Lectionary Calendar
Thursday, July 3rd, 2025
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Numbers 33:10

And they brake up from Elim, - and encamped by the Red Sea.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Red Sea;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Camp, Encampments;   Bridgeway Bible Dictionary - Red sea;   Tabernacle;   Easton Bible Dictionary - Exodus;   Wandering;   Fausset Bible Dictionary - Exodus, the;   Number;   Holman Bible Dictionary - Red Sea (Reed Sea);   Hastings' Dictionary of the Bible - Encampment by the Sea;   Numbers, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Elim ;   Wanderings of the Israelites;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Rimmonparez;   People's Dictionary of the Bible - Journeyings of israel from egypt to canaan;   Paran;   Red sea;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Red Sea;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Encampment by the Red Sea;   Exodus, the;   Numbers, Book of;   Wanderings of Israel;   The Jewish Encyclopedia - Ashirah;   Elim;   Red Sea;   Scroll of the Law;   Sidra;   Sinai, Mount;   Wilderness, Wanderings in the;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
They journeyed from Elim, and encamped by the Sea of Suf.
King James Version
And they removed from Elim, and encamped by the Red sea.
Lexham English Bible
They set out from Elim, and they camped at the Red Sea.
English Standard Version
And they set out from Elim and camped by the Red Sea.
New Century Version
They left Elim and camped near the Red Sea.
New English Translation
They traveled from Elim, and camped by the Red Sea.
Amplified Bible
They moved out from Elim and camped by the Red Sea (Sea of Reeds).
New American Standard Bible
They journeyed from Elim and camped by the Red Sea.
Geneva Bible (1587)
And they remoued from Elim, and camped by the red Sea.
Legacy Standard Bible
They journeyed from Elim and camped by the Red Sea.
Contemporary English Version
They left Elim and camped near the Red Sea,
Complete Jewish Bible
They moved on from Eilim and camped by the Sea of Suf.
Darby Translation
And they removed from Elim, and encamped by the Red sea.
Easy-to-Read Version
They left Elim and camped near the Red Sea.
George Lamsa Translation
And they departed from Elim and encamped by the Red Sea.
Good News Translation
They left Elim and camped near the Gulf of Suez.
Christian Standard Bible®
They traveled from Elim and camped by the Red Sea.
Literal Translation
And they pulled up stakes from Elim and camped by the Sea of Reeds.
Miles Coverdale Bible (1535)
From Elim they departed, and pitched by the reed see.
American Standard Version
And they journeyed from Elim, and encamped by the Red Sea.
Bible in Basic English
And they went on from Elim and put up their tents by the Red Sea.
Bishop's Bible (1568)
And they remoued from Elim, and camped fast by the red sea.
JPS Old Testament (1917)
And they journeyed from Elim, and pitched by the Red Sea.
King James Version (1611)
And they remooued from Elim, and encamped by the red sea.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they departed from Ælim, and encamped by the Red Sea.
English Revised Version
And they journeyed from Elim, and pitched by the Red Sea.
Berean Standard Bible
They set out from Elim and camped by the Red Sea.
Wycliffe Bible (1395)
But also thei yeden out fro thennus, and settiden tentis on the Reed See. And thei yeden forth fro the Reed See,
Young's Literal Translation
and they journey from Elim, and encamp by the Red Sea.
Update Bible Version
And they journeyed from Elim, and encamped by the Red Sea.
Webster's Bible Translation
And they removed from Elim, and encamped by the Red sea.
World English Bible
They journeyed from Elim, and encamped by the Red Sea.
New King James Version
They moved from Elim and camped by the Red Sea.
New Living Translation
They left Elim and camped beside the Red Sea.
New Life Bible
Then they traveled from Elim and stayed by the Red Sea.
New Revised Standard
They set out from Elim and camped by the Red Sea.
Douay-Rheims Bible
But departing from thence also, they pitched their tents by the Red Sea. And departing from the Red Sea,
Revised Standard Version
And they set out from Elim, and encamped by the Red Sea.
New American Standard Bible (1995)
They journeyed from Elim and camped by the Red Sea.

Contextual Overview

1 These, are the departures of the sons of Israel whereby they came forth out of the land of Egypt by their hosts, - in the hand of Moses and Aaron. 2 And Moses wrote their coming forth by their departures, at the bidding of Yahweh, - and these, are their departures by their comings forth. 3 So then they brake up from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month, on the morrow of the passover, came forth the sons of Israel with an uplifted hand, in the sight of all the Egyptians; 4 when the Egyptians, were burying them whom Yahweh had smitten among them, every firstborn, - when, upon their gods, Yahweh had executed judgments, 5 Thus then the sons of Israel brake up from Rameses, - and encamped in Succoth. 6 And they brake up from Succoth, - and encamped in Etham, which is at the edge of the desert. 7 And they brake up from Etham, and turned upon Pi-hahiroth, which is over against Baal-zephon, - and encamped before Migdol. 8 And they brake up from before Hahiroth, and passed through the midst of the sea towards the desert, - and went their way a journey of three days in the desert of Etham, and encamped in Marah. 9 And they brake up from Marah, and came in towards Elim; there being, in Elim, twelve fountains of water, and seventy palm-tree, so they encamped there. 10 And they brake up from Elim, - and encamped by the Red Sea.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Elim: Exodus 16:1, Exodus 17:1

