesis 14:14
So Abram, hearing that his brother had been taken captive, drew forth his trained men born in his house three hundred and eighteen, and pursued as far as Dan.
So Abram, hearing that his brother had been taken captive, drew forth his trained men born in his house three hundred and eighteen, and pursued as far as Dan.
Genesis 18:12
So then Sarah laughed within herself, saying: After I am past age, hath there come to me pleasure, my lord, also being old?
So then Sarah laughed within herself, saying: After I am past age, hath there come to me pleasure, my lord, also being old?
Genesis 21:22
And it came to pass at that time, that Abimelech, with Phicol chieftain of his host, spake unto Abraham, saying, - God, is with thee in all that, thou art doing.
And it came to pass at that time, that Abimelech, with Phicol chieftain of his host, spake unto Abraham, saying, - God, is with thee in all that, thou art doing.
Genesis 23:1
And the life of Sarah came to be, a hundred and twenty-seven years, - the years of the life of Sarah.
And the life of Sarah came to be, a hundred and twenty-seven years, - the years of the life of Sarah.
Genesis 23:2
And Sarah died in Kiriath-arba, the same, is Hebron in the land of Canaan, - and Abraham went in to wail for Sarah and to weep for her.
And Sarah died in Kiriath-arba, the same, is Hebron in the land of Canaan, - and Abraham went in to wail for Sarah and to weep for her.
Genesis 23:4
A sojourner and settler, am I with you, - Give me a possession of a buryingplace with you, That I may bury my dead, from before me.
A sojourner and settler, am I with you, - Give me a possession of a buryingplace with you, That I may bury my dead, from before me.
Genesis 23:5
And the sons of Heth answered Abraham, saying to him:
And the sons of Heth answered Abraham, saying to him:
Genesis 24:18
And she said, Drink my lord, - And she hastened and lowered her pitcher on her hand and let him drink.
And she said, Drink my lord, - And she hastened and lowered her pitcher on her hand and let him drink.
Genesis 24:35
Now, Yahweh, having blessed my lord exceedingly, and made him great, - and given him flocks and herds and silver and gold, and men-servants and maid-servants, and camels, and asses,
Now, Yahweh, having blessed my lord exceedingly, and made him great, - and given him flocks and herds and silver and gold, and men-servants and maid-servants, and camels, and asses,
Gill's Notes on the Bible
And he returned unto him,.... Immediately, as soon as he was told what to say:
and, lo, he stood by his burnt sacrifice; continued in his devotions, hoping for success, and waiting for Balaam's return:
he and all the princes of Moab; not only those that were sent to Balaam, but perhaps all the princes of the kingdom who were got together on this occasion, and by reason of the imminent danger they apprehended the nation was in on account of Israel.