Cross-References

Genesis 19:19
Behold, I pray thee thy servant hath found favour in thine eyes, so that thou hast magnified thy lovingkindness which thou hast performed with me in keeping alive my soul. - But, I, cannot escape to the mountain, lest calamity overtake me so shall I die.
Genesis 32:30
So Jacob called the name of the place Peniel; For I saw God face to face; and my soul was delivered,
Genesis 33:12
Then he said, Let us break up and go, and let me go on before thee.
Genesis 33:13
And he said unto him, My lord, is taking note, that, the children are tender, - and the flocks and the herds are giving suck with me, - and, should I overdrive them a single day, then would all the flocks die.
Genesis 43:3
Then spake Judah unto him saying, - The man, did protest, to us saying - Ye shall not see my face, except, your brother, is with you.
Genesis 47:29
And the days of Israel drew near that he must die, so he called for his son for Joseph and said to him - If, I pray thee I have found favour in thine eyes, place, I pray thee thy hand under my thigh, - so shalt thou deal with me in lovingkindness and faithfulness - Do not I pray thee, bury me in Egypt.
Genesis 50:4
And, when the days of weeping for him were passed, Joseph spake unto the house of Pharaoh saying, - If I pray you, I have found favour in your eyes, speak ye I pray you in the ears of Pharaoh saying:
Ruth 2:10
Then she fell upon her face, and bowed herself to the ground, - and said unto him - Wherefore have I found favour in thine eyes, that thou shouldest take notice of me, seeing that, I, am, a stranger?
1 Samuel 20:3
But David sware yet further, and said - Thy father, doth know, that I have found favour in thine eyes, therefore saith he, - Do not let Jonathan know this, lest he grieve; but, indeed, by the life of Yahweh, and by the life of thine own soul, surely there is but as it were a step betwixt me and death!
2 Samuel 3:13
And he said - Good! I, will solemnise with thee a covenant, - but, one thing, must I ask of thee, saying - Thou shalt not see my face, except thou have brought in Michal, Saul's daughter, when thou comest to see my face.

Gill's Notes on the Bible

And they removed from Elim, and encamped by the Red sea. This encampment, is omitted in the book of Exodus, see Exodus 16:1 this part or arm of the Red sea, whither they came, was six miles from Elim.

Barnes' Notes on the Bible

This list was written out by Moses at God’s command Numbers 33:2, doubtless as a memorial of God’s providential care for His people throughout this long and trying period.

Numbers 33:3-6. For these places, see the marginal reference.

Numbers 33:8

Pi-hahiroth - Hebrew “Hahiroth,” but perhaps only by an error of transcription. However, the omitted “pi” is only a common Egyptian prefix.

Wilderness of Etham - i. e., that part of the great wilderness of Shur which adjoined Etham; compare Exodus 15:22 note.

The list of stations up to that at Sinai agrees with the narrative of Exodus except that we have here mentioned Numbers 33:10 an encampment by the Red Sea, and two others, Dophkah and Alush Numbers 33:12-14, which are there omitted. On these places see Exodus 17:1 note.

Numbers 33:16, Numbers 33:17

See the Numbers 11:35 note.

Numbers 33:18

Rithmah - The name of this station is derived from retem, the broom-plant, the “juniper” of the King James Version. This must be the same encampment as that which is said in Numbers 13:26 to have been at Kadesh.

Numbers 33:19

Rimmon-parez - Or rather Rimmon-perez, i. e., “Rimmon (i. e., the Pomegranate) of the Breach.” It may have been here that the sedition of Korah occurred.

Verse 19-36

The stations named are those visited during the years of penal wandering. The determination of their positions is, in many cases, difficult, because during this period there was no definite line of march pursued. But it is probable that the Israelites during this period did not overstep the boundaries of the wilderness of Paran (as defined in Numbers 10:12), except to pass along the adjoining valley of the Arabah; while the tabernacle and organized camp moved about from place to place among them (compare Numbers 20:1).

Rissah, Haradah, and Tahath are probably the same as Rasa, Aradeh, and Elthi of the Roman tables. The position of Hashmonah (Heshmon in Joshua 15:27) in the Azazimeh mountains points out the road followed by the children of Israel to be that which skirts the southwestern extremity of Jebel Magrah.

Numbers 33:34

Ebronah - i. e, “passage.” This station apparently lay on the shore of the Elanitic gulf, at a point where the ebb of the tide left a ford across. Hence, the later Targum renders the word as “fords.”

Numbers 33:35

Ezion-gaber - “Giant’s backbone.” The Wady Ghadhyan, a valley running eastward into the Arabah some miles north of the present head of the Elanitic gulf. A salt marsh which here overspreads a portion of the Arabah may be taken as indicating the limit to which the sea anciently reached; and we may thus infer the existence here in former times of an extensive tidal haven, at the head of which the city of Ezion-geber stood. Here it was that from the time of Solomon onward the Jewish navy was constructed 1 Kings 9:26; 1 Kings 22:49.

Numbers 33:41-49

Zalmonah and Punon are stations on the Pilgrim’s road; and the general route is fairly ascertained by a comparison of these verses with Numbers 21:4, etc.

Clarke's Notes on the Bible

STAT. VI.

Verse Numbers 33:10. Encamped by the RED SEA.] It is difficult to assign the place of this encampment, as the Israelites were now on their way to Mount Sinai, which lay considerably to the east of Elim, and consequently farther from the sea than the former station. It might be called by the Red Sea, as the Israelites had it, as the principal object, still in view. This station however is mentioned nowhere else. By the Red Sea we are not to understand a sea, the waters of which are red, or the sand red, or any thing else about or in it red; for nothing of this kind appears. It is called in Hebrew ים סוף yam suph, which signifies the weedy sea. The Septuagint rendered the original by θαλασσα εραθρα, and the Vulgate after it by mare rubrum, and the European versions followed these, and, in opposition to etymology and reason, translated it the Red Sea. Exodus 10:19.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile